All kind of stuff

R
Завершён
77
1
автор
Размер:
136 страниц, 54 307 слов, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 95 Отзывы 24 В сборник

Обратная сторона страсти

Настройки
Примечания:
-Лорд Петир Бейлиш! -Лорд Ренли! Рад видеть вас, вы редкий гость в моём заведении. -Не радуйтесь слишком, я не намерен делать из этого привычку. -Как жаль! Надеюсь, вы измените своё мнение. Думаю, вы найдете, что здесь любые вкусы и желания не остаются без удовлетворения. Даже самые экзотические... Лорд Ренли закусывает губу с досадой. Петир Бейлиш ухмыляется. Затем возвращается за свой стол и, указав Ренли на кресло, стоящее перед ним, сам уютно усаживается на свое место. Ренли оставляет его предложение без внимания и остается стоять, рассеяно рассматривая живописные панно с фривольными сценками, развешанные по стенам. -Это верно, лорд Бейлиш. Ваше заведение имеет репутацию даже за пределами Королевской Гавани. Известно ли вам, что я встречал человека из Риверана, который приехал в столицу специально, чтобы посетить его? -В самом деле? Рад это слышать! - Бейлиш улыбается,- Надеюсь, он ушел отсюда довольным. Однако, чем же я могу помочь вам, лорд Ренли, в этот прекрасный день? Не хотите ли познакомиться с моим... эммм... новым приятелем? Думаю, вы найдете, что у вас с ним много общего... -Благодарю вас, лорд Бейлиш, - Ренли слегка морщится. Потом присаживается на край стола Петира, - но я бы хотел просто побеседовать с вами. -Вот как? О чём же? -Неужели нам с вами не о чем поговорить? - Ренли берет со стола перо и вертит его между пальцев, - В конце концов мы так давно не виделись... -В последний раз неделю назад, на заседании Малого совета. Не так уж давно,- внезапно Мизинец придвигается ближе, - Если только у вас не появилось нечто срочное, что вы желали бы обсудить, лорд Ренли. Новости от вашего брата? -Нет, ничего такого. Петир выглядит разочарованным. Он снова откидывается в кресле и, очевидно, теряет интерес к визиту королевского брата. -В таком случае, милорд, позвольте предложить вам гостеприимство этого заведения. Не хотите ли вина? Вы уверены, что всё-таки не желаете познакомиться с Оливаром? Мне почему-то кажется, вы подружитесь, - он опять ухмыляется и выразительно приподнимает брови, к явной досаде Ренли, - Хотя Оливар и ценит свою дружбу очень дорого, значительно дороже, чем другие. Но думаю, после того, как вы обчистили меня на последнем турнире, у вас достаточно золота, чтобы купить дружбу любого юноши в этом городе... -Как насчет вашей дружбы, Петир? - говорит Ренли неожиданно для себя самого. Неловкая пауза повисает между ними. Петир не может не знать... Они никогда не говорили об этом, Ренли никогда не позволял себе даже намека... Но тогда после турнира, когда Петир проиграл ему значительную сумму, а Ренли вызвался угостить его вином, чтобы отпраздновать свой выигрыш, тогда ему показалось, что между ними промелькнула искра. В конце концов, Петиру Бейлишу известно о необычных пристрастиях младшего брата короля. Это никогда не мешало им быть приятелями, даже друзьями. Они оба молоды и веселы, оба азартные игроки, оба любят удовольствия. У них так много общего. Согласится ли Петир на то, чтобы общего между ними стало еще больше? Петир Бейлиш расплывается в насмешливой улыбке. Это совсем не то, что Ренли хотел бы увидеть. Он хмурится. -Мне не послышалось, лорд Ренли? Вы имеете в виду то, что я думаю? -Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. Зовите меня Ренли, Петир. Мы с вами друзья... -О, я тоже так думал! Но теперь оказывается, что это не так. Кажется, вы видите во мне больше, чем просто друга, лорд Ренли? Ренли мучительно краснеет, но теперь, когда он раскрыл свои карты, отступать ему некуда. -Я испытываю к вам симпатию, Петир. Я думаю, вам это известно... -Больше чем просто симпатию, смею сказать. Посмотрите на меня, Ренли... - говорит он понижая голос и добавляя в него хрипотцы, - Вы что же, влюблены в меня? Ренли хмуро смотрит на него исподлобья. Петир наклоняет голову набок, изгибает красивую бровь и сморит на него из под своих длинных ресниц. Уголки его губ ползут вверх, и милые ямочки появляются на щеках. Чего бы Ренли вправду хотелось бы сейчас, это поцеловать эти ямочки и эти губы... Но Петир смеется над ним, а потому он отвечает безразличным тоном. -Вы не настолько хороши, Бейлиш, не льстите себе. Скажем так, мне бы хотелось увидеть ваш знаменитый шрам. А еще больше вашу спину. В конце концов, вы же владелец борделя. Всем известно, что в вашем заведении всё имеет свою цену. А значит и вы... -Это правда, - соглашается Бейлиш, не переставая насмешливо ухмыляться, - здесь всё имеет свою цену. Но я, как вы заметили, владелец заведения, а не один из... работников. -Вы продаётесь так же, как и любой другой, к чему притворяться? - лорд Ренли теперь говорит раздраженно. Насмешка в голосе Петира больно ранит его. -Боюсь, у вас недостаточно средств, дорогой мой лорд Ренли, - улыбка Петира становится еще более сладкой, - Даже если вы отдадите всё ваше золото, продадите все свои драгоценности и ваши прекрасные шелковые дублеты, вам не собрать нужной суммы. Но вы всегда можете удовлетворить ваши... необычные потребности другим путем. У меня в заведении полно мальчиков всех возрастов. Уверен, мы подберем вам кого-нибудь, кто сможет вас порадовать... -Вы забываетесь, Бейлиш! Я всё же брат короля! -Красивый титул, милорд, но, боюсь, пустой. Что толку быть братом короля, у которого двое сыновей? Да к тому же вы еще и третий брат... Вот если бы Станнис обратился ко мне с подобным предложением, возможно, я бы подумал...- Бейлиш не выдерживает и смеется. Ренли вскакивает и в гневе смахивает со стола чернильницу и бумаги. -Не смейте! -Я не угодил вам, милорд? Должен сказать, ваша любовь очень непостоянна, - Петир изображает обиду,- Одна маленькая размолвка между нами, и, увы, она прошла... -Мерзавец! -кричит Ренли, - Клянусь, вы пожалеете о своей дерзости! Инстинктивно он тянется к поясу, но оружия при себе у него нет, да и глупо было бы драться с Мизинцем. Мизинец не станет с ним сражаться. Со стороны Ренли это было бы просто убийством. Это был бы бесчестный поступок, которой брат короля не может себе позволить... С другой стороны, Ренли бы сейчас многое бы отдал, чтобы стереть насмешливую ухмылку с этого красивого лица... -Хотите меня убить? Так скоро? - Петир снова смеется. -Торговец шлюхами! Жалкий низкородный выскочка! -Дорогой Ренли, ваша любовь тронула меня. Я даю вам шанс: вы желаете меня купить? Я соглашусь на ваше предложение, но только если вы, лорд Ренли, отработаете в моём борделе один месяц. Такова моя цена. Вы согласны? Соглашайтесь, мой милый, и я, пожалуй, покажу вам мой шрам! - его голос становится ледяным, а улыбка злой и жесткой. Ренли останавливается. Некоторое время они оба молча смотрят друг на друга. -Не советую вам ничего предпринимать, Ренли, - говорит Бейлиш тихо, - Не нужно, что бы кто-то узнал о вас лишнее. Думаю, будет лучше для всех, если мы оба забудем о том, что здесь произошло. Ренли смотрит в холодные серые глаза Мизинца еще минуту, потом резко разворачивается и выходит. Жара наваливается на него, когда он выбегает на улицу. Слёзы гнева и разочарования душат. Упрямо тряся, головой он быстрым шагом отправляется назад в Красный замок...
77 Нравится 95 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (2)