ID работы: 5096598

А у нас зомби потише. Папа Джон

Джен
R
Завершён
54
Размер:
85 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 44 Отзывы 24 В сборник Скачать

Хиллтоп и его обитатели

Настройки текста
       Дорога в Хиллтоп была не самой ровной. Пассажиры машины то и дело подпрыгивали то на кочках, то на ямках. Но снижать скорость Дэрил не планировал. Если все получится, то домой, в Александрию, они должны вернуться до захода солнца. А значит, нужно прибавить газу. Что Диксон и сделал.        С самого начала пути в машине стояла тишина, казавшаяся всем довольно неловкой. Но тему для разговора не мог придумать никто. Да и ехать оставалось уже совсем немного, так что никто и не пытался. Но, в конце концов, Бэт не выдержала, задав Дину вопрос, интересовавший ее с того момента, как Винчестеры неожиданно ворвались на лесную поляну. — Кстати, Дин, а где твои друзья? Бенни и Кас? Почему не притащили их с собой?        Дин хмыкнул, не зная, как лучше ответить ей. Он не хотел вспоминать о том, что творится в его собственной вселенной, о том, что им пришлось бросить. Да и о Бенни он уже давно старался не думать. — Бенни умер. Уже очень давно. Я… Мне пришлось его убить. Чтобы помочь Сэму… — Черт, прости… Я не знала. Мне жаль, — Бэт опустила огромные глаза в пол. Не смотря на то, что Бенни был вампиром, человеком он был хорошим. Вспомнить только, сколько раз он вызволял их всех из передряг… Блондинка улыбнулась воспоминаниям и смахнула непрошенную слезу, — Ну, а Кас? — С Касом все сложнее. Этот болван согласился, чтобы в его сосуд вселился Люцифер. Он считал, что он сможет помочь с одной… проблемой. Доверился самому Сатане. Теперь мы понятия не имеем, где он. — Да, ребята, у вас там весело, — хмыкнул Дэрил. — И не говори, — грустно улыбнулся Винчестер и быстро перевел тему разговора с его мира на этот. — У вас, я смотрю, тоже много перемен. Когда мы возвращались, Александрией правила эта… Диана, так ее зовут? Нет, Рик классный мужик, но как это у него получилось так быстро стать лидером? — У нас были большие проблемы со стадом, — ответил Диксон. — Мы пытались отвести его как можно дальше от Александрии, но помешали мародеры. Они снесли башню, и через эту дыру прошло огромное количество ходячих. Тогда многие погибли. Диана, Джесси с сыновьями… — Одного из сыновей Мишонн убила, — робко продолжила девушка, — Рона. Он хотел убить Рика, но попал в Карла. Думаю, ты видел его повязку? Пуля задела глаз. — Черт, бедный пацан.        Стоящий на холме дом замаячил впереди. Хиллтоп. Они приехали. Дин глубоко вздохнул. Сейчас ему придется повторить тот же разговор, который он проводил с Риком. Вот только сейчас Винчестер искренне надеялся, что все получится, и Мэгги и Саша встанут на их сторону. Джон… Ниган убил самых дорогих им людей. И будет странно, если они не захотят ему отомстить.        Огромные ворота открылись перед ними, и Дэрил заехал на территорию поселения. Встречать их прибежал мужчина, которого Дин раньше не видел. Но, судя по всему, Дэрил его точно хорошо знал. — Дэрил, — поприветствовал его мужчина, — не ждали вас так рано. Что-то случилось? — Пока что нет. Нам нужно поговорить с Мэгги и Сашей. Иисус, проводи их, я догоню.        Дин и Бэт вышли из машины и пошли за парнем со странным именем. — Иисус? Серьезно? — ухмыльнулся Дин. — Нужно отдать тебе должное, ты действительно чем-то похож. — Вообще-то мое имя Пол, Пол Ровиа. Иисусом меня друзья прозвали.

***

       Саша и Мэгги поселились в небольшом фургончике. В таких жили многие в Хиллтопе. Когда Иисус постучал и вошел, девушки обе сидели за столом. Молча. Их можно было понять. Никто не был бы в силах говорить после пережитого. — К вам тут гости…        Бэт бросилась на шею сестре, и та, не сразу поняв, в чем дело, осторожно обняла ее. Они долго не отпускали друг друга, плечо каждой промокло от слез. Они ведь даже не попрощались в тот страшный день. Слишком тяжело было сказать что-то. Наконец, Бэт отстранилась от Мэгги, вытерла слезы рукавом и улыбнулась. Улыбнулась своей светлой улыбкой и озарила темный фургончик. Казалось, что из-за туч вышло солнце. Только Бэт умеет так улыбаться. От ее улыбки сразу стало легче всем. — Как вы? — Дин, все это время неловко мявшийся на пороге, зашел, почесывая затылок. Ему все еще было совестно за то, что он не остановил отца раньше. — Да, Мэгги, как малыш? — подхватила Бэт. — С ним все хорошо, нет причин беспокоится, — Мэгги поглаживала сестру по светлой голове. — Малыш? — Мэгги беременна, — снова улыбнулась Бэт, а за ней и Винчестер. Это ужасно, что у ребенка не будет отца, но зато от Гленна останется самая большая и светлая часть его души. — Я рада, что вы в порядке. Я так волновалась за вас. — Мы будем порядке, — отозвалась Саша, до этого молчавшая. Казалось, она переживает потерю Абрахама сильнее всех остальных. Оно и понятно. Без него у Саши не осталось ничего, что она могла бы назвать «смыслом жизни».        В этот момент зашел Дэрил и, взглянув на Мэгги, отвернулся. Диксон не мог смотреть ей в глаза, не после того, что он сделал. Может, Дин и винил себя в смерти Гленна и Абрахама, но Гленн был бы сейчас жив, не вскочи Диксон тогда со своего места и не распусти кулаки. — Мэгги… — прохрипел он. — Я знаю, что это сложно, но, если сможешь, прости меня. Мне очень жаль. Я не должен был этого делать.        Грин встала со своего места и обняла Дэрила. — Ты не виноват. Никто из нас не знает, что было на уме у Нигана. Он мог сделать это не из-за тебя. — Мы, вообще, чего приехали, — откашлялся Дин, чтобы, наконец, поговорить. — Саша, Мэгги… Я понимаю, что вам сейчас тяжело, прошло слишком мало времени, но выслушайте. Ниган, а точнее, Джон Винчестер, — мой отец. Был когда-то. До того как слетел с катушек. Сейчас он опасен, опаснее, чем Губернатор, чем все каннибалы из Терминуса вместе взятые. Если его не остановить, он и дальше будет ломать жизни. Если в нем что-то и осталось от отца, то только то, что он доводит любое дело до конца. Он не отстанет ни от вас, ни от Рика. А остановить его можно, лишь убив.        В фургончике повисла тишина. Саша, Мэгги и даже Дэрил, который тоже впервые услышал о планах Дина, думали о войне. И чем дольше они размышляли о предложении Винчестера, тем глупее и одновременно правильнее оно казалось. Да, противостоять Нигану сложно, практически невозможно. У него огромное количество людей и оружия, но остановить его и правда нужно. И если кому-то еще суждено погибнуть, то только Нигану. — Я согласна, — сухо ответила Саша. — Да, я тоже, — поддержала ее Мэгги. — Но ведь ты не просто хочешь убить его. Ты собираешься идти войной? — Верно. А для войны нужны люди. Много людей. — Едва ли кто-нибудь из Хиллтопа согласится идти на верную смерть, но, с другой стороны, они все страдают от Нигана. А что думает Рик? — Рик ничего не думает. Он собирается отсиживаться в Александрии и во всем потакать Нигану. Он разбит. — Без Рика у нас ничего не получится, — заметил Дэрил. — Он нам нужен. — Я думал, что если получится уговорить вас, то он одумается. — Идея и правда неплохая, — размышляла Мэгги. Казалось, что со смертью мужа, она стана умнее, сильнее. А может, она была такой всегда, просто не было необходимости показывать это. Так или иначе, то, что произошло в лесу, закалило ее. — Опасная, но неплохая. Только ты должен понимать, что погибнет огромное количество людей. И если ты собираешься вести армию на Нигана, их кровь будет на твоих руках. — Я понимаю. Это чертовски меня пугает, но если этого не сделать, то умрет намного больше людей. — И еще кое-что. Хиллтопом управляет трус по имени Грегори. Нам придется договориться сначала с ним, прежде чем думать дальше. И это будет совсем непросто. — Но вы справитесь? — Думаю, да. Я обещаю сделать все возможное, чтобы уговорить его. В свою очередь вы постарайтесь уговорить Рика. Он упрямый, когда теряет кого-то очень дорогого. Может даже начать сходить с ума. Не дайте ему это сделать. — Договорились. С вами приятно иметь дело, мисс Грин, — улыбнулся Винчестер. — Миссис Ри, — с теплой улыбкой поправила она его. — Сходите к Абрахаму и Гленну? — Да, конечно, — подхватила Бэт, до этого молчавшая.        Саша повела всех к выходу, но Дин задержал Мэгги. С Сашей он был знаком не так близко, как с ней. И Винчестеру хотелось поговорить с ней наедине. — Мэгги, послушай… Мне правда очень жаль. Гленн был потрясающим парнем. Я прекрасно его помню. Он был благословением для всех нас. Тебе очень повезло с ним. А ему с тобой. И я понимаю, что тебе должно быть неприятно разговаривать с сыном убийцы, но мне очень жаль. И мне жаль, что я не успел остановить отца. Мне просто… Очень жаль.        Мэгги грустно улыбнулась. Она обещала себе, что больше не будет плакать, что она должна быть сильной. Но слезы сами покатились по ее слегка веснушчатым щекам. И она позволила им стекать по лицу, потому что ей было нечего стыдиться. — Гленна любили все. Так не должно было случиться. Но в этом нет ничьей вины. Ни твоей, ни Дэрила.

***

       Иисус присоединился к Саше и Мэгги, которые провожали друзей обратно в Александрию. Он мог разбираться в людях, лишь раз взглянув на них. И Дин производил впечатление хорошего человека. Должно быть, его появление здесь должно что-то изменить, ведь лица еще вчера абсолютно несчастных девушек освещала надежда и решительность. — Может, мне остаться? — осторожно спросила Бэт у Мэгги. Ей было непривычно и тревожно расставаться с сестрой, особенно тогда, когда ей так нужна была поддержка и забота. — Не стоит, поезжай. Здесь хорошие люди, они очень помогают нам.        По видимому, этот ответ устроил девушку, и она со спокойной душой села в машину. Мотор взревел, ворота открылись, и Дин, Дэрил и Бэт поехали домой с ощущением, что они сделали хоть что-то полезное.

***

       Солнце лениво заползало за горизонт, и каждое дерево отбрасывало длинные тени, которые располосовывали дорогу, когда машина подъехала к гостеприимно открытым воротам. — Они явно не нас встречают, — проворчал Дэрил, вылезая из-за руля. Его примеру последовали и остальные.        Не успели они понять, в чем дело, как мимо них, словно всадники апокалипсиса, промчались черные машины спасителей. Последняя, замыкавшая строй, остановилась, и из нее вылез Ниган. — Сынок, вот так встреча! А мы тут у вас кое-что забрали, вы же не против? — Где Сэм? — забеспокоился Дин. До него только что дошло, что он оставил братишку с абсолютным психопатом, для которого нет ничего святого. — Сэм… В душе не ебу. Мое общество его не устроило, поэтому он упердолил в неизвестном направлении. Еще и пленника моего забрал, так что лучше ему на глаза мне не попадаться.        Ниган два раза хлопнул по корпусу грузовика, и тот тронулся, поспевая за остальными. Спасители исполнили свое обещание — забрали половину всего, что было в Александрии. Сэм ходит неизвестно где, ночью. Рик все еще не может прийти в себя.        Казалось, что хуже уже быть не может. Возможно, так оно и было.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.