ID работы: 5089381

Университет Вамми (Wammy University)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1760
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
279 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1760 Нравится 391 Отзывы 499 В сборник Скачать

Глава 26. Успокоение

Настройки текста
Эл остался. Пообещал Лайту — и остался. После этого подросток заснул сразу же, легко и спокойно. Детектив сидел рядышком, держа ноутбук на коленях. Часы внизу экрана показывали 3:47. Время пролетело незаметно. Вроде только недавно Ватари заходил и принес сладкое, сменную одежду и, собственно, ноутбук, а прошел уже час… Эл даже не думал покидать госпиталь — теперь он не оставит Лайта ни на минуту. Эл пообещал себе, что выйдет отсюда только с ним. Работать можно было и здесь. Детектив внимательно изучал документ, когда его отвлекло легкое всхлипывание. Обернувшись, он увидел Лайта, ворочающегося по постели с измученным выражением лица. Опять кошмар… Эл с беспокойством наблюдал за подростком, судорожно решая, будить его или нет. Внезапно Лайт подскочил на кровати, отчаянно хватая губами воздух. Его глаза, наполненные ужасом, забегали по комнате. Эл встал со стула и робко коснулся его плеча. — Лайт-кун? — Эл! — простонал Лайт. Затем машинально обнял детектива и спрятал лицо на его груди… Детектив ощутил всем телом, как сильно трясется Лайт. Похоже, ему пришлось пережить еще один страшный сон — скорее всего, о Йоцубе. Да уж, похищение сильно травмировало подростка. Эл начинал побаиваться, что у него может развиться пост-травматический стресс. Надо будет отвести Лайта к терапевту. — Все хорошо, Лайт. Я с тобой, — прошептал детектив. Лайт прижался к нему крепче. Эл повалил подростка на кровать, обвив руки вокруг его талии. Только тогда Лайт, кажется, перестал трястись и немного успокоился. Вскоре его дыхание стало глубже и спокойнее. Подросток провалился в сон. Остаток ночи Эл пролежал, ни на миг не ослабляя объятье. *** Солнечные лучи протиснулись сквозь жалюзи и принялись заполнять своим светом комнату. Лайт волей-неволей проснулся. Первым, что он ощутил, было приятное тепло, исходящее от чьего-то тела. Затем он обнаружил, что его голова уютно покоится на твердой груди… Эл? Лайт мягко отстранился и взглянул на детектива. Как-то угловато, беспорядочно лежащие волосы падали на его безмятежное лицо, плотно закрытые глаза. Он выглядел таким безобидным. Лайт даже улыбнулся. Увидеть великого-и-гениального-детектива спящим — та еще редкость. Подросток не сомневался в том, что Эл пролежал тут всю ночь. Да и вряд ли он собирается уходить. Впрочем, Лайт этого и хотел — Эл был единственной персоной, которую Ягами хотел сейчас видеть и чувствовать. И пусть никто не трогает их мирок. Вдруг Лайт заметил под глазом детектива смачный синяк. Невольно протянув руку, он, конечно, разбудил Эл. Распахнув свои черные глаза, тот впился взглядом в подростка. Лайт отдернул ладонь, но не смог оторвать взгляд от синяка. Как-то он не замечал на теле детектива серьезных травм. Что-то успело случиться? — Кто-то бил тебя? Эл тут же сел на постели, повернув лицо к Лайту. — Спасибо за беспокойство, Лайт-кун, но твои раны стоят куда большего внимания. — Это что, был мой отец? На миг Эл обескураженно замолк, перебирая в голове ответы. Лайт вздохнул. — Это был он. — Ягами-сан был… не совсем в себе во время ссоры, — объяснил детектив. — Он очень волновался о твоей безопасности. И поэтому, понятное дело, злился на меня. — Ты что, его защищаешь? — Ну, учитывая обстановку, я был не особо против потасовки. Мм, зато я против. Лайт насупился и скрестил руки. Так плохо скрываемое недовольство Лайта вызвало у детектива улыбку. Вдруг он коснулся своего синяка. — Это — ничто, Лайт-кун. Как ты себя чувствуешь — вот что по-настоящему важно. Ягами повел плечами. — У меня все отлично. До сих пор сижу на обезболивающих. — Тебе опять приснилась гадость прошлой ночью… Лайт кинул на Эл настороженный взгляд. — И-и? — И я не верю, что у тебя все отлично. Лайт вздохнул. Не хватало еще опять об этом вспоминать. Пока лучше просто игнорировать эту тему. — Ты можешь все рассказать мне… — предложил Эл. — Не сейчас, — отмахнулся Лайт. — Как скажешь, — мягко ответил детектив, взяв подростка за руку. — Но если ты захочешь это обсудить, знай, что я всегда рядом. Лайт мило улыбнулся. Внезапно дверь с шумом распахнулась. Соичиро, задыхаясь от бега, ворвался в комнату и тут же удивленно уставился на Эл. — Какого черта?! — прорычал Ягами. Эл мигом отстранил руку и встал. — Ягами-сан… — Какого ляда ты здесь делаешь?! — прохрипел мужчина, бросившись на детектива. — Какого черта?! Ты обещал уйти! — Лайт-кун попросил меня остаться. Пока его здоровью и психологическому состоянию выгодно, чтобы я был тут, я не уйду, — заявил детектив. — Чего? — Соичиро кинул взгляд на сына, но тут же заорал на Эл: — Мне плевать, что говорил Лайт! Он вообще ни о чем сейчас не думает! Не смей пользоваться этим!!! — Да в чем вы меня обвиняете! — сорвался детектив. — Я помогаю Лайту! — При том, что ты и сломал его жизнь! — Я знаю, Ягами-сан, — прохрипел Эл, трясясь от подступающей ярости. — Я делаю все, чтобы исправить это. — Тогда исправь что-нибудь другое! Какого черта ты с ним вообще в одной постели?! Клянусь, если ты что-то сделаешь… — Ягами-сан, вы ведете себя несерьезно! — исступленно прокричал детектив. — Я лишь утешаю Лайта! Обсуждаемый сидел, закрыв лицо руками. Бит его сердца, казалось, заглушил все посторонние звуки. Лайт сделал глубокий вдох. Он терпеть не мог склоки и пустые вопли. Внезапно крики Хигучи вновь воссоздались в его памяти, заставляя задрожать все тело — что это?.. Лайт резко перестал понимать происходящее. Перед его глазами стояло лишь злобное лицо Хигучи… — Хватит! Замолчите оба! — внезапно потребовал знакомый голос. Крики, наконец, стихли. По телу Лайта прокатилась волна облегчения. Затем он нехотя открыл глаза. Посреди комнаты стоял доктор Кояма, суетясь вокруг Эл и Соичиро. — Вы явно не можете тут находиться вдвоем! Одному из вас придется уйти. — Верно, — скрестил руки на груди Соичиро и бросил свирепый взгляд на Эл. — Уходи отсюда. — Нет, — подал голос Лайт. — Рюдзаки остается. — Что? — Соичиро бросил на сына раздраженный взгляд. — Лайт, обдумай все как следует. Он недостаточно хорош для тебя… — Рюдзаки остается, — отрезал Лайт. — Ягами-сан, вашему сыну восемнадцать, — вставил Кояма. — Он уже взрослый и может принимать решения сам. — И что?! Как я могу оставить его наедине с этим извращен… — Ягами-сан, вашему сыну не нужно еще больше стресса, — вздохнул доктор. — Прошу вас, выйдите, иначе мне придется позвать охрану. Когда успокоетесь, вы сможете посетить вашего сына в любой другой день. Это госпиталь. Здесь должно быть тихо и безопасно по определению. Понимаете? Соичиро взглянул на Эл исподлобья. — Понимаете, Ягами-сан? — переспросил Кояма. — Да, да, — пробормотал он. — Поговорим позже, Лайт. Соичиро развернулся и гордо покинул комнату. Подросток вздохнул с облегчением. Кто бы мог подумать, что однажды его отношения с отцом превратятся вот в это… Лайт с благодарностью посмотрел на Кояму. — Лайт, как полноправный пациент госпиталя ты имеешь право выбирать посетителей. Если не хочешь пока видеть отца… — Пока что я разрешаю приходить только Рюдзаки, — без раздумий заявил подросток. Эл удивленно сморгнул. — Хорошо, я скажу медсестрам, — кивнул Кояма. — Я оставлю вас на некоторое время. Отдохните. Мужчина тактично поспешил закрыть дверь на ключ. Лайт и Эл вновь остались одни. Детектив медленно проследовал к его кровати и присел на стул поблизости. — Лайт-кун, надеюсь, ты понимаешь, что за всем этим скрывается лишь беспокойство твоего отца. — Не защищай его. — Лайт отвернулся от Эл. — Не хочу его видеть. Больше они об этом не говорили. *** Прошел час. Медсестра, постучавшись, раскрыла дверь и положила на прикроватную тумбочку Лайта завтрак. Ягами поблагодарил ее и улыбнулся. Когда она ушла, подросток тут же отвернулся от еды. Пока что он не проявлял к пище никакого интереса. Вдруг Эл прекратил печатать. — Лайт-кун должен поесть, — распорядился он и возобновил перестукивание. — Я пока не голоден, — промычал подросток. — Когда ты там ел в последний раз? Ягами вздохнул. Пожалуй, он нормально ел еще с Реем Пенбером. Лайт вообще ничем не питался в плену, а вчера пролежал сутки без сознания… В груди подростка что-то сжалось, когда он вспомнил так трогательно подгоревший завтрак Пенбера. А после их трапезы он был убит. Лайт тут же вспомнил безжизненный взгляд мужчины, то, в какой неестественной позе он склонил голову, кровь вокруг. Живот подростка скрутило до боли. — Все хорошо, — пробормотал Лайт, отворачиваясь от детектива. — Не беспокойся. Эл отложил ноутбук, обошел кровать и взглянул подростку в глаза. — Тебе надо покушать. — Ты собираешься ныть, пока я не объемся? — раздраженно выпалил Лайт. — Лайт-кун знает не понаслышке, насколько я настойчив. — Отлично, — простонал подросток и со злостью схватил поднос. Втянув в себя странноватый для каши запах, Лайт мужественно зачерпнул жидкость в ложку и проглотил. Его лицо тут же перекосила гримаса. — Ненавижу больничную еду. Эл немедля вынул телефон и набрал Ватари. Уже через десять минут мужчина вошел в комнату, неся тяжелые коробки. Эл помог старику положить их на кровать и выжидающе уставился на Лайта. Тот вздохнул и распаковал первую попавшуюся коробку. Ему в нос тут же ударил приятный запах: внутри лежали рис, суши и омлет. Лайт отломил от него кусочек и положил в рот. Эл довольно наблюдал, как менялись выражения лица подростка — еда ведь была приготовлена Ватари. Улыбаясь, Эл опустился на стул и сунул в рот ломтик чизкейка. Не успели оба доесть, как в комнату вернулся Кояма. Доктор объяснил, что Лайту необходим осмотр и попросил детектива подождать в коридоре. Эл пришлось повиноваться. Тем временем Кояма принялся задавать подростку самые разные вопросы на проверку интеллекта. К счастью, никаких повреждений мозга доктор не выявил. Лайт усмехнулся про себя. Все вопросы были слишком легки для него. Очевидно, что подросток остался в самом здравом уме. Затем доктор начал проверять его рефлексы. Посадив Лайта на край кровати, он начал постукивать молоточком по его левому колену. Реакция оказалась нормальной. Но когда Кояма начал бить по правому, Лайт тут же поморщился от боли. Увы, ранение пока что давало о себе знать. — Ну, хорошо, — улыбнулся мужчина. — Можешь стоять? Если да, то все просто прекрасно. Попытайся-ка приподняться. Лайт кивнул и оторвал пятую точку от постели. Боль немедленно пронзила ногу от стопы до бедра. Черт! Парень прикусил губу, едва сдерживая крик. Боль была просто невыносима. Все его тело тут же затряслось. Через миг Лайт упал на кровать, судорожно хватая губами воздух. Черт, похоже, придется вколоть себе морфин. — Очень хорошо, Лайт, — явно впечатленно проговорил доктор. Парень взглянул на него. Хорошо? Это было чертовски жалко. — А вообще, ты еще и очень везучий, — попытался успокоить его Кояма. — Ко мне попадала куча пациентов с такими же ранениями, но они теряли куда больше мышц. Я с оптимизмом смотрю на тебя. Просто пытайся простоять чуть больше каждый день — и скоро уже будешь ходить. — Спасибо. — Позволь взглянуть на твои швы, — произнес доктор, задирая халат Лайта. — Пожалуйста, сядь на кровати. Лайт забегал глазами по комнате. — Присядь, пожалуйста, — повторил Кояма, положив руки на бедра подростка. Я не позволю Эл выиграть. Я заберу тебя с собой. Воспоминания тут же захлестнули разум Лайта, заставив сердце бешено застучать. Вдруг все вокруг исчезло. Остался лишь звук сирен и грубые ладони Хигучи. Лайт был в панике. *** Эл, держа на коленях ноутбук, сидел на диване в коридоре. Внезапно сквозь перестукивание клавиш раздалась вибрация. Эл положил ноутбук на сиденье и вынул телефон из кармана — на экране высвечивалось имя Ягами Соичиро. Детектив сдвинул брови. Кто дал ему этот номер? Наверняка Ватари. Коротко вздохнув, Эл принял вызов. — Ягами-сан… — Эл, — устрашающе прорычал Соичиро. — Кояма сказал, что мне запрещено приходить в госпиталь… — Это решение Лайт-куна. — Ты настроил его против меня! Детектив закатил глаза. — Я ни о чем таком и не думал, Ягами-сан. Вы сделали это сами. — Замолкни! — прокричал мужчина. — Дай Лайту телефон! Сейчас же! Мне надо сказать ему пару слов. — Не могу, Ягами-сан. — Почему?! — В данную минуту Лайт обследуется у врача. Я сижу в коридоре, примыкающему к комнате. — Мне плевать! Скорее, дай ему трубку! — Также есть 92%-ный шанс, что Лайт предпочтет не общаться с вами. — Черт возьми, Эл! Просто дай ему… Внезапно истошный крик Лайта разнесся по всему коридору. Судя по всему, Соичиро тоже его услышал. — Какого черта только что было?! — только и успел выкрикнуть в трубку мужчина, прежде чем Эл сбросил звонок. Сунув телефон в карман, детектив бросился в комнату. Первым, что он увидел, был растянувшийся на полу доктор Кояма. Лайт, трясясь, сжался на кровати. Костяшки его пальцев были ярко-красными, будто он кого-то бил… Очевидно, это Лайт вырубил доктора. — Я-я не хотел, — пробормотал подросток, с ужасом пялясь на свой кулак. Эл принялся обследовать Кояму. К счастью, его пульс был нормальным, дыхание — тоже. На скуле мужчины уже начал образовываться нехилый синяк, и, скорее всего, с утра у него будет раскалываться голова. Но он быстро вылечится. Всего лишь обморок и небольшой ушиб, ничего более. Детектив направился к подростку. — Лайт, что-то случилось? — Я-я правда не хотел. Он только осматривал меня, и все… — Лайт едва ворочал языком от стыда. Эл все понял. Похоже, состояние подростка оказалось намного хуже, чем он думал. — Что тебя спровоцировало, Лайт? — Что? — рассеянно переспросил Ягами. — Доктор Кояма сделал что-то такое, что напомнило тебе о похищении? — перефразировал Эл. На миг Лайт умолк. — О-он положил руки мне на бедра… Но только потому что хотел проверить швы. Он не сделал ничего плохого… — пробормотал подросток и спрятал лицо в ладонях. — Ну что со мной не так? — прошептал он. — Я гребаный шизик? Сердце детектива сжалось. — Нет, Лайт-кун. Эл сел на кровать и мягко обвил Лайта руками, пытаясь успокоить. — Ты поправишься. Обещаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.