XVI
7 января 2017 г. в 15:01
«Владыка! Разрешите мне сообщить», — внезапно раздался тихий и вкрадчивый женский голос. Листирд Благодарующий находился за городом, где по обыкновению завтракал. Дракон прирезал ударами своих мощных лап пару быков, которых слуги предварительно вывели на поляну около рощи. Теперь он с аппетитом доедал второго быка, лежа на боку.
«Я слушаю», — коротко ответил Листирд, прервав свою трапезу.
«Владыка, как мы и предполагали, задержка каравана была не случайной. Доверенные источники сообщают, что в экспедицию отправляются не те люди, которых назначил совет архи-историков», — немного громче продолжала женщина.
«Весьма любопытно, весьма. И что еще Вы можете сообщить?», — отвечал дракон с нарастающим интересом в голосе.
«Владыка, это все, что мы знаем. Караван приближается к воротам. Мы ждем Ваших приказаний. Задержать или пропустить?», — женщина была абсолютно спокойна. Ее голос всегда удивлял Листирда. Обычно люди нервничали в его присутствии или же испытывали благоговение, но только не она.
«Кто?», — коротко отозвался владыка.
«Молден Обзервиус — архи-историк и некий ассистент по имени Дод», — продолжала женщина: «Пропустить или задержать?».
«Хм, весьма и весьма любопытно», — Листирд сделал паузу: «Пропустите, посмотрим, что из этого выйдет. Но как Вы понимаете, «Лесная Тень» не должна спускать глаз с этих двоих».
«Повинуюсь, владыка», — ответила женщина, натягивая капюшон на голову, и растворилась в деревьях, стоящих вокруг поляны, где обедал дракон.
«Мне всегда были по душе эти эффектные появления и исчезновения», — думал Листирд с удовольствием доедая остатки второго бычка.
Спустя некоторое время он взлетел и отправился прямиком к столице. Сегодня его ждало несколько государственных дел. Впрочем, его всегда ждало несколько государственных дел, как он любил сам себе напоминать.
Купол Великой Башни дворца был раздвинут в ожидании его появления. Дракон привычно и легко зашел на посадку, после чего купол начал закрываться. «Отличный механизм разработали механики. Все-таки люди, когда захотят, могут творить поистине небывалые вещи», — думал он. «Сташ, я жду доклада высших офицеров Тоталис Ординарис», — требовательно пророкотал Листирд.
Сташ, несмотря на все годы службы у владыки, так и не смог привыкнуть к внушающему трепет виду дракона. В благоговейном трепете он бросился к дверям отдавать соответствующие приказания. Буквально через несколько мгновений вошла веселая троица, как называл про себя дракон, высших офицеров ордена.
«Владыка, да славится твое великодушие, мощь и справедливость!», — хором приветствовали офицеры своего повелителя.
Листирд приветствовал их в ответ: «Да будет ясен Ваш ум, а рука тверда, мои верные офицеры», а затем продолжал: «Каково состояние наших войск вокруг перешейка? Удалось ли избежать лишней паники и распространения информации?».
«Владыка, наши корпуса перегруппировываются. Вокруг перешейка начато формирование легких фортификационных укреплений. Выставлены кордоны, сухопутное сообщение наших земель и По-Шо полностью перекрыто. 12 кораблей Цитадели Южного Берега и 6 кораблей из Бал-хаджа патрулируют безопасную часть вод вокруг острова. Однако мы не можем гарантировать, что кто-то не проникнет морем с других сторон острова. Это маловероятно, но возможно», — выступил вперед с докладом Доф Шлейд, отвечавший за командование сухопутными войсками Содружества.
«Как насчет наших глубокоуважаемых соседей?», — дракон был в нетерпении, что не скрылось от офицеров.
«Наши информаторы сообщают об отсутствии каких бы то ни было передвижений. Однако мы не можем быть полностью уверены, что они не знают о возникновении перешейка и не будут проявлять к этому интерес», — ответил Десток Браус — высший офицер разведки.
«И, наконец, ответьте мне, что мы знаем о новых течениях в заливе? Есть шансы, что там теперь могут курсировать корабли? Насколько мы должны быть осторожны?», — казалось, что новости не слишком успокаивали владыку.
«На данный момент мы уточняем сведения. Хорошо бы нам удвоить численность кораблей, это гарантировало бы безопасность. Но такие крупные перемещения войск вызовут вопросы, как в соседних городах, так и у наших глубокоуважаемых соседей», — завершал доклад Масташ Гольский, отвечавший за общее командование флотом Содружества.
Дракон зарычал. Офицеры отпрянули, не понимая настроения владыки. Листирд пророкотал: «Благодарю Вас за доклады. Сведения удовлетворяют меня. Продолжайте, но помните главное, чтобы возникновение этого перешейка и все события на острове как можно дольше были скрыты от наших глубокоуважаемых соседей. Мы должны установить свой контроль и порядок на этой территории, понять, что за странные события происходят. В скором времени к перешейку прибудет миссия от центральной библиотеки. Окажите им содействие, они помогут разобраться в происходящем». Высшие офицеры наперебой соглашались с приказаниями владыки и торопливо попросили разрешения уйти, не желая гневить своего правителя. «Сташ», — требовательно рыкнул Листирд.
«Да, владыка», — робко отозвался камердинер.
«Я улетаю. Все, как и всегда. Меня не будет несколько дней. Проследите, чтобы все делалось как обычно, и не было шума относительно моего отсутствия», — дракон внимательно смотрел на камердинера, пока говорил.
Сташ испытал некоторое облегчение, несколько дней без владыки давали ему небольшую передышку в делах: «Будет исполнено, владыка».
Дракон жестом отпустил камердинера. Купол башни открывался. Несколько минут спустя Листирд Благодарующий уже летел на северо-запад к загадочному, для граждан Содружества, месту. Он летел к острову Драконов.