ID работы: 5090116

Выбор есть всегда

Гет
R
В процессе
129
автор
IriaTLoak бета
Размер:
планируется Миди, написано 67 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 113 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      В кресле, закинув ногу на ногу, сидел Люциус Малфой собственной персоной и смотрел на неё холодным, пробирающим до костей взглядом. За четыре года Гермиона успела почти забыть этот угрожающе спокойный взгляд. Почти… Страх снова, как в школьные годы сковал её. Первой мыслью было — бежать! Но куда… Люциус заметил этот страх в глазах девушки, и едва заметное удовлетворение мелькнуло на его лице. Ужас все больше охватывал Гермиону. Появление в её доме пожирателя могло означать только одно — ей жестоко отомстят за ту войну. «Я не дамся» — мысль пронеслась как молния, но Люциус видимо уловил её.  — Без глупостей, мисс Грейнджер, вы без палочки! — Ничто не изменилось в ленивой позе Малфоя, но палочку он держал наготове, и Гермиона не двинулась с места.  — Впрочем, насколько мне известно, она вам и не поможет, не так ли? — Люциус не ждал ответа и не замедлил продолжить. «Он все знает!» — к Гермионе постепенно возвращалась способность мыслить.  — Сказочка про героиню войны, добровольно решившую коротать свой век среди магглов. Глупее придумать было невозможно. История для дураков. Неужели вы такого низкого мнения об умственных способностях магов, мисс Грейнджер? Можете не отвечать. Малфой встал и прошелся по комнате. — Что вы здесь делаете?  — О-о-о, как негостеприимно! Я думал, вы мне чаю предложите. А тем более, слышал, вы сами собираетесь наведаться в мой дом? Разве не так? — Малфой резко развернулся и двинулся на Гермиону. Во взгляде его было все больше ненависти. — Вашему другу Поттеру ведь одним обыском больше, одним меньше. А ради несчастной маггловской шлюшки, неспособной наколдовать Люмос, и вовсе ничего не жалко! Так?! — Люциус сомкнул пальцы на шее девушки и с силой припечатал её к стенке. Гнев и презрение исказили лицо гостя. А затем он резко отпрянул, несколько раздраженно и брезгливо отряхивая перчатки. Чувства исчезли под ничего не выражающей маской.  — Только вот боюсь вас разочаровать, мисс Грейнджер, мой дом не любит магглов… — Малфой будто на миг провалился в какие-то воспоминания, но тут же вернулся в реальность, и еще больше льда было в его голосе. — И я тоже.       Вот и все. От этого «тоже» будто могильным холодом повеяло. Гермиона, боялась даже пошевелиться. «Пожалуйста, пусть это будет быстро, два слова — Авада Кедавра — и никаких мучений». Девушка закрыла глаза и почувствовала даже облегчение. После того боя жизнь потеряла всю прелесть. Смыслом существования стал поиск способа вернуть магические силы. Все остальное как в тумане. Разделял её надежду только Гарри. Работа, общение с родителями были в тягость, встречи с Роном стали натянутыми, новых друзей не появилось, Гермиона их и не хотела. Это, пожалуй, и вовсе не жизнь.  — Мисс Грейнджер, вы окаменели? Гермиона как в полусне открыла глаза. Малфой сидел в кресле. Из-за своих мыслей она и не заметила, как он отошел. — А может, уже миссис, я что-то пропустил? «Что?» — Резкая смена темы окончательно вывела Гермиону из оцепенения. Она уставилась на Малфоя с непониманием и встретилась с издевательским взглядом. «Ему мало просто убить меня, нужно поиздеваться перед смертью, нужно унизить?» — Думаю, это не ваше дело, мистер Малфой, — хрипло произнесла Гермиона и прямо посмотрела на Пожирателя. Она постаралась вложить в свои слова все достоинство, на которое была способна в этой ситуации. Повисла секундная пауза. Гермиона вдруг почувствовала себя спокойнее.  — Отчего же, мы давно не виделись, я хотел уточнить, как к вам обращаться. Но, похоже, точно не миссис Уизли… — Губы Малфоя вновь дрогнули в презрительной усмешке. — А что так? Помолвка расстроилась? — произнес мужчина сладчайшим голосом. Гермионе все больше хотелось ударить его. Люциуса это, похоже, забавляло. Он продолжал смотреть на девушку, не отрываясь, изучая, или выжидая.  — Мисс Грейнджер, не стоит так испепелять меня взглядом, вы не василиск. — Его голос вновь обратился в камень. — Если честно, мне даже жаль, забавное было бы зрелище, хоть и безмерно жалкое.  — Не вижу ничего забавного.  — Слово «жалкое» вас не смущает? Рад, что мы сошлись во мнениях. Гермиона пыталась держать себя в руках. Она уже немного пришла в себя, и старалась говорить как можно спокойнее:  — Как вы сюда попали? Малфой презрительно поднял бровь. «Идиотка! Уж ключи ему точно не нужны!» Люциус неторопливо перевел взгляд на палочку, которую небрежно вертел в руках. Только сейчас Гермиона заметила, что это её палочка. — Быстро забыли магическое прошлое, мисс Грейнджер? — Малфой, казалось, что-то обдумывал, смотрел на Гермиону оценивающе. «Хочет убить меня моей же палочкой… Ублюдок!». Но на лицо Малфоя вновь вернулось выражение кота, желающего поиграть со своей мышкой. «Зачем весь этот цирк?». — Ах, служила верой и правдой, — Малфой нарочно растягивал слова, с наигранным сочувствием посматривая на Гермиону, отчего в ней закипала привычная ненависть к этому человеку. — А теперь? — он посмотрел вопросительно и насмешливо, палочка балансировала на двух его пальцах, — такая бесполезная вещь. Гермиона старалась не показывать эмоций, когда её палочка полетела на ковер. На этот раз удар был точно в цель. Люциус, явно удовлетворенный, поудобнее сел в кресло и сложил руки в замок.  — Если вы хотите меня убить, зачем утруждать себя беседами? — Гермиона почти выплюнула эти слова.  — И все же поговорим. — Голос Малфоя вдруг стал глухим и по-деловому сухим.  — Что вам нужно? Малфой ухмыльнулся и показал на кресло напротив.       И вдруг в голове мелькнула догадка. Безумная, отчаянная, но вполне возможная. Неужели человек, лишивший её магии, сидит перед ней? Иначе зачем Пожирателю в бегах появляться в её доме, зная, что она не способна на простейшие заклинания? Если бы он хотел убить её, то давно сделал бы это, но пока только издевается. Это он! Все еще не веря своим мыслям, на дрожащих ногах девушка прошла к креслу. Дикая надежда вдруг вспыхнула в ней, сердце бешено застучало. Гриффиндорка села и посмотрела прямо в глаза Малфою. Это мгновенно отрезвило. «Малфой — жестокий Пожиратель! Ничего не изменилось. Даже если это и он, так просто ничего не сделает. Ему что-то нужно. Возможно, услышав условия, я навсегда предпочту остаться сквибом. Или умереть». Руки предательски тряслись. — Нам есть о чем говорить? — Гермиона старалась не выдавать своих чувств. — О, безусловно! — Малфой изучающее смотрел на гриффиндорку и едва заметно ухмыльнулся. «Она неглупа». — Это вы, — сказала Гермиона негромко. Она с каждой минутой все больше убеждалась в правильности своих мыслей. — Это вы лишили меня магии. — Взгляд глаза в глаза. Девушка пыталась прочесть в лице Пожирателя окончательное подтверждение всем догадкам, но оно оставалось ироничным и надменным, никакая тень не пробежала, не дала того последнего штриха, который она искала. Люциус ухмыльнулся:  — С чего вы взяли?  — Вы даже не удивлены, что я это сказала.  — Хм… — Малфой слегка прищурился и тихо продолжил, — и все же вы ошибаетесь, мисс Грейнджер. Не думайте, что все знаете. Это не школа, где начитавшись бесполезных учебников, можете позволить себе задирать нос. Смиритесь, что не вы контролируете эту ситуацию, и, возможно, я буду великодушен.  Гермиона ничего не ответила. Малфой снова откинулся в кресле и через некоторое время продолжил уже более спокойно:  — Как вы поняли, я слышал о вашей, м-м-м… проблеме. Я хочу предложить вам сделку. Я помогаю вам вернуть магию, а вы помогаете мне вернуть моё положение.  — Что? — Гермиона от удивления даже забыла, что именно ей только что предложили взамен. — Визенгамот заочно осудил вас на три пожизненных срока в Азкабане! О каком возвращении вы говорите? Вас ненавидит всё магическое сообщество! — А вы уверены, что всё? Гермионе стало немного жутко. Ведь, по сути, она очень мало знает о чистокровных семьях и о том, что действительно думают те, кто оказался на этот раз в числе побежденных. А их немало. На что в действительности рассчитывает Малфой, и к чему это приведет? Мысли её снова вернулись к собственной проблеме.  — Значит, это все-таки вы! Снять заклятие может только тот, кто его наложил!  — Правда? Тогда зачем же вы так отчаянно рвались в моё имение? Полюбоваться интерьерами? В семье Малфоев действительно есть так нужные вам книги, только вам их не достать. «Он прав, как он прав». Гермиона собралась с духом:  — Допустим… И чего вы хотите взамен?  — Я уже озвучил.  — Нет, не озвучили! Я не понимаю, как я могу вам помочь. У меня никаких связей, меня наверняка забыли в магическом мире. А если хотите чтобы я шпионила для вас, крала, убивала или предала своих друзей — лучше убейте.  — Избавьте меня от этого глупого пафоса, мисс Грейнджер. Меня сейчас стошнит. Если надо будет — и убьете, и предадите. Но я хочу от вас другого. Вы выйдете за меня замуж.  — Что?! — это было подобно удару электрошоком. Гермиона потеряла дар речи. Она тупо смотрела на Малфоя, пытаясь сообразить, не ослышалась ли. Несколько раз открывала рот в попытках что-то сказать, и снова закрывала, не произнеся ни слова. Страх и недоумение по поводу такого предложения смешались в единое целое.  — Судя по вашему виду, требуются некоторые разъяснения. Даже мои средства не безграничны. После моего возвращения… Скажем так, с учетом открывшихся фактов, решение суда будет пересмотрено. Но средств на то, чтобы затыкать рот каждой шавке, уже не будет. Мне нужна реабилитация не только в суде, но и в глазах всего магического сообщества, которое, как вы очень проницательно заметили, меня по большей части ненавидит. И тут мне поможете вы.  — Нет!  — Это окончательный ответ?  — Вы убийца и предатель! Хотите, чтобы я связала с вами свою жизнь? Думаете, я не понимаю, что меня ждет? Вы убьете меня! Ледяная ухмылка появилась на лице Люциуса, он произнес, несколько растягивая слова:  — Что ж, вы правы. Я действительно убийца и предатель. В этих словах было столько неприкрытой угрозы, что Гермиону охватил истинный ужас.  — Нет, вы не сможете, не сейчас. Все поймут, что это ваших рук дело. Гарри расскажет, что мы собирались посетить Малфой-мэнор.  — А вы в этом уверены? Мисс Грейнджер, вашему драгоценному Поттеру запрещено даже упоминать о предстоящих рейдах посторонним, это секретная информация Министерства. Вы уверены, что он сознается, что таскает вас с собой в дома Пожирателей, что он решится вылететь из рядов мракоборцев ради подруги, которой уже ничем не помочь?  — Не смейте говорить мне такое. Я ему верю!  — Что ж, это ваш выбор, только прежде, чем принять решение, подумайте о своих родных. Вы ведь их не забыли, правда? — Гермиона побелела. — Думали, их никто не найдет в Австралии? Милая пара с маленьким ребенком. Это так очаровательно.  — Вы не тронете их!  — Я трону все, что захочу, и когда захочу. И сейчас Гермиона верила каждому его слову. «Господи, нет. Нет, нет, нет! Мама, прости, я так хотела вас обезопасить. Должен быть какой-то выход». Но рыдания уже начинали душить. Гермиона почувствовала себя в ловушке.  — Вы не тронете их.  — Ваш ответ?  — Пообещайте, что не тронете их! — Гермиона почти кричала, слезы уже застилали глаза.  — Я СКАЗАЛ, ВАШ ОТВЕТ, МИСС ГРЕЙНДЖЕР?  — Я согласна. — Это прозвучало едва слышно, голос сорвался на полуслове.  — Руку!  — Что?  — Дайте мне свою руку! И в следующую минуту Гермиона поняла, зачем. Малфой довольно грубо схватил её и приставил палочку.  — Я, Люциус Малфой, обязуюсь помочь Гермионе Грейнджер вернуть магические силы. Гермиона Грейнджер обязуется стать моей женой тогда, когда я сочту это необходимым, помочь мне вернуть положение в свете и сохранять в тайне данное соглашение до самой своей смерти. Это был непреложный обет. Малфой убрал палочку и встал. Руку все еще покалывало. На его лицо вернулось насмешливо-презрительное выражение.  — Что ж, всего доброго, моя дорогая, надеюсь на скорейшую встречу. Ах да, чуть не забыл: Magikae Reversum.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.