23. Урок двадцать третий. Как обращаться с русалками.
2 апреля 2017 г., 12:11
Я нервно расхаживала по берегу Черного озера, на который безостановочно прибывали школьники с разноцветными плакатами. Впрочем, как истинная слизеринка, я держалась подальше от всей этой толпы.
Вот и наступило второе испытание Турнира Трех (в нашем случае – Четырех) Волшебников. Я засовываю руку в карман своей слизеринской мантии и судорожно сжимаю небольшой пузырек из темного стекла, в котором находится тщательно сваренное зелье на основе жаброслей, благодаря которому я смогу дышать под водой.
Несмотря на то, что я прекрасно подготовлена к этому этапу Турнира, напряжение так и не отпускает меня. Судя по тому стишку, который я вчера прослушала еще раз, русалки должны украсть что-то (или кого-то), о чем я буду сильно горевать. Интересно, что (или кто) это? Почему-то кажется, что это человек. Надеюсь, это не профессор Снейп.
К счастью, это был не профессор – его я увидела на берегу озера буквально через пять минут. В своей черной, чуть развевающейся от несильного ветра, мантии, он был весьма заметным субъектом.
Но, как назло, у меня появилась еще одна причина для беспокойства. Где же Драко с Невиллом? Они еще вчера обещали прийти пораньше и поддержать меня. Но скоро уже начнется испытание, а их до сих пор нет и нет!
Мельком взглянув в сторону Запретного леса, я увидела знакомую фигуру, активно спорящею с другой, не менее знакомой, фигурой. Я бросилась к ним.
- Невилл! Где ты был? Где Драко? – схватив гриффиндорца за мантию и отпихнув от него Поттера, спросила я.
- Гермиона, - Невилл улыбнулся. – Драко почему-то вызвала к себе профессор МакГонагалл. Зачем – не сказала. Но ты не переживай, с ним все будет хорошо.
- Хорошо? – взвизгнула я, мгновенно осознав, КОГО похитили русалки. Напряжение, отпустившее меня при виде Невилла, вспыхнуло с еще большей силой. Конечно, умом я понимала, что учителя не дадут Драко не то что погибнуть, он даже простуду не подхватит, но на душе было неспокойно.
- Да, Гермиона, с ним все хорошо, - раздался рядом мечтательный голос, и я увидела Луну Лавгуд. – Кстати, я бы тебе посоветовала побеспокоится о другом гриффиндорце, - она безмятежно улыбнулась и показала на Поттера. – Он вроде как тоже твой друг…
Последние слова были сказаны с едва уловимой издевкой, которую заметила только я. Обернувшись к Поттеру, я только сейчас заметила у него в руках какой-то зеленый комок, в котором я мгновенно опознала жабросли.
- Гарри, а что это у тебя? – спокойно спросила я, указывая на них.
- Жабросли! – жизнерадостно улыбаясь, ответил парень.
- Жабросли… - прошипела я, словно подчеркивая свою принадлежность к факультету змей. – Просто жабросли… А зачем они тебе, позволь узнать?
Вопрос был риторическим – я прекрасно понимала, зачем Поттеру жабросли, но все-таки надеялась, что он окажется не таким тупым.
- Добби сказал, что благодаря ним я смогу дышать под водой, - он, казалось, не замечал моего тона.
- Добби? – переспросила я, слегка сбитая с толку. – Кто такой Добби?
- Домовой эльф! – да, Поттер, ты еще тупее, чем я думала. Это надо же – просить помощи у эльфа!
- Гарри, жабросли не помогут тебе дышать под водой, - в наш разговор вмешался Невилл. – Поверь мне, я много знаю об этих водных растениях.
- Невилл прав, Гарри, - мягко сказала я, мечтая запихнуть Поттера в озеро. Если бы не Крауч с его темнолордовскими планами и не мои собственные амбиции, то я бы не за что не стала помогать Поттеру. – Жабросли сработают, если только из них приготовить зелье, добавив мяту и… Ой, неважно, - я остановилась. – Но они тебе не помогут, Гарри. К тому же, они уже протухли.
Гриффиндорец выглядел растерянным. Его зеленые глаза, еще такие детские и наивные, не такие, как у меня и Луны, несмотря на все встречи с Темным Лордом, с надежной уставились то на меня, то на Невилла. Луна спокойно мурлыкала себе под нос какую-то песенку, не обращая ни на кого внимание.
Я тяжело вздохнула.
- Маггловским аквалангом пользоваться умеешь? – спросила я, вытаскивая палочку.
Шрамоголовый радостно закивал.
- А где ты его возьмешь? – спросил он.
- Дай свой… ну шарф хотя бы, - попросила я, понимая, что совершить такое колдовство будет непросто. Это не Высшая трансфигурация, конечно, но это и не уровень ученика четвертого курса.
Сосредоточившись, я сделала сложное движение палочкой и через две минуты протянула Поттеру готовое изделие.
- Трансфигурируй свою форму в водолазный костюм, не лето все-таки, - посоветовала я, чувствуя жуткую усталость.
- Я не… - Поттер замолчал.
- Ты не можешь, - закончила я, засовывая руку в карман и вытаскивая оттуда восстанавливающее. – А у меня уже сил нет.
- Я могу это сделать, - о присутствии Луны я совсем забыла. А она тем временем взмахнула палочкой, и теперь на Поттере красовался водолазный костюм, правда, он был очень яркого красно-золотистого цвета. Гриффиндорский, в общем.
Я скривилась. Красный я не любила. Поттера тоже.
- Прикройся мантией, Гарри, твой наряд очень заметен, - «дружелюбно» посоветовала я, открывая флакончик и выпивая горькое зелье.
Сразу стало легче. Я повернулась к Невиллу.
- Невилл, у меня к тебе ма-а-аленькая просьба, - протянула я.
Невилл кивнул, уже понимая, что ничего хорошего (для него) я не попрошу. Так и было.
- Подойди к профессору Снейпу и, когда директор или ваш декан будет объяснять, что чемпионы сделали для прохождения испытания, скажи ему, что Гарри трансфигурировал свои вещи. А то, мало ли, эти судьи вдруг решат, что маггловскими методами пользоваться нельзя.
Из всей моей речи Невилл вычленил только одно.
- К профессору Снейпу?
- Он тебя не съест, - я усмехнулась. – Ты ведь гриффиндорец, Невилл, чего ты боишься? Он всего лишь человек!
Невилл обреченно кивнул, вспомнив, что он гриффиндорец. Я еле сдержалась, чтобы не усмехнуться еще шире. Гриффиндорцами так просто управлять! Совесть правда, немного трепыхнулась, напоминая, что это, как-никак, мой друг, но голос разума быстро заткнул ее, сообщив, что Невиллу надо преодолевать свой страх.
- Прекрасно! – подытожила я. – А теперь нам лучше всем сесть в лодки, испытание скоро начнется.
Я резко развернулась и, прихватив Поттера, устремилась к озеру, моя школьная мантия развевалась почти так же эффектно, как у Снейпа. Невилл и Луна медленно «поплыли» вслед за нами, негромко переговариваясь.
- Гермиона… спасибо, - тихо шепнул мне зеленоглазый, когда мы уже стояли на деревянном помосте вместе с учителями и другими участниками.
- Молчи, - прошипела я в ответ, проверяя свою косу на прочность. – Никто не должен знать, что я тебе помогла. Удачи, кстати.
- Тебе тоже!
- ‘Арри, я знаю, ты справишься! – Флер Делакур, стоящая рядом с Поттером, нежно чмокнула его в щеку.
- Э-э, Флер… - гриффиндорец рассеяно, в лучших традициях Луны, улыбнулся. – Я тоже в тебя верю!
Я отвернулась и попыталась вслушаться в речь директора, попутно ища Невилла и его прекрасную даму.
-… Ну, что ж, наши участники готовы ко второму испытанию. Начнем по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали. Итак, на счет три: раз… два… три!
Холодный неподвижный воздух огласил пронзительный свист, трибуны взорвались криками и рукоплесканьями. Я разулась, достала из кармана флакончик с зельем, потом картинным жестом сбросила мантию и осталась в одном купальнике темно-зеленого цвета, разумеется. Затем, продолжая улыбаться толпе и наконец увидев Невилла, стоящего возле Снейпа и что-то ему тихо говоря, я одним глотком выпила зелье.
Пока зелье не начало действовать, я успела окинуть взглядом других чемпионов. Поттер, естественно, сейчас цеплял мой акваланг, Крам использовал тоже трансфигурацию, но на себе, а не на вещах, превратившись в недоделанную акулу. Но больше всего меня заинтересовала Делакур. Ослепительно улыбаясь, тем самым вызывая волнения у сильной половины учеников, она взмахнула палочкой и использовала заклинание головного пузыря. Я скрипнула зубами от злости. И как я могла о нем забыть? Использовала бы на Поттере и не пришлось бы мудрить с маггловскими прибамбасами.
Зелье наконец-то подействовало. Почувствовав, что на руках и ногах у меня растут перепонки и становится тяжело дышать, я прыгнула в воду. Вода была невероятно теплой и приятной, чему я очень удивилась, так как на улице был конец февраля.
Однако времени на раздумья у меня не было. Я нырнула поглубже и поплыла быстрее, стремясь отыскать русалочьи поселения. Однако это оказалось не так и легко. Тишина давила на уши. Целые леса из водорослей мешали быстрому перемещению, а различные валуны и бревна сбивали меня с толку. Ни Драко, ни русалок, ни даже других участников вокруг не было.
Мне стало страшно, но, привычно загнав страх подальше, я поплыла вперед. Маленькие серебристые рыбки стрелами проносились мимо. Вдруг кто-то схватил меня за ногу.
Я обернулась и увидела гриндилоу. Маленькое, рогатое водное чудище вылезло из водорослей, крепко схватило меня длинными пальцами и оскалило острые клыки. Я тоже оскалила зубы и вытащила из волос маленький кинжал. Коса, лишившись своеобразной заколки, тут же распустилась. Палочку я предусмотрительно не взяла с собой – чтобы использовать ее, нужно хорошо применять невербальные заклинания, а я, несмотря на свои тренировки, все еще не достигла нужного уровня. А вот это прекрасное холодное оружие было в самый раз. Я полоснула кинжалом по пальцам гриндилоу, надеясь отрезать хоть парочку. Пойдут на ингредиенты. Водное чудище взвыло и отпустило мою ногу. Двое других злобно посмотрели на меня, но нападать не рискнули. Я нырнула поглубже, прихватила оттяпанные все-таки пальцы с кривыми когтями и поплыла дальше. Тишина давила сильнее; я описала круг, напряженно глядя вдаль. Я заплыла уже очень глубоко, а кроме колышущихся водорослей еще ничего не нашла.
Поняв, что на дне я найду только интересные ракушки, которые все же прикарманила, я решила подняться повыше. Оттолкнувшись ногами от дна, я быстро оказалась почти на поверхности и сразу поняла, что поступила правильно. Справа от меня доносилась песня:
- На поиски даем мы
Тебе один лишь час…
Едва сдержавшись, чтобы не зарычать, я с удвоенной силой поплыла на звук. Вскоре водорослей стало меньше, и я очутилась в русалочьем поселении, целиком состоящее из каменных домов. Честно говоря, зрелище было необычное. Начнем с того, что эти… хм… субъекты были далеко не красивы и совсем не похожи на канонических русалок.
Серая кожа и длинные-длинные темно-зеленые волосы, желтые глаза, неровные зубы, на шеях — ожерелья из гальки. Их хвосты и туловища были толще и короче тех, которые я видела на картинках. Ну, это как сравнить карася и скумбрию. И да, дружелюбием тут и не пахло – некоторые русалки ненавязчиво сжимали трезубцы.
Я поплыла скорее по русалочьей улице; каменных хижин становилось все больше, вокруг некоторых были разбиты сады водорослей, а у двери одной хижины даже сидел привязанный к колу гриндилоу. Я усмехнулась при виде этого монстра, игравшего роль домашней собачонки. Завернув за угол, я с удивлением рассматривала открывшуюся мне картину.
На обрамленной несколькими домами площади собралась толпа русалок и тритонов. В середине площади высилась статуя тритона, высеченная из цельного куска скалы, перед статуей выстроился русалочий хор и пел песню участникам Турнира. К хвосту статуи были привязаны четыре человека.
Я увидела Драко и, злобно окинув взглядом всех представителей чешуйчатохвостых, поплыла к нему. Русалки, тряся своими трезубцами, ринулись ко мне. Особо настойчивых я угостила кинжалом, и при этом моя «озерная» коллекция пополнилась еще и русалочьими чешуйками. Остальные, быстро оценив ситуацию, приближаться поостереглись.
Подплыв к Драко, я снова пустила в ход кинжал, разрезая толстую веревку, которой он был привязан к статуе. Отвязав его, я заметила, что русалки перестали злобно таращится на меня и наставили трезубцы куда-то влево. Я, поддавшись всеобщим действиям, тоже глянула влево, продолжая при этом придерживать Драко.
Вскоре показалась и причина волнения русалочьего племени – к нам, размахивая палочкой, из которой вырывались струи кипятка, приближался Поттер. Увидев меня, он радостно замахал рукой и подплыл поближе ко мне и, соответственно, к пленникам. Только сейчас я соизволила обратить на них внимание – раньше меня всецело занимал Драко.
Рыжий Уизли, лучший друг Поттера, с этим все понятно. Маленькая девчонка с серебристыми волосами, подозрительно похожая на Флер. И, на закуску, плотная девица с квадратной челюстью.
Поттер уже вовсю возился с веревкой, которой был привязан Уизли. Понаблюдав за ним несколько минут, сама даже не зная зачем, я подплыла поближе и протянула ему кинжал. Поттер с благодарностью принял его и начал пилить веревку.
Вскоре рыжий был отвязан, но Поттер не угомонился – он начал отвязывать уже мелкую копию Делакур. Русалкам это, естественно, не понравилось. Направив на гриффиндоца оружие, они знаками начали показывать, чтобы он забирал своего пленника и сваливал. Я, честно говоря, их полностью поддерживала, поэтому тоже попыталась донести это до Поттера. Ключевое слово – «попыталась». Поттер так и не послушал меня – глупое гриффиндорское желание всех спасти, – но, спасибо, хоть кинжал отдал и начал развязывать веревку руками. Я нырнула на дно, схватила статуеподобного Драко и, на всякий случай держа кинжал наготове, оттолкнулась от дна и вынырнула на поверхность.
Трибуны взорвались аплодисментами. Я тяжело дышала – зелье прекратило свое действие, как только я оказалась на поверхности. От чудесного, свежего прохладного воздуха закололо мокрое лицо. Рядом со мной отфыркивался Драко, ошалело глядя по сторонам.
- Гермиона? – удивленно выдал он.
Я устало кивнула, раздумывая, куда деть кинжал – в волосы его уже не запихнуть.
- Плавать умеешь? – поинтересовалась я, решив оставить кинжал в руках.
Вместо ответа он поплыл вперед, периодически поддерживая меня. Что ни говори, но я сильно устала.
Наконец мы добрались до помоста. На нас быстро накинули теплые полотенца. Рядом тут же оказались Невилл и Луна.
- Гермиона, поздравляю! – когтевранка крепко обняла меня. – Ты самая первая. Я не сомневаюсь, что ты выиграешь Турнир.
- Эм… спасибо, Луна, - я немного опешила от такого напора.
- Гермиона, поздравляю! – к нам подошли Невилл и Драко.
- Кстати, профессор Снейп просил меня передать, чтобы ты зашла к нему сегодня после ужина, - сообщил Невилл. – Он был зол, когда узнал о Поттере. Нет, я ему про тебя не сказал, - поспешно добавил, натолкнувшись на мой взгляд. – Он сам догадался.
- Хорошо, приду, - я равнодушно пожала плечами. Не понимаю, почему они все так боятся моего декана.
- Я буду рад, мисс Грейнджер, - сам профессор совершенно бесшумно оказался за моей спиной. – Мне просто не терпится поговорить с Вами о Вашем поведении. Кстати, поздравляю с победой!
- Я обязательно приду, сэр, - вежливо ответила я, понимая, что меня ждет нелегкий разговор.
- Жду! – лаконично ответил декан и, резко развернувшись, отошел от нашей группы.
Я сняла полотенце, наложила согревающие и высушивающие чары, а потом, вытащив из купальника свои «трофеи», набросила мантию. Драко, посмотрев на меня, тоже высушил свою одежду.
Снова аплодисменты.
- Мистер Крам и его жертва – мисс Томпсон! – Крам, уже в своем нормальном виде, то есть без акульей головы, и та плотная девица оказались на поверхности. – Остался лишь мистер Поттер!
- То есть как мистер Поттер? – вслух удивилась я. – А Делакур?
- А она выбыла, - медленно пояснила Луна. – В самом начале еще. Гриндилоу оказались ей не по силам.
Флер действительно уже была на поверхности. Выглядела она ужасно – белее простыни, она казалась испуганным подростком.
- И где этот Мерлинов Поттер? – тяжело вздохнув, риторически спросила я, наблюдая, как Крама и его девицу, которая оказалась пуффендуйкой, заворачивают в одеяла.
Прошло еще какое-то время – если бы не чары, то я давно уже замерзла. В конце концов, когда чары перестали действовать, я плюнула на приличия и прижалась к Драко. Он сначала слегка напрягся, но потом расслабился и обнял меня в ответ. Странно – но в его объятиях я быстро согрелась.
Флер Делакур уже билась в истерике и вырывалась из рук мадам Максим с криком:
- Габ'гиэль! Габ'гиэль! Она жива? Скажите мне! Жива?
- Мистер Поттер выбирается на поверхность! – наконец-то, Поттер, а я уже думала, что ты из спасателей мира в водные жители решил переквалифицироваться. – И он не один! Кроме мистера Уизли с ним еще кто-то!
Флер всхлипнула и чуть ли не прыгнула к Поттеру. Может, и прыгнула бы, если бы мадам Максим не сжала ее в стальных объятьях. Однако, когда Поттер, Уизли и мелкая Делакур взобрались на поверхность, мадам Максим уже не сумела удержать ее. Она бросилась к своей, судя по всему, сестре и закутала ее в одеяло.
- Там г'индилоу… они на меня напали… о моя сест'генка, я уже думал… я думал… — и она разрыдалась.
Потом, отстранившись от сестры, она подбежала к Поттеру.
- ‘Арри! Ты спас мою сест'гу, — восторженно сказала она. — Хотя она и не была твой пленник.
- Спас, - ответил Поттер. – Но я по любому бы ее спас… Я не знал даже, что это твоя сестра.
Флер наклонилась и расцеловала Гарри в обе щеки, потом, не обращая внимания на присутствие преподавателей, поцеловала Поттера еще и в губы. Поттер немного замешкался, но ответил. Я криво усмехнулась. А парень-то не прост!
Но их идиллию, как всегда, прервал профессор Снейп.
- Мистер Поттер, мисс Делакур, рекомендую вам наконец оторваться друг от друга и выслушать оценки!
Поттер дернулся, но Флер не дала ему отскочить и прижала еще сильнее, одновременно улыбаясь профессору. На Снейпа, правда, ее вейловские чары не подействовали.
- И, да – тридцать баллов с Гриффиндора! – сказав это, он резко развернулся и отошел к преподавателям.
- За что? – запоздало возмутился гриффиндорец.
- Не пе’геживай, ‘Арри, он п’госто завидует, - приобняв Поттера, ответила Флер.
Снейп? Завидует? Не знаю, не знаю… Хотя мне кажется, что тут некому завидовать.
А Дамблдор тем временем склонился у воды и беседовал с русалкой самой дикой и злобной на вид изо всего водного народа; должно быть, она была среди своих собратьев главной. Дамблдор издавал те же резкие скрипучие звуки, что и тритоны с русалками, когда они над водой, значит, Дамблдор где-то раздобыл амулет, позволяющий говорить на другом языке. Хотя, судя по восторженному взгляду Поттера, Невилла и Драко, я поняла, что они думают, что Дамблдор действительно знает русалочий язык. Гриффиндорцы, что с них взять! Дамблдор разогнулся, повернулся к остальным судьям и сказал:
- Надо бы посоветоваться перед тем, как ставить оценки.
Судьи собрались в кучку.
- И чего этот профессо’г нас отвлек! – возмутилась Флер, снова целуя Поттера. Тот, похоже, совершенно забыл и о своем дружке Уизли, и о испытании, да и обо всем остальном.
Тут за нашими спинами раздался громоподобный, волшебно усиленный голос Дамблдора, и зрители на трибунах притихли. Флер наконец соизволила оторваться от Поттера.
- Дамы и господа, предводительница русалок и тритонов поведала нам, что в точности произошло на дне озера, и вот наше решение: оценки чемпионам будут выставлены по пятидесятибальной шкале. Итак… Мисс Флер Делакур продемонстрировала замечательное владение заклинанием головного пузыря, но на нее напали гриндилоу, и она не сумела спасти своего пленника. Мы решили поставить ей двадцать пять очков.
- Маловато… - пробормотал Поттер, за что заслужил еще один поцелуй от Флер.
- Мисс Гермиона Грейнджер смогла приготовить зелье на основе жаброслей и первая вернулась со своим пленником, причем на полчаса раньше установленного времени. Однако за жестокое обращение с гриндилоу мы решили поставить ей сорок пять очков!
- Молодец! – Драко еще крепче обнял меня. – А что ты с гриндилоу сделала?
Невилл и Луна тоже заинтересовано посмотрели на меня.
- Пальцы ему отрезала, - буркнула я. – Нечего было меня за ногу хватать.
- Правильно, - Луна улыбнулась. – Папа говорит, что эти гриндилоу могут все кости переломать, если их не ударить пяткой в лоб. Но я расскажу папе о твоем методе, может он будет даже лучше.
- Мистер Виктор Крам продемонстрировал неполное превращение, что, впрочем, не помешало ему выполнить задание, и он вернулся вторым. Его оценка — сорок очков, - тем временем сообщил директор.
Каркаров надулся от гордости и захлопал громче всех. Я недовольно покосилась на него. Все-таки я с ним так и не поболтала.
- Мистер Гарри Поттер с успехом использовал заклинание трансфигурации, превратив свой шарф в маггловский акваланг, — продолжал Дамблдор. — Он вернулся последним и потратил на задание гораздо больше условленного времени. Однако предводительница тритонов и русалок сообщила нам, что мистер Поттер вторым нашел пленников и задержался на дне только потому, что желал вернуть на сушу не только своего собственного, а непременно всех пленников.
Идиот. Глупое гриффиндорское благородство. Однако так, похоже, считала только я одна. Уизли с восхищением смотрел на своего друга, а Флер снова облобызала Поттера.
- Почти все судьи, - тут Дамблдор неприязненно, но хорошо скрывая свою неприязнь за вежливой улыбкой, взглянул на Каркарова, - посчитали, что такое поведение говорит о высоких моральных качествах и заслуживает высшей оценки. Однако… оценка мистера Поттера — сорок три очка.
О, это был ужас – все, а точнее все гриффиндорцы, пуффендуйцы и когтевранцы, громко хлопали и визжали от радости. Со всех сторон летели признания в любви, что заставило Делакур еще сильнее вцепиться в Поттера и опять поцеловать его.
- Третье и последнее испытание состоится на закате двадцать четвертого июня, - продолжил старик. - За месяц до этого чемпионам Турнира объявят, что это будет за испытание. Благодарю вас всех, что поддержали наших чемпионов.
- Молодец! – восторженно говорил Драко, когда мы уже шли к замку. – Первое место!
- Абсолютно согласны… - совершенно неожиданно возле нас возникли рыжие близнецы.
-… с этим мокрым блондином…
-… Это было супер…
-… великолепно…
-… Мы верили в тебя, Гермиона…
-… поэтому поставили на тебя…
-… и не прогадали…
-… и теперь…
-… держи свою долю! – мне был протянут небольшой кожаный мешочек, издавший характерный звук, когда я положила его в карман.
- Вы ведь сами и принимали ставки? – удивилась я, ласково поглаживая мешочек с монетами.
- Это секрет…
-… но мы знаем…
-... как сделать так…
-… чтобы выиграть даже…
-… у самих себя!
- Понятно, не скажете, - я усмехнулась.
- Скажем…
-… потом…
-… может быть…
-… если захотим.
- А пока…
-… мы заберем эту троицу…
-… потому что с тобой…
-… хочет поговорить…
-… Каркаров! – хором закончили они и указали мне на высокую фигуру дурмстрангского директора, стоявшего неподалеку.
Я кивнула братьям в знак благодарности и, улыбнувшись Луне и гриффиндорцам, отошла к профессору.
- Добрый день, директор, - холодно поздоровалась я, когда Каркаров завел меня в самую гущу Запретного Леса. – Неплохое место Вы выбрали, видно, что знаете эту местность. Уже бывали здесь?
- Мисс Грейнджер… - начал он, но я его перебила:
- Мисс Реддл, если Вы понимаете, - приблизившись почти вплотную, прошептала ему на ухо. – Речь ведь пойдет о моем отце, не так ли?
Каркаров даже немного растерялся. Я «мило» улыбнулась. Питер заранее рассказал мне практически все о Каркарове, поэтому я прекрасно знала, куда бить, чтобы добиться наилучшего результата.
- Как Вы понимаете, отец будет Вам не очень рад, - на моих губах заиграла змеиная полуулыбка. – Вы ведь стольких его сторонников отправили в Азкабан. Теперь жалеете об этом, не так ли?
- Очень жалею, - вынужден был признать он.
- Рада, что Вы это осознаете! – я улыбнулась еще шире, услышав в кустах знакомый шорох. – Лис-с-са, как-с с-с-считаеш-ш-шь, с ним-с мош-ш-шно работать-с? – на парселтанге спросила я, позволяя змее обвиться вокруг моей шеи.
Каркаров, увидев Василису, в ужасе застыл. Я погладила свою любимицу по треугольной голове. Холод змеиного тела придавал мне уверенность в этой сложной игре. Мне нужно было заставить Каркарова поверить в то, что Темный Лорд – мой отец, и заставить его играть по моим правилам.
- Коварная-с! – если бы змеи могли улыбаться, то Лисса бы скалилась во всю пасть. – Он-с уш-ше готов-с на ф-с-се.
- Отлично-с! А теперь-с попугай-с его-с, – попросила я змею и продолжила уже на нормальном языке: - Вы должны мне помочь, и тогда я, так и быть, замолвлю о Вас словечко.
Лисса неторопливо сползла с моей шеи и поползла к Каркарову. Тот нервно дернулся, но это не помешало Лиссе осторожно обвиться вокруг него и недвусмысленно положить голову ему на плечо.
- Конечно, - закивал Каркаров. – Осознав свою ошибку, я глубоко раскаиваюсь и готов служить Темному Лорду. И Темной Леди, - чуть подумав, добавил он.
Темная Леди. Красиво звучит. Я снова позволила себе неприятную улыбку.
- Так чего Вы желаете, Миледи? – стараясь не коситься на Василису, поинтересовался болгарин.
Миледи. Еще лучше.
- Всего ничего, – доставая из кармана и лениво рассматривая отрубленные пальцы гриндилоу, сказала я. – Но, вынуждена Вас расстроить, – не надейтесь на победу Крама. Ваша задача – сделать так, чтобы мы с Поттером выиграли этот Турнир. Причем вместе.
- Миледи, я все сделаю, - Лисса одобрительно потерлась головой об его шею. – Я не подведу Вас.
- Я надеюсь, - холодно кивнула я и подозвала Лиссу. – В противном случае…
Я сделала долгую паузу, давая Каркарову представить все варианты своей ужасной смерти.
- В противном случае, - я понизила голос и подошла поближе, - Вам остается лишь молиться о том, чтобы Ваша смерть была легкой.
Я картинно развернулась и, с Лиссой на шее, быстрым шагом начала выходить из Запретного леса. Но, как это часто с мной бывало, из леса так просто выйти не получилось.
- Барти, а если бы это была не я, а кто-то другой? – пихнув ногой труп Крауча-старшего, спросила я у младшего.
- Кто в здравом уме будет ходить по Запретному лесу? – усмехнулся он, доставая свою флягу и делая глоток Оборотного.
- Сочту это за комплимент, - в тон ему ответила я, пропустив мимо ушей его заявление о моем психическом нездоровье. – Что с трупом будешь делать?
Теперь уже Грюм направил палочку на труп.
- Инсен… - начал он, но я резко выбила палочку из его рук.
- Ты совсем спятил? – зашипела я. – Вроде как способным человеком был. А теперь весь лес сжечь хочешь?
- Гермиона!
- Молчи! – приказала я. – Лисс, он твой!
Я взмахнула палочкой, и труп Крауча-старшего тут же был порезан на мелкие кусочки. Нарезанное мяско не заказывали? Моя любимая змейка одобрительно зашипела и позвала своих собратьев. Через минуту на поляне было уже с десяток змей, которые тут же накинулись на Крауча-старшего. Младший поспешил отойти подальше.
- Они тебя не тронут, - хладнокровно наблюдая за этой кровавой трапезой, произнесла я.
- И с чего вдруг такая уверенность? – Грюм начал пятится.
- Твой отец гораздо вкусней, - ответила я, тоже отходя от поляны. – Он хоть и прогнил, но не до конца. В отличие от тебя, - тихо добавила я.