Арка 2. Глава VI
15 июня 2017 г. в 21:31
Кенширо вежливо постучал, ожидая, когда Хякушики даст разрешение на вход в ее обитель. Долго ждать не пришлось. Стоило Едзакуре открыть дверь, как он пересекся в проеме с Лионель и Мицуру.
— #Радость, — с умным видом изрек заведующий радиорубки. — Когда вижу вашу веселую компанию.
— Прошу прощение, я не специально, — игриво проговорила испанка, заглядывая песику в глаза.
— Ничего. Такое столкновение не сможет мне навредить, — Кенширо осторожно положил руки на плечи девушки и отодвинул ту в сторону. — Начальница, мы прибыли.
— Да, я вижу, — кивнула женщина, сверля поочередно каждого члена команды взглядом рубиновых глаз. — Ну и чего такие кислые моськи? Они вам ой как не идут.
— Момоко, а это правда, что мы скоро поедем? — спросила Милкович, глядя той в глаза с надеждой на отрицательный ответ.
— Ну, «скоро» — это не совсем точное понятие, — обнадежила та блондинку. — Скорее «незамедлительно», так как вы вылетаете завтра с утра.
— Да ладно? — не смогла сдержаться психолог.
— Я так и предполагала, — пожала плечами Ирина. — Даже не удивлена.
— Этого и следовало ожидать от начальницы, — улыбнулся Кенширо. — Никогда не откладываете на потом. Сразу видно волевая личность.
— Я тоже никогда ничего не откладываю, — Акимова встряхнула рыжими кудряшками. — И меня ты почему-то не хвалишь.
— Жаль, что я никак не могу понять смысла ваших претензий, — без тени сожаления проговорил надзиратель четвертого корпуса.
— Не переживай, Кенши, приходи ко мне в любое время дня и ночи и я тебе все подробно изложу, — улыбнулась журналистка.
— Прошу вас наконец-таки запомнить мое имя, целиком. Дальнейшее употребление этой формы не принесет мне положительных эмоций.
— Леди, а можно и мне поехать? — Уно оперся левой рукой о стол, а правой поправил длинную косу, ожидая пока та даст утвердительный ответ.
— Отклонено, — одиннадцатый недовольно посмотрел на женщину. — Целую толпу я туда отправлять не собираюсь. Нам светиться ни к чему.
— Момоко, может, я чего-то не понимаю, — начала Сандра. — Но разве не проще будет послать спецназ и заказать тем, чтобы они схватили Папу и дело с концом. Нельзя так?
— Нет. Это будет не совсем правильно. Мы конечно уверенны, что это именно он, но ведь иногда происходят форс-мажорные обстоятельства. И если Японские войска войдут в Ватикан с намереньем арестовать Папу, то будет назревать мировой скандал. Все улики указывают на него. Мы провели детальное исследование и несколько раз перепроверяли, но все же, его лучше поймать на живом, — объяснила Хякушики.
— Тогда все ясно. Спасибо за разъяснения, — поблагодарила блондинка.
— Мне кажется, даже если это и окажется Франциско, то может начать назревать Третья мировая. Хотелось бы ее избежать, — почесав затылок, пробурчала Ирина.
— Полностью с вами согласен, — кивнул Кенширо. — Поэтому нам придеться очень хорошо поработать. К тому же мы не знаем, как себя поведет пятнадцатый, если рядом будет создатель его способностей.
— О, я еще хотела спросить, почему Мусаши не едет? Мне кажется, что он тоже имеет полное право поехать, — тоном болельщика проигравшей команды проговорила Акимова.
— Нет. Он будет нам только мешать. Его силы уже давно не действительны, благодаря усилиям наших ученых. Единственный толк от него, это общение с духом, из которого можно попробовать сделать шпиона.
— Шпиона?! Я согласна, — мгновенно оживилась Лилия. — А не выдадут специальный костюм, пояс с приборами и очки?.. А, нуда.
— Нет, шпионом ее делать ни в коем случае нельзя. Начнем с того, что именно он создал этот эксперимент и заставлял Грешников проводить его. Поэтому для Лилии там будет некая опасность, но она обязана поехать. Вы учтите, мы имеем дело не с безобидным старичком, а с главным злодеем этого десятилетия, если не больше, — важно подметила женщина, не переставая прожигать взглядом Кенширо. Он прекрасно понимал, что ответственность за жизни всех путешественников, включая и бесплотного более — менее живого духа висит на нем.
— Хорошо, я все уяснил, — кивнул Едзакуро.
— Начальница, — Хаджиме сделал шаг вперед, привлекая внимание всех присутствующих. — По поводу опасности. Мне кажется, что будет лучше, если я поеду с ними. Заодно и прослежу, чтобы у пятнадцатого не начались закидоны и он не начал хвастаться своим оружием.
— Вот — вот, — поддакнул Самон, кивая. — Я тоже не могу отпустить своих ребят и Сандру без достойного сопровождения. Кенширо, ты ничего не подумай, но у тебя и так будет достаточно забот. Еще парочка людей, тем более умеющих постоять за себя и других, не помешает.
— Сугороку, Гоку, вы никуда не поедите, — строго сказала начальница. — Вы же знаете, я ничего не делаю просто так. Намбе будет тяжко и без одного надзирателя, а отпустить троих я не смогу. Вы ведь помните, что было после того, как я Хаджиме отправила в отставку на пару дней, тогда вам пришлось приглядывать и за его корпусом. А теперь представьте, что будет, если вас уйдет трое. Да и заключенные могут начать буйствовать.
— Но все же… — Хаджиме снова решил начать свою шарманку о небезопасности пятнадцатого.
— Сугороку, — алые глаза сверкнули недобрым огнем. — Я все сказала.
— Тогда позвольте, — обезьянка сделал шаг вперед, становясь перед Хаджиме. Он даже немного расстроился, что не может того полностью закрыть. — Мне отправить с ними одного из моих охранников.
— Ну… Если у тебя есть достойная кандидатура, — протянула Хякушики. Эта затея не показалась ей такой уж плохой. Она даже удивилась, что сама до этого не додумалась. Похоже, перерабатывать стала.
— Да, есть, — кивнул смотритель второго корпуса. — Дайсэн Рокурики.
— Ничего не имею против, — согласилась Хякушики, полностью убеждаясь в том, что Самон подкинул просто замечательную идею.
— Здорово, — улыбнулся Гоку, отправляя в сторону коллеги красноречивый взгляд.
Насмешка обезьянки произвела самое что ни на есть худшую реакцию у Сугороку. Тот мгновенно начал размышлять, кого из своего корпуса можно отправить в это занимательное путешествие. Ямато, как верного спутника он откинул сразу же. Эта роль была слишком сложной для него. Защищать он, конечно, сможет, но потеряется в одной из подворотен. Да еще и с его манерой речи, все враги узнают о приближении японцев. Сейтаро подходит чуточку больше. У него неплохая физическая подготовка, интеллект на достойном уровне, но его проблемы с уверенностью, да и постоянная трусость не сыграют на руку, скорее наоборот. Протяжно выдохнув, он признал поражение. И нашелся же у Самона в блоке хоть один нормальный человек. Возможно, и в его компетентности можно посомневаться, все-таки его начальство это гиперактивный Гоку и разгильдяй Инори.
— Вот и решили, — подвела итог сегодняшней встречи. — А теперь поспешите собраться в дорогу и отдохните, как следует.
Проведя немудреную церемонию прощания, ребята оставили Хякушики наедине со своими мыслями. Далее было проведено увлекательных полчаса в фуникулере, по пути, передвижения которого компания становилась все меньше и меньше. Вскоре вообще все разошлись. Джуго вызвался проводить блондинку до ее комнаты.
— Сегодня был очень насыщенный день, — Сандра решила прервать затянувшуюся тишину, хоть та и не была напрягающей.
— Угу, — кивнул тот, продолжая изучать стену коридора.
— Там ребята побежали вещи собирать. Ты успеешь все сложить?
— Я заключенный, у меня нет вещей, кроме этой робы и номера, — пожал плечами пятнадцатый. — И мне нормально. Люди часто предпочитают путешествовать налегке, но все время берут с собой какие-то вещи, испытывая к ним привязанность. Я же не обременен этой поднадоевшей всем проблемой.
— И то верно. Сама не раз с этим сталкивалась.
— Но это вовсе не значит, что я не могу испытывать привязанность, — остановился парень. — Наоборот, иногда мне кажется, что это чувство переросло в болезнь. Слишком много людей, к которым я его испытываю. Даже к этой чертовой горилле. Как думаешь, я когда-нибудь излечусь от этого недуга?
— А хочешь ли ты этого? — включив режим психолога, девушка задала каверзный вопрос. Она вовсе и не ждала ответа. Это такие специальные вопросы, которые его не требуют. Нет, не риторический, скорее просто пища для ума. Это такая иголка, которая сможет помочь распутать спутанные нити чувств. Пусть и не полностью, но поможет хоть как-то.