ID работы: 5091085

Blue Roses

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1017
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
107 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1017 Нравится 134 Отзывы 268 В сборник Скачать

12 - 8

Настройки текста
Виктор упрашивает Якова отпустить его в Японию.

***

Первое главное решение о защите своей родственной души Виктор сделал, когда ему было 12 лет. Леди Кацуки и Яков договорились и составили план посещений для Юри: летом он приезжал к Виктору в Россию, а вот зимой оставался вместе со своей семьёй. Наместник и родители Юри очень хотели, чтобы двое ребят проводили как можно больше времени друг с другом. Но это желание было сложно осуществить, препятствием для них до сих пор является то, что живут родственные души в разных странах. Яков согласился обеспечить безопасность Юри любыми необходимыми для того средствами защиты, вместе с этим он так же согласился оплачивать все возникающие дорожные расходы. В прошлом году лорд Кацуки, его дочь Мари и несколько доверенных стражников из семьи Кацуки присоединились к Юри для того, чтобы оценить качество предоставленной королевской семьёй защиты и чтобы убедиться, что в поездке с Юри всё будет в порядке. Отец семейства Кацуки удостоверился, что все пункты договора были соблюдены, и одобрил его. Поэтому в этом году Юри должен отправиться в Россию самостоятельно. Однако Виктору не особо нравилось то, что Юри нужно пережить все три недели своего путешествия в одиночестве. ─ Яков? ─ Да? ─ отозвался взрослый альфа. Виктор лениво мотал ногами под столом. Остатки овощей мальчика были благополучно спрятаны под салфетку, которая лежала возле его тарелки. Яков же, не отрывая взгляда от документов, рассеянно помешивал ложкой свой борщ. ─ Ты был когда-нибудь в Японии? ─ Один раз, ─ он перевернул страницу и продолжил читать, ─ несколько лет назад. ─ И как там? ─ Красиво. Но влажно. Их постройки сильно отличаются от наших. Виктор кивнул, постукивая вилкой по тарелке. ─ А на горячих источниках был? ─ Да. ─ А там как? ─ Спокойно, ─ он взглянул на принца, опустив ложку. ─ Перестань это делать. Виктор нехотя бросил вилку на свою тарелку и уставился в центр стола. ─ Папа Криса рассказывает мне о разных странах. ─ Я знаю, ─ мужчина вытер рот салфеткой и откинулся на спинку стула, подав знак прислуге. Бета забрал со стола тарелки и тихо покинул комнату. Другой слуга тут же подошёл и, пополнив им воду в сосуде, отступил обратно в угол. ─ Он сообщил мне, что ты хорошо справляешься с географией. ─ Мне нравится узнавать о новых местах. Я очень хочу куда-нибудь съездить. ─ Возможно, однажды съездишь, ─ Яков пристально следил за Виктором, который, прикусив губу, бросал короткие взгляды на него. ─ Говори уже, я знаю, чего ты хочешь. ─ Можно мне… поехать в Японию? ─ Не сейчас, ─ тяжело выдохнув, он повёл плечами. ─ Ты всё ещё ребёнок. ─ Но Юри постоянно ездит из Японии в Россию! ─ Юри не является наследником престола своей страны. ─ А если я поеду только в город Юри? Только туда и никуда больше. ─ Нет. ─ Но Яков… ─ Витя, ─ он перебил мальчика, сурово взглянув, ─ это слишком опасно для тебя. Ты очень важен мне. Нам. России, ─ Яков отложил документы и скрестил пальцы, положив руки на стол. ─ Мы очень волнуемся за тебя и поэтому не можем тебя никуда отпустить. По крайней мере, пока что. Виктор старался не выдавать свои эмоции, но внутри у него всё горело, а злоба застилала глаза. Наверное, Яков заметил эту перемену в принце, и, скорее всего, его выдал запах. ─ А он значит не важен? ─ Виктор прорычал эти слова, а Яков разогнул спину, для того чтобы зрительно казаться выше принца. ─ Моя родственная душа не важна? ─ Виктор, ─ начал он, понизив голос, ─ ты знаешь, это не то, что я имел в виду. ─ Вы подразумевали это, Ваше Величество, ─ принц выпрямился и положил руки на колени, подальше от столового серебра. ─ Моя родственная душа переплывает через море и проезжает огромное расстояние дважды в год. Уже прошло два года с тех пор, как Юри это делает, хотя он младше меня на целых четыре года. ─ Чтобы его защитить, мы отправляем к нему группу наших очень хороших солдат. ─ Только очень хороших, ─ Виктор злобно поправил наместника, ─ да? Ведь лучшие в это время охраняют наследника российского престола, ведь так? Яков сердито нахмурился. ─ Виктор… ─ Именно это ты и имел в виду, ─ Виктор огрызнулся. ─ В конце концов, только я важен России, а вот мой друг, конечно же, нет. ─ Ты молод, ─ Яков встал из-за стола, ─ и у меня уже давно выработалась терпимость к твоей заносчивости. Мальчик в безопасности, потому что мы позаботились об этом. Это всё, о чём тебе нужно знать. Виктор тоже встал, опрокинув свой стул. ─ Этот «мальчик» мой друг! Моя родственная душа! Ты хочешь, чтобы я поверил твоим словам о том, что он в безопасности? В безопасности рядом с людьми, которых я даже не знаю? С людьми, которые думают, что он не настолько важен России, как я? ─ Виктор, это очевидно, что любой из них хорошо сделает свою работу, ведь до сих пор Юри каждый раз приезжал целым и невредимым, а теперь оставим эту тему. ─ Просто позволь мне поехать с ними, ─ Виктор подошёл и остановился прямо напротив Якова. ─ Они ведь отправятся через несколько дней, так? До Японии они доберутся за три недели, остановятся там на три или четыре дня, а потом ещё три недели на обратную дорогу, ты даже не заметишь, что я куда-либо уезжал! ─ Это почти два месяца, Виктор. Ты не можешь позволить себе отсутствовать так долго. ─ Могу! Мои наставники даже могут отправиться вместе со мной, чтобы я не пропустил своих занятий! Яков протянул руку и положил её на плечо Виктора. ─ Ты останешься здесь. И, если у меня возникнет хоть малейшее подозрение в том, что ты собираешься улизнуть вместе со стражей, я прикую тебя к твоей собственной постели, закрою на замок все двери и окна, а половина нашего войска будет дежурить день и ночь внутри и около твоей комнаты, ─ он сжал плечо принца, и то, как мальчик вздрогнул, не осталось им незамеченным. ─ Не испытывай моё терпение, Витя. Принц шумно сглотнул. Между ними осталась лишь напряжённая тишина. Когда они выясняли отношения, стража и слуги-беты приковано стояли, боясь вздохнуть: из воздуха сочилась злость Якова и неповиновение Виктора. Прошла, наверное, целая вечность, прежде чем Виктор, подчиняясь, опустил глаза и неловко кивнул. ─ Хорошо, Ваше Величество… простите меня за мою дерзость, ─ он тихо извинился. ─ Я подумаю над этим, ─ Яков толкнул его в сторону, где расположились стражники, и отдал им приказ. ─ Отведите его в комнату. Ему запрещено покидать её до конца вечера. Виктор в последний раз злобно сверкнул глазами Якову, и его вывели из помещения. Весь последующий день они посвятили полному игнорированию друг друга. Но вскоре Виктор и Яков всё равно помирились. А случилось это вечером. Яков позвал Виктора в свой кабинет, где представил его взору группу высокопоставленных офицеров. ─ Это ─ кандидаты на место лидера группы. Офицер, который вёл раньше, вышел в отставку. Можешь опросить их, задавая любые вопросы, которые тебе интересны. Окончательное решение, кто из них будет ответственен за защиту твоей родственной души, я позволяю принять тебе. Виктор не плакал. Правда. Просто что-то в глаз попало, об этом он и сказал Якову. А после подошёл к нескольким людям, которые выстроились в линию перед ним. В конце концов, принц выбрал молодого офицера, которого звали Челестино Чалдини. Виктору понравилось, как тот отвечал на его вопросы, и ещё он подумал, что Юри должны понравиться его добрые глаза.

***

В первый раз Юри самостоятельно поехал в Россию, когда ему было 8 лет. Офицер, который вёл их группу, Челестино был очень мил с ним. Он каждое утро здоровался с Юри, он останавливал группу, когда Юри говорил, что плохо себя чувствует, и ждал, когда ему станет лучше и они тронутся дальше. За время проведённое на корабле, офицер научил его парочке карточных игр и так же помог мальчику в изучении английского и русского языков. Он даже разрешил называть себя «Чао-Чао», потому что Юри было сложно выговорить его имя, и оно всегда неловко и неуклюже срывалось с языка. Когда они прибыли, мальчик выскочил из кареты и побежал прямо к лестнице. Челестино, в отличие от других стражников, которые ругали его за это и просили остановиться, выбежал за ним. Офицер всего лишь следовал на пару шагов позади, убеждаясь, что мальчик в порядке. Стража, стоящая перед входом, открыла для Юри двери. Доктора Плисецкого он заметил сразу, как только зашёл внутрь. ─ Доктор Пи! ─ Здравствуй, Юри! ─ поприветствовал доктор. Мальчик вцепился в его ногу и крепко обнял. Юри знал, что у мужчины больная спина, он слышал пару раз, как тот жаловался насчёт неё, и поэтому не хотел причинять ему неудобств. ─ Рад видеть тебя невредимым. Как прошла поездка? ─ Ужасно долго, ─ засопел Юри по-английски. Он отпустил ногу доктора и протёр глаза. ─ Но Чао-Чао очень классный! Он научил меня играть в карты и петь морские ша…чан…э-э-э… ─ Шанти, ─ поправил Челестино, он всё ещё пытался восстановить дыхание после пробежки по ступенькам. Находясь в доспехах, догонять мальчишку было довольно трудно. ─ Песни моряков. ─ Ты знал, что его папа был моряком? ─ сказал Юри, а в его глазах плескался восторг. ─ Поэтому он так много и знает об океане! Так классно! ─ Юри! Всё внимание устремилось в сторону голоса с противоположной стороны помещения. Виктор мчался прямо к мальчику-японцу. Он, прыгнув на него с объятиями, снова сбил того с ног. В этот раз от столкновения с полом их спас Челестино, который в последнюю секунду подошёл и словил двух мальчиков. ─ Осторожнее, Ваше Высочество, ─ вернув им вертикальное положение и поставив обратно на ноги, сказал он. ─ Лорд Юри измотан длинной поездкой. ─ Конечно, конечно! ─ ахнул Виктор и, выпустив Юри из рук, положил ладони ему на щёки. Мальчик в ответ, краснея, взял принца за запястья, не решаясь убрать его руки со своего лица. ─ Пойдём поедим, Юри! А пока мы будем обедать, ты расскажешь мне, как прошла твоя поездка, хорошо? Принц отпустил лицо Юри и схватился за его руку. Повернувшись, он потащил мальчика за собой, не прекращая болтать о вещах, которых ему не хватало во время отсутствия своей родственной души. Пока доктор и Челестино медленно плелись сзади, они уже дошли до двери. Виктор вдруг внезапно остановился. Не издав ни единого звука, он опустил взгляд на их с Юри сцепленные руки. Он колебался, стеснительно глядя на лицо Юри, а потом повернулся к нему и снова втянул его в крепкие объятия. ─ Я очень рад тебя видеть, Юри. ─ Я… тоже очень рад, ─ он тихо ответил, его руки заскользили вверх по спине Виктора, обнимая того в ответ. Мальчик вдыхал запах своей родственной души, в то время как лицо его краснело всё больше. Он уже и забыл какой приятный у Виктора запах… Когда они разошлись, принц посмотрел на Челестино и, улыбнувшись, сказал: ─ Спасибо, что позаботились о нём. ─ Спасибо, что доверяете мне, Ваше Высочество, ─ поклонившись, произнёс Челестино. Услышав его голос, Юри повеселел и дёрнул Виктора за руку, отвлекая его от стражника. ─ Чао-Чао очень классный! ─ восторженно начал Юри. ─ И очень добрый! Когда мы были на корабле, он показал мне кучу карточных игр, а ещё ─ разные трюки с игральными костями! ─ Правда? ─ весело и увлечённо спросил Виктор. Получая удовольствие от разговора, он вёл Юри в обеденный зал. ─ Правда! Ещё он помогал мне с английским и русским! ─ Да? Какие русские слова ты теперь знаешь? Юри задумчиво нахмурил брови. ─ Ну, в основном части корабля и всё такое. И названия всяких рыб. Ты знал, что его папа был моряком? ─ Он рассказал мне, когда я его опрашивал. ─ Опрашивал? ─ Да! Мой дядя разрешил мне выбрать тебе охрану, и я выбрал Челестино, ─ признался Виктор, и щёки его немного покраснели. Юри широко улыбнулся, крепко обняв руку своей родственной души. ─ О, спасибо! Он очень хороший и очень сильно мне нравится! ─ Я рад… Юри не заметил, как кончики ушей Виктора ярко покраснели. Вместо этого мальчик весь обед проболтал о своей поездке и о том, что ещё классного Челестино сделал или рассказал. Когда Юри поблагодарил Виктора ещё раз за то, что тот выбрал такого хорошего офицера, присматривающего за ним, то принц улыбнулся, сжав его ладонь. И сказал, что очень рад, потому что с Юри всё в порядке. ─ Глупенький, ─ мальчик фыркнул, после того как сделал глоток воды. ─ С чего бы мне не быть в порядке? У меня ведь есть ты. Юри засмеялся, когда Виктор подавился водой от признания своей родственной души. А потом принц начал изо всех сил мстить мальчику, стараясь пролить немного воды на него. Юри драматично вздохнул и взял свой стакан. Закончили они свой обед счастливыми, уставшими и промокшими до последней нитки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.