Притяжение

NC-17
Завершён
541
автор
Nina-8 бета
Фэндом:
Размер:
187 страниц, 75 149 слов, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
541 Нравится 423 Отзывы 191 В сборник

Глава 65. Что заставило его предать? (часть 1)

Настройки
      Эльза чувствовала себя странно, и это ещё мягко сказано: пол под ногами шатался, в голове шумело, руки слегка тряслись, во рту пересохло, но сколько бы она ни пила, утолить жажду не получалось. Девушка точно знала, что послужило этому причиной — приближение Греха и воспоминание о смерти — Эльза боялась, хотя и делала всё, чтобы не показать это другим, она не желала быть слабой, доставлять проблемы другим или заставить их усомниться в принятом решении, постоянно напоминала себе о том, что она солдат, а в её семье все привыкли бороться до конца. Хорошо ещё, что Жерар рядом, обнимает и поддерживает её, делится своей силой и теплом. Без него она бы не выдержала это испытание и сломалась, без него была бы уже мертва. Эта любовь даже самой Эльзе казалась болезненной и неправильной, но она была рада, что всё сложилось именно так. Кто сказал, что любовь должна быть нормальной? Безумие ей больше к лицу. Девушка не знала, как они будут жить дальше, смогут ли быть счастливы и дальше исполнять свой долг. Слишком много тайн, вопросов и боли, но сдаваться девушка не собиралась. Эта жизнь нужна не только и не столько ей, сколько Жерару и остальным. Умрёт она и всему придёт конец. Весьма странно осознавать, что лишь от тебя зависит судьба мира и всех его жителей.       Скарлетт теснее прижалась к принцу, позволяя себе побыть слабой, и неважно, что есть свидетели. Она не просто солдат, она ещё и женщина, пусть видят и понимают это.       — Ты знаешь о моих предках? — тихо прошептала Эльза. Леви не станет задавать вопросы просто так, поэтому стоит выяснить всё и как можно скорее.       — Почти ничего. Мне никогда не казалось это важным, ведь главное — уничтожить Грех.       — Главное понять, что он такое! — упрямо твердила Леви. — Я не верю в то, что он воплощение наших слабостей и пороков, просто монстр, жаждущий смерти и гибели мира. Все не может быть настолько просто — подобное больше похоже на отговорку для обывателей, чем на правду.       — Настоятель? — Жерар уставился на слугу Двуликого. Если кто-то и знает правду, так это он. Этому человеку, наделенному огромной силой видеть души и менять суть вещей, многое известно. Лишь он был способен пролить свет на события давно минувших лет.       — Что ж, если вы считаете, что это поможет, я расскажу то, что мне известно. Вот только это не так много, как хотелось бы. То, что было до восшествия семьи Фернандес на престол, скрыто ото всех. Книги, памятники, картины, любые воспоминания о временах правления семьи Скарлетт были уничтожены, стёрты.       — Рассказывай уже! — недовольно бросил Лаксас. Он понимал, что противник с которым придётся столкнуться, неимоверно силен, но не собирался отступать или бежать с поля боя, как трус. Лаксас желал искупить свой грех, ошибки прошлого воплощения. Но как сражаться с этой тварью? Офицер не мог представить, какое оружие способно уничтожить Грех.       — Что ж, — Бикслоу тяжело вздохнул. Последнее время ему приходится слишком много говорить, погружаться в прошлое, что было весьма неприятно. Он не знал многого, но был способен увидеть то, что было когда-то. Весьма полезная, но вместе с тем болезненная способность. — В правящей семье Скарлетт, на самой заре её существования, родились два мальчика: Ориус и Тарел. Оба принца были умны, отважны, превосходно обращались оружием, не совершали никаких проступков, тяготели к оккультизму, превосходно ладили друг с другом, — одним словом, были гордостью своей семьи и всего королевства. Так было до тех пор, пока мальчики не повзрослели, не стали юношами, а после и мужчинами. Конфликт произошел из-за женщины, девушки, которой было предназначено стать женой одного из братьев, и которую они оба любили. Король и королева не могли сделать выбор, а потому предоставили его самой невесте, заявив, что тот, кого она выберет, и станет королем. Девушка выбрала младшего Тарела, более мягкого нравом и весёлого, хотя, возможно, причина была в другом, мне тяжело понимать женщин. Они думают одно, говорят другое, а делают третье. В тот день Ориус потерял трон, который принадлежал ему по праву старшинства и девушку, которую любил. Принц не закатил скандал, не возмущался, не требовал пересмотреть решение, он покинул страну, отправившись в длительное путешествие, из которого он вернулся спустя десять лет. Вернулся Ориус с семьёй: женой и дочерью, красавицами с алыми волосами. Именно от них вы и унаследовали этот необычный цвет, — на мгновение жрец умолк, переводя дыхание и собираясь с мыслями. — Король не обрадовался возвращению брата, ведь из Тарела вышел никудышный правитель и теперь, сравнивая его с братом, все это видели. Он во всём шел на поводу своей жены, ни в чем не мог ей отказать, так что фактически правила именно она. Женщины… Всё в мире происходит по их воле, ради них и из-за них... Что же касается королевы, то она не могла стерпеть счастье того, кто когда-то любил её, но забыл. Она устроила всё так, что жену Ориуса обвинили в заговоре против правящей семьи. Это обвинение было настолько серьезно, что женщину тут же схватили безо всяких разбирательств и отправили на эшафот.       — А как же Ориус? Неужели он не пытался ничего сделать? — Люси сглотнула. И почему последнее время она слышит только жуткие, наполненные болью и страданиями истории?       — Его не было в столице, когда это произошло. Он вместе с дочерью был в горах, у лекаря, который срочно потребовался ребёнку. Естественно болезнь девочки не была случайна, она тоже должна была умереть, но стараниями целителя этого не случилось, — Бикслоу видел всё, что происходило, пропускал сквозь себя чужую боль, страдания и отчаяние, но все же продолжал свой рассказ. — Королева желала утешить Ориуса, но тот понимал, кто лишил его жены, а потому не поддался на женские чары, он проклял всю семью брата, позабыв о том, что и сам является её частью. Это было его ошибкой и началом конца правления семьи Скарлетт.
541 Нравится 423 Отзывы 191 В сборник
Отзывы (7)