Солнце еле пробивалось сквозь плотные шторы гостиной, когда дверь осторожно приоткрылась и на пороге появилась Тонкс с небольшим подносом в руках. Она беззвучно прошла к кровати и присела, поставив поднос на тумбочку, ее обеспокоенный взгляд устремился на спящую подругу. Дора хотела поправить съехавшее одеяло, но Сарбонна неожиданно открыла глаза и улыбнулась, увидев девушку.
— Прости, — смутившись, произнесла Тонкс, — я совсем не хотела тебя потревожить. Как ты себя чувствуешь?
— Привет, — тихо отозвалась Бонна, приподнимаясь и садясь на кровати, — мне уже лучше. Дышать стало легче, в голове просветлело. И от порезов не осталось и следа, — она с любопытством оглядела себя.
— Да, ты нас вечера чертовски напугала, - покачала головой Тонкс, — я никогда раньше не сталкивалась с такими ранами. Даже интересно, что предпринял Снейп, чтобы остановить кровотечение и залечить их. Кстати, он оставил тебе какой-то настой и сказал пить еще неделю. Так что вот, — Дора протянула подруге стакан.
Настой оказался на редкость неприятным, горьким и от больших глотков перехватывало дыхание. Дора пошутила, что это совсем не удивительно, ведь от Снейпа и нельзя ожидать ничего приятного. Сарбонна усмехнулась.
В гостиную осторожно заглянул Сириус. Вскоре подошла и Молли. Расположившись недалеко от кровати, они увлеченно обсуждали детали прошедшего вечера. Бонна смущенно слушала о том, что с ней происходило, и как она враждебно реагировала на попытки оказать ей помощь. В общем, по завершении разговора, она снова задумалась о Северусе. Теперь более отчетливо представляя насколько непросто было ему привести ее в чувства, она мысленно вновь поблагодарила его за терпение.
В последующие несколько часов Дора поспешила в Аврорат, а Бонна переговорила с Грюмом через камин в столовой. Она частично рассказала ему о случившемся, предлагая подежурить в штаб-квартире до конца каникул. Раз уж все в один голос настаивали на том, что ей нужно прийти в себя и отлежаться. Аластор после некоторых раздумий согласился.
Так следующее несколько дней Сарбонна провела на площади Гриммо. Она быстро выздоравливала, стараясь соблюдать постельный режим хотя бы в первое время. Молли неотступно следила за этим, и девушка оказалась в непривычной для себя ситуации, потому что уже очень давно она не чувствовала по отношению к себе такой заботы.
Ребята, прослышав о странном происшествии, смотрели с любопытством, расспрашивая Сарбонну о подробностях ее работы. Молли недовольно качала головой, но Бонна поддерживала их интерес, считая его уместным, ведь с опасностью может столкнуться каждый в любую минуту.
— У нас в этом году выбор профессии и мы с Роном решили стать Аврорами, — серьезно заключил Гарри. Сириус одобрительно кивнул.
— Это хорошее решение. Когда-то я и сама приняла такое же и ни на минуту не пожалела об этом. Я уверена, что у вас все получится, — улыбнувшись, поддержала Сарбонна.
— В таком случае, вам с Роном необходимо больше времени уделять учебе и предстоящей сдаче СОВ, — наставительно заметила Молли, — помнится для обучения данной профессии, требуются высокие проходные баллы по многим дисциплинам.
Гермиона серьезно посмотрела на друзей, а Рон вздохнув, сказал:
— Неужели все так скучно. Не представляю вас и Тонкс целыми днями, торчащими в библиотеке и зубрящими страницу за страницей в огромных, пыльных книгах.
Все рассмеялись.
— Ну, не то, чтобы целыми днями. И не то, чтобы каждую страницу, — улыбнулась Бонна, — но чтобы успешно работать знать приходится действительно многое. Пусть и не все сразу. Но если от души желать овладеть профессией, то обучение не покажется скучным.
Гарри задумчиво закивал. Молли посмотрела на часы и протянула Сарбонне стакан с настоем. Сириус скривился от одного запаха.
После обеда в штаб-квартире появился Снейп. Он выглядел немного устало и как всегда раздраженно. Раздражение возросло, когда он увидел развалившегося в кресле Сириуса, который пребывал в очень хорошем настроении. Молли позвала Гарри для беседы, а Сарбонна решила на время удалиться из столовой.
Вместе с миссис Уизли они расположились в гостиной. Молли раздумывала, что приготовить к ужину, а Сарбонна показывала ей книгу с рецептами, которую она случайно обнаружила в библиотеке Сириуса. Женщины от души смеялись над разделом, который был посвящен кулинарным изыскам прошлого века. Но спустя очень непродолжительное время до них донеслись обрывки разговора явно проходившего на повышенных тонах. Сарбонна и Молли переглянулись.
— Мерлин, ну что там опять такое? — со вздохом сказала Молли и поднялась.
— Похоже, их ни на минуту нельзя оставить одних, — согласилась Бонна и тоже встала.
Картина, заставшая их в столовой, ничем не отличалась от многих предыдущих. Раскрасневшийся Сириус кипел от злости, сжимая в руке палочку, направленную в лицо Снейпа. Северус хмурый и бледный, но оттого не менее озлобленный, с волшебной палочкой в руке и полностью готовый отразить любое заклинание. Оба противника лицом к лицу, а между ними в этот раз стоял ошеломленный Гарри, наблюдавший за разворачивающимися в таком ключе событиями впервые. Молли остановилась в дверях, а Сарбонна неторопливо прошла вперед, поочередно вглядываясь в лица волшебников.
— Сириус, — вкрадчиво обратилась Сарбонна. Ее голос звучал укоризненно, с намеком на то, что он напугал собственного крестника. — Северус, — девушка произнесла его имя как можно мягче и пристально посмотрела в глаза. — Вам обоим не приходило в голову, что столовая вовсе не место для магического поединка? — спросила она осторожно, но, так и не дождавшись ответа, тихо добавила. — Я прошу вас о благоразумии, хотя бы на некоторое время.
— Бонна, тебе нехорошо? — вмешалась Молли, увидев, что девушка побледнела.
— Нет-нет. Все нормально, — быстро отозвалась Бонна, стараясь говорить уверенно. Она действительно побледнела, испытывая внутреннее напряжение. Всякий раз она беспокоилась о том, что когда-нибудь их конфликт выльется в ожесточенную схватку. И сейчас, особенно в присутствии Гарри, этого никак нельзя было допустить.
Сарбонна вновь посмотрела на мужчин. Сириус недовольно выдохнул, первым опустил волшебную палочку и сделал шаг назад, продолжая зло смотреть на недруга. Северус убрал палочку в рукав сюртука, резко развернулся, отошел к столу и сел. Но Гарри продолжал стоять перед Сириусом как вкопанный.
— Гарри, пойдем, пожалуйста, — спокойно позвала Молли.
Юноша не сдвинулся с места, вопросительно глядя в лицо крестному. Сириус, слегка улыбнулся крестнику и похлопал его по плечу, давая понять, что он может спокойно идти и не бояться, что конфликт возобновится. Гарри кивнул, посмотрел на всех и удалился вместе с Молли. Сарбонна обошла стол и села напротив Северуса. Сириус последовал ее примеру.
— Если это все, что ты хотел сказать, Нюниус, тогда можешь убираться отсюда к чертовой Моргане! — злобно произнес Сириус.
— К сожалению, нет, Блэк. Еще не все. Но не переживай, это не займет много времени. Вскоре ты сможешь вернуться к своему обычному времяпрепровождению… хм, к безделью, я полагаю, — вкрадчиво произнес Снейп.
Сириус хотел вскочить со стула, но Бонна, насколько позволяли силы, схватила его за руку. Северус наблюдал за этим с ехидной улыбкой.
— Сириус, ты обещал Гарри, — твердо произнесла Бонна и потянула его за рукав пиджака.
— Хорошо, Бонна, — ответил Сириус и, посмотрев на Снейпа, свирепо добавил. — Дай, только время и я навсегда сотру эту поганую усмешку с твоего лица, ублюдок.
Снейп ничего не ответил, лишь смерив Сириуса уничтожающим взглядом.
— Может теперь, мы перейдем к делу, — Сарбонна обратилась к Северусу.
Сириус сделал отсутствующее выражение лица и лениво покачивался на стуле. Лицо Северуса приобрело серьезное выражение, и он заговорил о Темном Лорде и его планах. Бонна внимательно слушала. Спустя минут десять, девушка посмотрела на часы, после чего молча встала и отошла в сторону окна. Она, замерев, смотрела на улицу.
— Вы дослушаете меня? — раздался за спиной недовольный голос Снейпа.
— Конечно, но чуть позже. Северус, вы не могли бы подойти? — попросила Бонна, не отрывая взгляда от происходящего за окном. Северус неохотно поднялся, обошел стол и встал за спиной Сарбонны.
— Что? — спросил он напряженно.
— Видите, тот странный человек, прогуливающийся около дома. Меня не покидает чувство, что это кто-то знакомый, но я не могу понять, кто именно. Вы его не знаете? — встревожено спросила Бонна.
Северус немного подался вперед, чтобы лучше разглядеть неспешно удаляющегося мужчину. Сарбонна почувствовала, как он коснулся ее спины, торсом, плотно стянутым тканью сюртука, невольно заставляя вжаться в подоконник.
— Похоже, это Джагсон, — произнес Снейп так, как будто сам удивился этому обстоятельству.
— Джагсон? — тихо спросила Бонна, и повернула голову к Северусу. Он посмотрел ей в глаза и утвердительно кивнул. Она отвернулась и снова взглянула на улицу. — Он приходит сюда в одно и тоже время. Уже несколько дней. И остается на пару часов. Просто прогуливается вокруг дома, периодически посматривая в сторону предполагаемой двери. Но я не замечала, чтобы его кто-нибудь сменял. Он просто уходит, — негромко проговорила Бонна.
Северус молча наблюдал за перемещениями Джагсона. Он больше не касался ее, но Сарбонна ощутила его горячее дыхание совсем близко. Оно обжигало ее неприкрытую платьем шею. Северус по-прежнему был холоден и бесстрастен. Всецело сосредоточен на неизвестно откуда появившемся мужчине под окнами штаб-квартиры, но его дыхание… Кто бы мог подумать, что оно способно так обжигать. Сарбонна почувствовала, что ее собственное дыхание начинает сбиваться, а по спине побежала мелкая дрожь.
— Что, опять твои дружки Пожиратели, Нюниус? — издевательски спросил Сириус, лениво поднимаясь со стула и подходя к окну.
Но ответа не последовало. Бонна непроизвольно потирала руками плечи, словно пытаясь согреться. Она старалась всеми силами справиться с дрожью и дышать ровнее, отгоняя странное наваждение. По невозмутимому лицу Северуса было невозможно понять, о чем он думает.
— Нужно что-то предпринять, — первой прервала молчание Сарбонна, поворачиваясь к Снейпу.
— Например? — Северус вопросительно изогнул бровь.
— Я хочу поговорить с ним и узнать, что он тут делает, — уверено сказала Бонна.
— На этот вопрос и я могу вам ответить, — сказал Северус, с ехидной ноткой очевидности в голосе, — наблюдает за этим домом. А вот на ваши вопросы он вряд ли станет отвечать.
— Но мы не можем просто наблюдать или снова дать ему уйти. Особенно теперь окончательно убедившись в том, кто он такой, — нетерпеливо произнесла девушка, — придется привести его сюда, а после препроводить в Аврорат.
— И как вы собираетесь это осуществить? — иронично поинтересовался Северус.
— Это опасно, Бонна, — вмешался в разговор Сириус, — давай лучше я.
— И что ты сделаешь, Блэк? Залаешь на него? — насмешливо спросил зельевар.
— Еще одно слово, Нюниус, и ты…, — но Сириус не договорил.
В столовой хлопнула дверь. Сарбонна, не желающая, снова слушать их препирания, уже шла по коридору. Мужчины поспешили за ней.
— Бонна, подожди, — быстро говорил Сириус.
— Эйвери, снова хотите совершить какую-нибудь глупость? — раздраженно спросил Снейп.
Но Сарбонна не собиралась ничего слушать. Она резко повернулась, решительно глядя в их лица.
— Я сделаю все в лучшем виде. А вас прошу прикрыть меня от двери, если что-то пойдет не так, но это вряд ли — она усмехнулась.
— Бонна, но мы раскроем себя, — предостерег Сириус.
— Думаю, что это уже произошло, — серьезно сказал Снейп.
— Тогда, мы все делаем правильно, — подытожила девушка, и, улыбнувшись, открыла дверь.
Легким движением она проскользнула на улицу. Наблюдатель в этот момент как раз повернулся спиной и пошел в противоположную от нее сторону. Она, бесшумно, шла за ним, постепенно сокращая расстояние. На ходу она вытащила из рукава волшебную палочку и направила на него. Мужчина повернулся и на мгновение оторопел, но заклинание уже летело ему в лицо, превращая его в книгу, которая упала на заснеженную мостовую. Сарбонна убрала палочку, наклонилась, поднимая книгу, и незаметно огляделась. После чего, не спеша, направилась обратно к двери. Она подняла взгляд на мужчин, ожидавших ее у входа, и кажется, увидела на лице Северуса странную усмешку. Снова оказавшись в коридоре, Сарбонна облегченно выдохнула и сильнее сжала книгу.
— Двадцать баллов Гриффиндору за блестящую трансфигурацию! Я думаю, именно так сказала бы профессор МакГонагал, — пошутил Сириус. Бонна улыбнулась. Снейп уже зашагал обратно в столовую.
Сириус вошел последним, закрыл дверь и сотворил заклинание от подслушивания.
Бонна осторожно положила книгу на стул. Все трое встали напротив, направили на него волшебные палочки и приготовились. Взмахнув палочкой, Сарбонна превратила книгу снова в Джагсона. Он завертелся на стуле и выхватил свою палочку, но Снейп мгновенно обезоружил его. Сириус выкрикнул «Инкарцеро» и веревки крепко связали незваного гостя. Глубокий капюшон мантии съехал назад.
— Какое милое трио: Аврор, Пожиратель Смерти и беглый преступник, — смеясь, проговорил Джагсон.
— Что вы здесь делали? — настойчиво спросила Бонна.
— А с чего ты решила, мерзкая сучка Эйвери, что я буду отвечать на твои вопросы? — зло бросил Джагсон.
— Что ты сказал! — рассвирепел Сириус. Он резко взмахнул палочкой, и невидимая плеть хлестнула Пожирателя по лицу, оставляя багровый след.
— Вам стоит быть вежливее и ответить на мой вопрос, мистер Джагсон. Иначе Министерство Магии не будет снисходительно к вам, — спокойно продолжала Сарбонна, — итак, что вы здесь делали?
— Снисхождение? От Министерства? — расхохотался Джагсон, — мне оно ни к чему. А вот вам придется молить о пощаде Темного Лорда, особенно тебе, предатель! — последние слова были адресованы Снейпу.
— Есть много способов заставить вас говорить. Но не вынуждайте меня применять их. Многие из них вовсе не безболезненны, поэтому просто ответьте. Что вы здесь делали? — Сарбонна пристально смотрела в глаза Джагсону. Он закатил глаза, продолжая усмехаться.
— Все министерские способы изучены вдоль и поперек. Ты ими ничего не добьешься, — злорадно проговорил мужчина.
— Может, стоит облегчить ему задачу? — Сарбонна вежливо обратилась к Северусу.
Он посмотрел на нее, понимая, что она имеет в виду. Поднял палочку, пытаясь проникнуть в сознание Джагсона, который закрутился на стуле. Однако вскоре Снейп опустил руку и покачал головой.
— Нет, Эйвери! Нет! Ничего не получится! За эти годы, я смотрю, ты очень изменилась, повзрослела, похорошела. Теперь как раз сгодишься для наших оргий и доставишь немало удовольствий Темному Лорду, не то что твои плаксивые недотроги сестры, — Джагсон смотрел на нее плотоядным взглядом.
Бонна почувствовала на себе взгляд Снейпа. Почувствовала, как вспыхнули ее щеки и как ненависть поднимается в ее душе. Она медленно подняла палочку и стальным от напряжения голосом произнесла вслух:
—
Круцио!
Джагсон громко вскрикнул от боли. Он метнулся в сторону и связанный упал на пол, продолжая неистово биться и рваться прочь. На его лбу проступили капельки пота. Сила заклятия доводила его до исступления. Голос срывался, переходя на хриплый вой. Чтобы хоть как-то унять боль он беспомощно бился головой об пол. На виске образовалась кровоточащая ссадина. Глаза безумно вращались, губы дрожали. Но Бонна не прекращала пытку, не отводила взгляда и не опускала палочку.
— Эйвери, сейчас же прекратите, — послышался низкий голос, как будто издалека, но Бонна даже не дернулась.
— Сарбонна, перестань…
Бонна очнулась и пришла в себя. Почти перед ней стоял Сириус. Он держал ее за руку, отводя, зажатую в ней палочку от Джагсона. Бонна опустила глаза и немного отшатнулась от него. Она кинулась к лежащему на полу Пожирателю, грубо схватила его за ворот мантии и зло посмотрела в глаза. Он был в сознании, но на лице больше не было усмешки, а только болезненно-страдальческое выражение.
— Ты все мне расскажешь. Вот увидишь, — гневно проговорила девушка и быстро поднялась, направляясь к столу. Она схватила небольшую сумочку и раскрыв ее, призвала маленький пузырек с бесцветной жидкостью.
— Правильно. Есть и другой способ заставить его говорить, — спокойно согласился Северус.
Бонна вернулась с зельем. Северус заметил, что ее руки сильно дрожат, и она сейчас вряд ли способна держать чашку, не то, чтобы влить в рот Джагсона зелье. Он протянул руку, Сарбонна медленно разжала пальцы и опустила в его ладонь пузырек. Сириус взмахнул палочкой и обессиленный Джагсон снова принял вертикальное положение. Он сдавил жертве горло, а Снейп вылил в рот мужчины содержимое пузырька. Джагсон судорожно сглотнул, дернулся, опустил голову и затих.
— Ваше имя? — спокойно спросил Снейп после минутной паузы.
— Корвин Джагсон — безвольно ответил мужчина.
— Кто ваш хозяин? — продолжал Снейп.
— Темный Лорд.
— Что вы здесь делали?
— Следил за домом номер двенадцать на площади Гриммо.
— Зачем?
— Темный Лорд подозревает, что здесь собирается вновь созванный Орден Феникса и в данное время скрывается Гарри Поттер.
— И каковы планы Темного Лорда?
— Нападение и захват мальчишки.
— Когда это должно произойти?
— Сегодня вечером.
— Во сколько?
— В шесть, — ответил Джагсон. Бонна взглянула на часы. Была половина пятого.
— Как Темный Лорд узнал о местонахождении штаб-квартиры? — после короткой паузы спросил Снейп.
— Большой черный пес входил в дверь этого дома. Его заметил Трэверс. Нам известно, что это анимагический облик Сириуса Блэка, крестного отца Гарри Поттера и члена Ордена Феникса, — монотонно пробубнил Джагсон.
Растерянный взгляд Сарбонны метнулся в сторону Сириуса. Она не могла поверить в то, что услышала, но сыворотка правды была слишком надежным средством. Ошибки не могло быть. Мужчина стоял около камина, он отвел глаза, не желая встретиться взглядом с глазами девушки, и плотно сжал губы.
— Сириус, — голос Сарбонны дрогнул, — но когда? Когда это могло случиться? Ты же все время был дома, — она хотела услышать хоть какое-то опровержение словам Пожирателя, но Сириус молчал.
— Не трудитесь, мисс Эйвери, — произнес Снейп со злой усмешкой, — Блэку не свойственно признавать собственные промахи.
— Не лезь не в свое дело, Снейп, — раздраженно процедил Сириус. Он одарил его гневным взглядом. Но не решался посмотреть в глаза девушке.
— Ах, не в свое дело, — насмешливо повторил Северус. — Ну, конечно. Все члены Ордена только и делают, что беспокоятся о безопасности Поттера. В то время как его непутевый крестный шляется, Мерлин знает где, совершенно не заботясь о последствиях, — закончил он с вызовом.
— Ты смеешь намекать на то, что я не забочусь о Гарри? — взревел Сириус и выхватил волшебную палочку. Сарбонна не успела повернуть голову в сторону Северуса, как он моментально взмахнул своей палочкой, направляя ее в сторону противника. Девушка оказалась между ними, понимая, что конфликт разгорается вновь.
— Вот, видите, — Снейп пренебрежительно обратился к Сарбонне, — а вы еще старались выгородить его перед Дамблдором. Подобные жертвы обычно не идут на пользу, таким как Блэк. Он не в состоянии сделать из очевидного ни единого правильного вывода.
— Что?! — Сириус посмотрел на Бонну, а потом снова полный ненависти взгляд переметнулся на Снейпа. — Так это ты рассказал Дамблдору? Не смог не наябедничать, подонок! Наверно ожидал от него двойного поощрения за это? — Сириус стремительно приблизился. Расстояние между ними резко сократилось. Теперь их разделяла только хрупкая фигура девушки, которая была на голову ниже их обоих.
— Нет, не ожидал, — зло бросил Снейп, — вряд ли можно назвать поощрением спасение шкуры вонючего, шелудивого пса. Что совсем не помнишь этого, Блэк? — последняя фраза прозвучала издевательски.
Сириус в отчаяние недоуменно посмотрел на Сарбонну. Она выдохнула и отвела глаза в сторону. Северус с интересом наблюдал за тем, как обнаружилась некоторая недосказанность между ними, хотя в душе сам был удивлен ее поступку не меньше. Почему же она не рассказала Блэку о том, кто выдал их Дамблдору?
— Сарбонна, не хочешь ли ты сказать, что этот мерзавец, спас мне жизнь? — негодующе спрашивал Сириус.
— Сириус, успокойся, прошу тебя! — Сарбонна старалась сохранять хладнокровие, но голос срывался. — Сейчас не время выяснять что было, а чего не было. Нужно подумать о том, что предпринять для спасения Гарри.
— Да, Блэк, можешь не сомневаться, своей поганой жизнью ты теперь обязан мне, — торжествующе произнес Снейп.
Глаза Сириуса наполнились кровавой яростью, казалось, что он больше не в состоянии контролировать себя. Он резко поднял палочку, и она уперлась в плечо Снейпа. Но Северус оказался проворнее, и его волшебная палочка оказалась направленной на горло Сириуса. Бонна была практически зажата между ними. Безоружная, она развела руки в стороны, не давая им сделать ни шагу навстречу друг другу. Ее ладонь легла на грудь Северуса, стараясь хоть как-то сдержать его. Другой рукой она схватила Сириуса за руку выше локтя и попыталась опустить ее вниз.
— Немедленно! Перестаньте! Оба! — из легких Сарбонны вырывались отчаянные крики, и она с силой оттолкнула противников в стороны. Сириус отступил на шаг, он тяжело дышал, а глаза по-прежнему горели ненавистью. Сарбонна осталась стоять между ними, ее ладонь с силой упиралась в грудь Северуса, который не собирался отступать. Она чувствовала его учащенное дыхание, его напряжение и не меньшую решительность, чем у Сириуса. Она посмотрела ему в глаза, но его презрительный взгляд был устремлен на противника.
— Нет, Сарбонна, — низкий голос Сириуса прозвучал угрожающе, — я не стану искать другого места. Я прикончу этого ублюдка в собственной столовой. Отойди, Сарбонна!
— Блэк, ты ни на что не способен, кроме идиотских поступков. Тем более на применение убивающего заклятия, — продолжал язвить Северус. — С дороги, Эйвери! — он хотел отстранить ее, но в этот момент девушка кинулась в сторону Сириуса.
— Сириус, опомнись! Что ты творишь? — кричала ему в лицо Бонна, стараясь образумить. — Подумай о Гарри. Подумай о нем, наконец! — она из последних сил отталкивала его к камину, ударяя ладонями в грудь. — У нас нет времени на бесполезные выяснения отношений! Нам нужно уходить! Нам нужно спасти Гарри!
Сарбонна чувствовала, как с каждым шагом слабеет напряжение в его теле, а в глазах угасает ненависть и появляется осмысленность. Он медленно опустил волшебную палочку. Бонна не сводила с него глаз. Сириус посмотрел на часы, потом взглянул на девушку. Она стояла, вцепившись в лацканы его пиджака.
— Когда они должны прийти? — тяжело выдыхая, спросил он.
— В шесть. Сириус, у нас остался всего час, — задыхаясь, проговорила Бонна, — Сириус, найди Молли. Пусть она соберет всех в гостиной, срочно! Я сейчас подойду, — отрывисто выпалила Сарбонна.
— У тебя есть план? — быстро спросил Сириус. Сарбонна несколько раз кивнула, убирая руки от его одежды. — Хорошо. Я предупрежу Молли, — с этими словами он стремительно направился к двери.
Дверь хлопнула. Бонна продолжала стоять спиной к Снейпу. Она закрыла лицо ладонями и несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. На стуле закряхтел Джагсон, но через секунду снова затих. Бонна открыла глаза, подошла вплотную к камину и присела. Взяла горсть летучего пороха и бросила внутрь.
— Профессор Дамблдор! Профессор! — тихо позвала она.
— Да, Сарбонна, — спокойно ответила голова Альбуса Дамблдора, — в чем дело? — Альбус внимательно посмотрел на происходящее в столовой: бледная Сарбонна на коленях около камина, Северус с поднятой волшебной палочкой рядом с Пожирателем Смерти.
— Профессор, наше местонахождение стало известно Волдеморту. В шесть вечера он планирует напасть и захватить Гарри. Я предлагаю срочно переместить всех на Лиственничную аллею в дом номер семнадцать, — отчеканила Сарбонна.
— Там установлена защита? — спросил Дамблдор.
— Да. Максимально возможная, — подтвердила она.
— Поторопитесь! Собрание на новом месте сегодня в десять вечера. Я предупрежу всех! — и голова профессора в камине исчезла.
Сарбонна поднялась и взяла оставленную на столе палочку. Сделала глубокий вдох и взмахнула ей. На пол опустилась прозрачная дымка и преобразилась в кота.
— Кингсли Брустверу. Срочно встречаемся на нашем месте сегодня в половине шестого. Очень жду! — Бонна проговорила сообщение, взмахнула палочкой, и кот, устремляясь в окно, растворился в воздухе.
Сарбонна проводила взглядом исчезающий патронус и повернулась к Северусу. Все это время он пристально наблюдал за ее действиями, отмечая то, что она, разрешая конфликтную ситуацию, тем не менее, успела подумать о плане отступления. Решая второстепенные проблемы, продолжала думать о главном. Он посмотрел ей в глаза.
— Что же вы скрыли от него так много любопытных моментов? — усмехаясь, произнес Северус, кивая в сторону двери. Он продолжал стоять возле Джагсона, который сидел с отсутствующим видом, скорее всего, находясь под действием расслабляющих чар.
— А разве нужно было рассказать об этом? К чему? — с горькой усмешкой спросила Бонна. — Это только бы усилило озлобленность, добавило агрессии, которой, как я смогла убедиться, и так более чем достаточно, — грустно вздыхая, заключила она.
— Сегодняшние события только подтвердили вашу с Блэком совместную несдержанность и неумение делать соответствующие выводы из собственных проступков, — Северус внимательно наблюдал за ее реакцией, кидая провокационные обвинения. Но девушка молчала. — И что же теперь? – спросил он, ухмыляясь.
— Ничего, — Сарбонна вскинула голову и посмотрела ему в глаза, — каждый останется при своем мнении. А вы можете использовать сложившуюся ситуацию как угодно. Вы все видели. И рассказать об этом или промолчать — ваше право! — решительно произнесла она, открыто глядя в его бесстрастное лицо. Сарбонна договорила и стремительно вышла в коридор. Северус проводил ее взглядом и, прищурившись, усмехнулся.
Несколько шагов и она на пороге гостиной. В комнате Сириус, Гарри, Гермиона и семейство Уизли. На лицах волнение.
— Срочно собираемся. Забираем все свои вещи. Нам больше нельзя здесь оставаться. Встречаемся в гостиной через сорок минут. На все вопросы я отвечу позже. Опаздывать нельзя ни в коем случае! — на одном дыхании проговорила Сарбонна.
Все молниеносно подскочили и разбежались по своим комнатам. Началась невообразимая суета. Топот, шум, грохот. Сарбонна быстро поднималась по лестнице и заглядывала в каждую комнату. Чтобы уменьшить количество вещей, она методично накладывала заклятие незримого расширения на сумки и рюкзаки ребят, делая их бесконечно вместительными. Спустя короткий промежуток времени в гостиной уже находились животные в своих клетках. Букля и Сычик недовольно ухали, Живоглот рычал. Молли направилась в столовую, собирать провизию. Сириус что-то ронял в своей комнате, оттуда слышались его ругательства. Сарбонна быстро собрала свои немногочисленные вещи и помогала ребятам левитировать сумки в гостиную. Сборы проходили очень быстро. Сарбонна нервно смотрела на часы. По ее расчетам Кингсли должен был уже получить сообщение, но никто из Авроров в штаб-квартире так и не появился.
В гостиную спустился Сириус, Молли торопливо осматривала вещи, проверяя, чтобы ничего не забыли. Бонна направилась в столовую. Джагсон по-прежнему сидел на стуле, а Северус, сложив руки на груди, стоял перед камином, в котором пылал огонь. За окном стемнело, столовая озарялась лишь несколькими свечами. В полумраке мягкие отблески огня освещали строгий профиль Северуса.
— Я думаю, что Кингсли или Грюм прибудут в ближайшее время, — негромко обратилась к мужчине Сарбонна, — я останусь с Джагсоном и встречу их.
— Собирайтесь и уходите вместе со всеми. Я сам дождусь Авроров, — спокойно произнес Северус, не отрывая взгляда от мерцающего пламени.
«Вот как. Все же решил поставить Кингсли в известность и рассказать обо всем без свидетелей, — подумала Сарбонна, продолжая внимательно смотреть на Северуса. Он не обращал на нее внимания, продолжая стоять неподвижно. На лице спокойно-задумчивое выражение, даже излишне задумчивое, — или нет. Возможно, просто здраво рассудил, что в целях безопасности, мне лучше отправиться вместе со всеми», — девушка не могла понять, какое решение он принял.
— Вы уверены? — подозрительно спросила Бонна. Северус сдержанно кивнул. — Вы запомнили адрес?
— Не теряйте времени, — в голосе слышалось еле заметное раздражение на ее глупый вопрос, а взгляд был по-прежнему устремлен на огонь.
Сарбонна опустила глаза и, захватив с собой большой медный чайник, поспешно вышла из столовой. В гостиной все собравшиеся взволнованно переговаривались. Бонна огляделась и, поставив чайник на пол, направила на него волшебную палочку, задала направление и произнесла «Портус».
— Надеюсь, все когда-нибудь перемещались через портал? – спросила Бонна и все кивнули. — Отлично, тогда берем свои вещи и на счет три, прикасаемся к порталу. Когда окажемся на месте, сразу собираемся тесной группой и следуем за мной. И так на счет три. Раз, два, три! — всех резко закружило, и мрачная гостиная исчезла из виду.
***
Мгновение спустя все приземлились недалеко друг от друга на заснеженной улице. Лиственничная аллея находилось достаточно далеко от площади Гриммо, почти на окраине Лондона. Невысокие дома шли вдоль улицы сплошной стеной. Вокруг никого не было. Тусклый свет от фонарей плохо освещал длинную аллею высоких лиственниц. Быстро поднявшись на ноги, юные волшебники, увидели Бонну, Молли и Сириуса стоящих неподалеку и поспешили к ним.
Сарбонна подошла к каменному выступу, и, сняв перчатку, прикоснулась ладонью к холодной стене, которая бесшумно отъехала в сторону. В проеме показалась темная дверь. Девушка быстро прошептала пароль и легко толкнула ее. Спустя несколько секунд, все оказались в небольшой прихожей. Волшебники с интересом осматривали свое новое пристанище, а Сарбонна просто оказалась у себя дома. Она установила защитные заклинания и, улыбнувшись, обернулась к присутствующим:
— Ну, что же, добро пожаловать. Все вещи и верхнюю одежду оставьте пока здесь. Предлагаю пройти в столовую и выпить чаю. А я отвечу на все вопросы, как и обещала.
В отличие от мрачного дома на площади Гриммо, в доме Сарбонны было много света. Мебель и сама обстановка светлых, теплых тонов придавала помещению больше уюта и гостеприимности. Бонна прошла в столовую, разожгла камин, который дружелюбно загудел, наполняя немалое пространство теплом. Задернула легкие кремовые занавески, зажгла дополнительно еще несколько свечей. И быстро взялась за приготовление чая.
Когда все удобно устроились за столом, Бонна целый час рассказывала о произошедшем на площади Гриммо и отвечала на многочисленные вопросы. Она всячески старалась избегать острых углов о причине случившегося. И ни словом не обмолвилась о причастности Сириуса, который, судя по выражению лица, чувствовал себя виноватым.
— Теперь штаб-квартира Ордена будет находиться здесь? — поинтересовался Гарри.
— Скорее всего. Сегодня состоится очередное собрание, на нем и решим, — ответила Бонна. — Дом большой, и я уверена, что мы все здесь с комфортом разместимся. Мне только нужно будет провести небольшую подготовительную работу, это займет не больше пятнадцати минут. А пока познакомьтесь с другими обитателями этого дома, думаю, что Живоглот будет рад, а вот совам придется немного поостеречься, хотя бы первое время, — Сарбонна улыбнулась и позвала, — Маркус, Мона, идите сюда.
В столовую пришли кот и кошка. Важный Маркус и робкая Мона. Ребята засмеялись.
— Так, вот кто эти мохнатые друзья, — сказала весело Джинни. — Мама как-то упомянула, что вы живете не одна.
— Да, это они. Мона очень ласковая и веселая девочка, любит погреться на коленях и разные лакомства. А вот Маркус — это совсем другое дело. Он никого к себе не подпускает, ворчит и больно царапается. Он недоверчив, и к нему нужен подход, кто-то находит его, а кто-то нет. Так что осторожнее, - закончила Бонна, а кошки тем временем рассматривали непрошенных гостей.
Мона осторожно принюхивалась, а Маркус бесцеремонно забрался на стол и важно уселся на дальнем конце, внимательно рассматривая всех по очереди.
— Он просто невероятных размеров, - восхищенно произнесла Гермиона, — Мона по сравнению с ним как котенок. Да и Живоглот гораздо меньше.
— Да, он быстро превратился в косматое чудовище с янтарными глазами и дьявольским характером, именно так его называет Тонкс, — засмеялась Бонна. — Я ненадолго вас оставлю. Подготовлю комнаты, и тогда все смогут отдохнуть перед ужином, — с этими словами девушка вышла в коридор.
— А здесь очень мило, — отметил Сириус, — светло и чисто, не то, что в моем родовом доме, до вашего появления, — Сириус повернулся к Молли.
— Это не удивительно, ты много лет не жил там. Да и хозяйка здесь женщина, — улыбнулась Молли, рассматривая картину над камином. На солнечном пейзаже, от ветра тихо качались летние полевые травы, над которыми порхали бабочки и жужжали пчелы.
— Дом кажется очень большим, судя даже по столовой, но почему же Сарбонна здесь одна? — поинтересовался Фред.
— Не вздумайте задавать Бонне подобные вопросы, — строго произнесла Молли, — вы уже взрослые и должны понимать, что на все есть свои причины. И подчас совсем безрадостные.
В столовую вернулась хозяйка дома.
— Так, все готово. Смотрите. На первом этаже — столовая, она же кухня, гостиная, библиотека, ванная комната. На втором этаже — первая спальня для Гарри и Рона, вторая для Фреда и Джорджа, самая крайняя — для Гермионы и Джинни, ванная комната в конце коридора. На третьем этаже — первая моя комната, потом комната Молли и Артура, следующая — Сириуса, ванная комната располагается также. Ну, вроде ничего не забыла. Берите в прихожей вещи и пойдемте на экскурсию, — весело позвала всех Сарбонна.
Проводив всех по комнатам, Бонна снова спустилась вниз в столовую. Нужно было позаботиться об ужине, и она разбирала провизию. Вскоре Молли присоединилась к ней.
— Бонна, спасибо, обстановка в комнате очень мила, — сказала Молли, — давай я помогу тебе с ужином. Накормим ребят, и будем ждать собрания.
— Спасибо Молли, на этой кухне очень давно никто ничего не готовил. Так что мы почти первооткрыватели, — женщины рассмеялись.
За ужином Бонну постоянно заставляла краснеть взволнованная молодежь, которая после посещения комнат и дома в целом, пребывала в восторге.
— Но как? Сарбонна, как вы узнали, что может нам понравиться? — особенно не унимались девчонки.
— Не знаю, может, я провела с вами и не так много времени, но успела присмотреться к каждому и наверно частично уловила какие-то особенности ваших характеров. А сейчас это отразилось на трансфигурации обстановки в ваших комнатах. Закрываешь глаза и представляешь, а потом воплощаешь, — Сарбонна пожала плечами. — Кстати, Гермиона, библиотека в твоем распоряжении, если будет желание, — улыбаясь, добавила Сарбонна. Рон и близнецы закатили глаза. Гермиона радостно закивала.
— Да, Бонна в совершенстве владеет магической трансфигурацией, — сказала Молли и, посмотрев на ребят, добавила, — это к слову о библиотеке и знаниях в целом.
Весь ужин прошел в приподнятом настроении, Бонна, что бы доставить удовольствие ребятам, трансфигурировала падающие с потолка цветы в листья, а стрекоз в бабочек, при чем, не произнося при этом ни слова.
— Как это? — удивилась Джинни
— О, мы слышали что-то вроде того, — перебивали друг друга Фред и Джордж, — это же невербальные заклинания, но мы, признаться, в них не сильны.
Молли, нахмурившись, посмотрела на близнецов.
— Да, все верно. Это невербальные заклинания, их проходят на шестом курсе, на защите от темных искусств. Очень полезная вещь, — подтвердила Бонна.
— А покажите еще, — попросила Гермиона.
Сарбонна взмахнула палочкой, бабочка, летавшая под потолком, сначала превратилась в птичку, потом в осенний листок, а затем в падающие снежинки.
— Подождите, — недоуменно произнесла Гермиона, — это невозможно. С помощью трансфигурации можно превратить один предмет в другой. Максимум живой в неживой, и наоборот. Но размножение предметов противоречит основам. И вы ведь не использовали заклинание умножения, а преобразовали сразу, — растерянно закончила девушка.
— Нет, мы не нарушили основные положения. Это все та же трансфигурация, просто использованы усложненные формулы преобразования, которые позволяют произвести размножение объектов. Но только в исключительном случае, когда мы превращаем неживой объект в несколько неживых. Так, что превратить Маркуса, скажем в несколько птичек или листочков, не получится, — улыбнулась Сарбонна, а кот недоуменно посмотрел на хозяйку.
Все весело рассмеялись, а Сарбонна снова взмахнув палочкой, превратила множество падающих с потолка снежинок в ветку белой глицинии, которая опустился в ладонь Гермионы. Все невольно замерли. Так это было красиво. Такая чудесная магия.
— Это ведь выше уровня ЖАБА? — Гермиона смотрела заворожено.
— Немного, — скромно ответила Бонна, — я писала дополнительную работу по множественной трансфигурации на седьмом курсе под руководством профессора МакГонагал.
— Так наверно наши задания для вас сущие пустяки? — восхищенно произнес Рон, и все покатились со смеху.
***
В половине десятого пришли Бруствер и Снейп. Кингсли был очень обеспокоен, хмур и немного раздражен. Северус выглядел еще более уставшим, под глазами залегли темные круги, резкие черты его лица еще более заострились. Кингсли молча смотрел на Бонну, которая варила кофе. Она уловила его взгляд, поставила на стол три чашки и села напротив своих собеседников, рядом с Сириусом, который после ужина не покидал столовую. Сарбонна взяла в руки свою чашку с чаем, сделала несколько глотков и спросила:
— Кингсли, что с Джагсоном? Вы успели доставить его в Министерство до появления Волдеморта?
— Да. Мы с Аластором пришли, как только смогли. Джагсон допрошен, — Кингсли говорил размеренно и спокойно. Сарбонна посмотрела на Северуса, но он отвел взгляд. — Он в розыске за побег, поэтому и судебного дела как такового не будет, — мужчина устало потер лоб, - завтра заполнишь несколько протоколов, и отправим его в Азкабан. Вопрос в другом, — Кингсли нахмурился и замолчал, углубившись в свои мысли.
Сириус кашлянул и сделал глоток кофе. Бонна напряглась, не зная как реагировать и сверлила Северуса пытливым взглядом. Но он, будто ничего не замечая, опустил глаза на чашку, пододвинул ее к себе и изучающее разглядывал.
— Ты считаешь, что я сегодня повела себя неосмотрительно? — Бонна старалась прощупать ситуацию и степень осведомленности Кингсли. Сириус осторожно посмотрел на девушку. Северус мгновенно перехватил его взгляд и недобро сощурился.
— Мерлин с тобой, Сарбонна, — удивился Кингсли, выныривая из раздумий, — о чем ты говоришь? Ты приняла несколько очень верных решений за такой короткий промежуток времени. Срочно переместить всех с площади Гриммо было единственно правильным выходом. Твои действия за последние недели достойны более чем похвалы со стороны не только Ордена, но и Аврората. Кстати, Венс передавал тебе привет, его уже скоро выпишут. Ты ведь ему жизнь спасла, — Кингсли дружелюбно улыбнулся.
Сарбонна от неожиданности смутилась и немного покраснела. Она всегда очень смущалась, когда ее хвалили. Можно даже сказать, что она это не любила. Но сейчас непреднамеренно получилось так, что она напросилась на похвалу, которую считала не заслуженной. Бонна опустила глаза, почувствовав себя неловко.
— Спасибо, Кингсли, — тихо проговорила она, — я очень рада, что Венс поправляется и мы все сейчас в безопасности, — она сделала небольшую паузу, — но я должна тебе признаться, что совершила сегодня откровенную глупость.
Она перевела взгляд на Северуса, пытаясь понять, рассказал он Кингсли о применении непростительного или нет. Северус моментально сообразил, к чему именно склоняется разговор. Он отпил из чашки и пронизывающе посмотрел в глаза девушке, ожидая ее действий. Сарбонна, заметив это, невольно улыбнулась. А Сириус гневно взглянул на него.
«Значит, скорее всего, он ничего не сказал. А теперь желает посмотреть, скажу ли я правду. Мерлин, и когда мы вдруг стали играть в эти игры?» — подумала девушка.
— О чем ты, Бонна? — удивлено спросил Кингсли. Он был настолько погружен в свои мысли, что не замечал, разворачивающейся рядом с ним молчаливой игры.
— Я, сегодня допрашивая Джагсона, настолько вышла из себя, что применила к нему Круциатус. Я знаю, что это недопустимо и очень сожалею, — Бонна опустила глаза.
Кингсли недоуменно посмотрел на нее, а после перевел взгляд на Северуса, который безучастно пил кофе и смотрел в сторону.
— Я не знал об этом, — серьезно сказал он. — Видимо он чем-то задел тебя, Бонна?
— Он оскорбил Сарбонну, — с напором вклинился в разговор Сириус. — Это было низко, хотя, что можно ожидать от Пожирателя Смерти, — закончил он, снова бросив взгляд на Северуса.
— Да, немного, — ответила Бонна, — но я постараюсь в дальнейшем держать себя в руках, Кингсли.
— Я все понимаю. Это конечно непозволительно для Аврора, но сейчас такая обстановка, что мы все можем вспылить. Однако смею надеяться, что такого больше не повторится, — Кингсли посмотрел на Бонну укоризненно. Она кивнула. Он взял в руки чашку и продолжил. — Но сейчас меня больше беспокоит то, как вообще такое могло случиться? И я собираюсь обсудить это сегодня на собрании.
Сарбонна посмотрела на Северуса. Он с ехидной усмешкой наблюдал за Сириусом. В этой усмешке было выражено все — презрение, уничижение, насмешка над его слабостью и нежеланием признать вину. А Сириус продолжал молчать. Он потупил взгляд и молчал.
«Так вот оно ваше решение, — Сарбонна внезапно озарило понимание. — Держать Сириуса в страхе, что в любой момент правда может быть озвучена. Любой неосторожный выпад и все узнают о его проступке, и возможно не единственном. А вы чертовски умны, Северус, и до такой же степени беспощадны, раз выдумали для него такое наказание. Сириус самолюбив. Осуждающие речи и взгляды больно заденут его как крестного за живое, поэтому он наверно предпочтет вот так вот молчать до определенного момента. Хм, а вы все просчитали. Словно взяли его на короткий поводок. Тем самым, избавляясь от неприятных вам оскорблений, при этом сохранив за собой право на любые колкости в его адрес. Наверно думали, что и я поступлю также, и буду стыдливо молчать. Но, увы. Простите, если разочаровала».
Сарбонна, не отрываясь, смотрела в глаза Северусу, словно растворяясь в них. Ее душу переполняли смешанное чувство восхищения остротой его ума и обостренное чувство опасения от того, с каким наслаждением он подчиняет себе волю своего врага. Северус смотрел на нее не менее пристально. Он снова поразился ее честности, ее нежеланию зависеть от собственного чувства вины и от чужой воли. Он предположил, что, даже находясь в положении Сириуса, она бы предпочла признаться, и принять осуждение, нежели отмалчиваться, угождая самолюбию. В ее открытом, проникновенном взгляде было что-то гипнотическое, и Северус предпочел отвести глаза.
К десяти подтянулись остальные члены Ордена. Собрание на новом месте несколько взбудоражило и заинтриговало волшебников. Всем не терпелось узнать, с чем связана неожиданная передислокация. Большинство членов Ордена было здесь впервые, поэтому они с интересом бродили по дому.
— Да, как давно я здесь не был, — многозначительно произнес Дамблдор, медленно выходя из библиотеки и направляясь в столовую, — я смотрю, ты многое поменяла здесь, Бонна.
— Да, профессор, — ответила девушка, и тихо добавила, — мне так стало гораздо легче, — Дамблдор понимающе кивнул.
На собрании было шумно. Кингсли и Грюм выдвигали различные предположения, обращаясь с вопросами к Сарбонне. Девушка осторожно отвечала. Сириус был непривычно молчалив и сдержан. Северус смотрел на него надменно. Как ни старались присутствующие найти логическое объяснение произошедшему, все теории несостоятельно рассыпались.
Завершая бессмысленные рассуждения, Дамблдор поделился своей обеспокоенностью на счет связи сознания Гарри и Темного Лорда и расспрашивал Сириуса и Молли об их наблюдениях. Также говорили об обеспечении безопасности ребят при отправке их в школу после каникул. После нападения на Артура Министерство запретило ночные дежурства в зале Пророчеств, но Аластор настаивал на их возобновлении. Кингсли и Дамблдор находились в раздумьях. Сделать это в тайне от Фаджа и Скримджера не представлялось им возможным.
Постепенно, получая задания, члены Ордена покидали свою новую штаб-квартиру, которую было решено разместить в доме Сарбонны. Кингсли попросил Бонну остаться дома до конца каникул Гарри. Он настаивал на том, что девушка еще не до конца здорова и будет лучше, если она совместит лечение с дежурствами. Сарбонна чувствовала некоторое неудобство перед коллегами за свое длительное отсутствие в Аврорате. На что Аластор иронично смеясь, предложил ей придумать и изложить правдоподобную историю задержания Джагсона, чтобы в Министерстве не возникло подозрений. Сарбонна улыбнулась и кивнула. Было поздно и собравшиеся прощались и расходились. Сириус быстро покинул столовую и поднялся в свою комнату. Тонкс подошла к подруге.
— Как твое самочувствие? Очень устала сегодня? — спросила Дора, немного рассеянно. Бонна поняла, что девушку что-то беспокоит, и она бодро ответила:
— Мне уже лучше. Сегодня был, конечно, непростой день, но мы смогли избежать неприятностей, а значит все хорошо, — отозвалась Бонна. — Дора, может, ты останешься? Мы стали так редко видеться.
— Бонна, никто не говорил тебе, что ты умеешь читать чужие мысли? — прищурившись, спросила Дора, и хитро улыбнулась.
Но Сарбонна только пожала плечами и улыбнулась в ответ.