ID работы: 5094149

Демон с улыбкой Ангела

Гет
PG-13
Завершён
99
автор
ЛДХ соавтор
Размер:
102 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 163 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
Сегодня был третий понедельник февраля, а значит и национальный праздник в США — день рождение Джорджа Вашингтона — первого президента Соединенных Штатов. Этот праздник не был грандиозным событием: никаких парадов и балов не устраивали. Работники государственных учреждений в этот день отдыхали. Для магазинов же и супермаркетов — это лишь очередной повод воспользоваться трехдневным выходным и устроить распродажи зимних моделей, вплетая в рекламу легенды о президентах разных времен. Джек Фрост стоял в дверях спальни и просто не мог налюбоваться прекрасной картиной, открывавшейся его взору, — в его домике, на большой кровати спала самая красивая девушка на свете, ну и ее подруга. Парень улыбнулся про себя: разве может быть какой-нибудь человек на Земле более счастлив, чем он сейчас? Лицо Мериды было невероятно умиротворённым, но Джек знал, что это ненадолго, как только девушка проснётся, она перестанет быть такой милой. Мерида сонно потянулась и перевернулась на бок. Ее подруга видела десятый сон, ежась от холода. Рыжеволосая встала с кровати и, надев толстовку, поправила капюшон. Астрид перевернулась на другой бок и Мерида, увидев как блондинка снова задрожала, укрыла ее одеялом, а сама неровным шагом пошла к двери, где вальяжно опираясь плечом о дверной косяк, её ждал нагло улыбающийся одноклассник. Ей внезапно стало действительно любопытно, что сподвигло парня прийти сюда, да еще и пялиться на нее. — Даже знать не хочу почему ты стоишь тут, — девушка перевела взгляд на настенные часы, — в четыре тридцать семь утра. — Мерида подняла бровь, ожидая ответа. — То есть, ты не рада меня видеть? — Джек сделал обиженное лицо, исподлобья смотря на девушку. — Тебя я всегда рада видеть, если это конечно же не четыре тридцать семь утра. — Мерида повернулась и пошла к лестнице на первый этаж. Фросту чертовски понравился её ответ и он с ухмылкой облизнул свои губы. Сейчас он даже мог бы сказать, что Данброх иногда вполне милая девушка. — Привыкнешь, это далеко не первый раз, когда я буду смотреть на тебя. — с этими словами он резко натянул капюшон рыжеволосой на голову и лихо завязал шнурки на шее, так что из-под материи толстовки остались видны только торчащий нос Мериды и часть её лба. Затем Джек со спокойной душой пошел вперед. — Можешь смело выходить, чего мнешься тут? — парень остановился и повернулся к Мериде. Но девушке и не нужно было приглашение, она и без того следовала за ним и, не заметив как Джек остановился, девушка врезалась. — Чего встал, придурок? — Мерида хотела снять капюшон, на что парень лишь хохотнул. Пока они спускались по лестнице, девушка возмущенно пыталась распустить узел на шнурках толстовки на её шее, но это у неё никак не получалось. В итоге парню надоела её возня и он внезапно схватил рыжеволосую за плечи, и живо прижал к стене. Их дыхание, когда оба одновременно выдохнули, тут же переплелось. — Эй… — только сумела возмущённо прошептать Мерида. Почувствовав своим телом упирающееся в себя тело Джека, девушка не могла сдержаться и её ладонь самовольно замахнулась, чтобы влепить Фросту по щеке за такую наглость. Но тот перехватил её занесенную руку и, легонько надавив, заставил её опустить. Удостоверившись в том, что девушка обезоружена, Джек потянулся к притягательным губам Мериды, но нарочно оставил между ними расстояние в пару дюймов, в качестве запретного плода. — Это же так просто делается! — парень поучительно вскинул указательный палец вверх и сам развязал узелок толстовки. Его отрывистое дыхание опаляло лицо девушки, смотрящей ему чуть ли не в рот. Он заметил такое пристальное внимание с её стороны, которое вполне можно было бы назвать и непониманием, и его глаза хитро заблестели. — И откуда у тебя только руки растут, Данброх? Мерида не выдержала и отвела взгляд первой, внутренне недоумевая, почему один вид губ Джека Фроста заставил ее растеряться? Но она не могла ему это показать. — А у тебя? — недовольно ответила Мерида, ткнув парня пальцем в лоб. Под громкое ворчание рыжеволосой, одноклассники пересекли холл и коридор и, оказавшись прямо перед входом на кухню, замерли на пороге. Дверь была приоткрыта, поэтому не только ребята могли увидеть, что творится внутри, но и из кухни свободно виднелось, кто проходит мимо. — Кто это? — громким полушепотом спросила Мерида, неосознанно вытягивая голову вперед. Развернуться и бежать без оглядки Джеку и Мериде было поздно — Хеддок, жевавший что-то возле холодильника, заметил их шумное появление, и широко заулыбался. — О, привет, ребята! — с набитым ртом, проговорил Иккинг. Мерида неловко ему кивнула. И что он теперь о ней подумает? После вчерашнего разговора застать ее в одной толстовке и спальных шортах, которые даже не были видны — было такой же неожиданностью, как встретить Джека в дверном проеме. — Я не увидел как ты спустился сюда. Приятного аппетита. — неосознанно приобнимая девушку за плечи, протянул Джек, не отрывая вопрошающего взгляда от парня, дожевывающего бутерброд. — Ну, я тихо хожу. — Иккинг искренне старался не улыбаться слишком радостно, то ли оттого, что его друг счастлив, то ли оттого, что он теперь сыт. А Мерида тяжело вздохнула — ни одного из парней нисколько не смущало, что они застали ее в таком пикантном виде: в одной толстовке и еле заметными шортами, еще и в огромных комнатных тапочках, ведь их домик был единственным, которому не хватило женских пар тапочек. — Все, пойдем уже есть. — Мерида потянула Джека за рукав по направлению кухни.

***

Как только Астрид встала с кровати и оглянулась в поисках стакана воды, она заметила аккуратно сложенный лист бумаги, из разряда записочек, которые передавали влюбленные. Бледно-голубого цвета со странным рисунком. — Да что не так с этим парнем? — воскликнула девушка, потирая переносицу. Астрид с предвкушением открыла записку, но, к ее удивлению, там ничего не было. — Ничего? — воскликнула Мерида, когда вошла в комнату и выслушала рассказ блондинки. — Ничего. — заключила Хофферсон и протянула подруге клочок бумаги. В 22:00 около 2 ели. — прочитала Мерида, удивляясь. — Чего? — всполошилась Астрид, выдергивая из рук подруги записку. — Где ты нашла это? — Если присмотреться к этому рисунку, — задумчиво проговорила Мерида, — то можно легко увидеть эту надпись. — Значит, он хочет, чтобы я в такую погоду пришла ночью к какой-то елке? — возмутилась блондинка. — Ко 2 ели. — поправила ее Мерида с улыбкой. — Вот же! Бесит! — Астрид кинула подушку в каменную статуэтку, которой они подпирали дверь, хотя та была в домике явно не это этого — Ты не пойдешь? — с нескрываемым любопытством произнесла Мерида. — Конечно пойду! — Астрид слезла с кровати и в два шага оказалась около шкафа, и уже во всю отбирала подходящие вещи.

***

Астрид дождалась пока мистер Клауд закончит обход и, быстро схватив куртку, спустилась на первый этаж. — Куда это ты? — спросил только что вышедший из кухни Иккинг. — Ой! — девушка подскочила от неожиданности. — Придурок! — Иккинг же не показывал никаких эмоций, лишь молча жевал сэндвич и ждал ответа. — Какая тебе разница куда я иду? Может на свидание? — девушка скрестила руки на груди. — Свидание? — Иккинг моментально толкнул девушку к стене и, нависая над ней, продолжил. — С кем? — шатен выдохнул горячий воздух прямо в губы девушке, которая в свою очередь не могла отвести от него взгляда. — Я же сказала, не твое дело! — Астрид попыталась оттолкнуть нахала, но он еще сильнее прижался к ней. — Ты что творишь, Хеддок? — парень медленно, будто робея, потянулся к губам Астрид Хофферсон. — Хеддок, ты ведь не… — мягкие губы парня прижались к ее губам нежно, но настойчиво. По сравнению со всеми поцелуями от Хеддока, этот был самым трепетным. — Хеддок! — девушка выставила две руки вперед, показывая недовольство всем своим видом. — Ты не можешь просто так целовать меня! — Почему? — парень, мягко убрав руки девушки, словно в тумане потянулся снова к ее губам. — Потому что я не хочу! — запротестовала девушка. — Если бы ты не хотела, отвернулась бы, но ты смотришь мне глаза, да еще и лицо не прячешь. Что мне еще думать? — Иккинг снова обжег губы девушки своим горячим дыханием. — Придурок. — выдохнула девушка, спровоцировав еще один всплеск эмоций от Иккинга Хеддока и парень вновь потянулся к ее губам, в предвкушении закрывая глаза. Джек, который в свою очередь решил проверить все ли впрорядке с его другом и не плохо ли ему от ночного обжорства, встал с кровати и, взяв пустой стакан с тумбочки, в котором незадолго до этого еще был сок, спустился вниз. Но, увидев как Иккинг, которого он пришел спасать, в его помощи не нуждается, а принимает ее от Астрид, парень не смог сдержать стакан и тот благополучно разбился о паркет, отдаваясь эхом в коридоре. Блондинка моментально оттолкнула шатена несмотря на притягательность момента и уставилась на него, будто впервые увидела. — Я, — начал было Джек, но его перебили. — Мы уходим. — коротко бросил шатен, взяв девушку за руку. — Ты уходишь. — поправила парня Астрид и, подняв куртку, которую она выронила из-за Иккинга, вышла из домика. — Прости, я — заговорил Джек, но его снова перебили. — Все нормально. — Иккинг резво поднялся по лестнице и скрылся за поворотом. — Ненормальные какие-то. — заключил блондин и зашел на кухню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.