ID работы: 5100428

Моя ошибка .

Слэш
NC-17
Завершён
107
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 69 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 13." Дни на ферме"

Настройки текста
      По угольно-черному небосводу, освещенного холодным сиянием сотен звезд и луны, быстро плыли легкие пуховые облака. Они, сменяя друг друга, скрывали собой красоту неба, обрекая мир под собой в еще больший мрак.Вольный ветер раскачивал гибкие ветви деревьев, срывал с них последнюю листву.       Неподалеку от дороги, в самом начале крохотной деревушки, находилась обширная территория фермера Родлина. По обшарпанности зданий и массивным деревьям было ясно, что земля принадлежит не одному поколению этого семейства.Маленький особняк с облупившийся и выцвевшей краской был крепостью этих людей.Половицы в нем частенько поскрипывали по ночам.Это были мыши, что обитали в его стенах.Но этот шум действовал успокаивающе, словно колыбельная.       Сейчас двое усталых путников, нежно прижавшись друг к другу и передавая тепло, мирно посапывали под звук старых половиц.Парни были усталы и измучены.Все их мышцы болели и ныли, ноги ломило.Но в царстве Морфея им было это невдомек.Казалось, что все насущное — мираж. Заботы о будущем, выбор работы и университета, фамильная честь и преемственность, оценка окружающих — блажь. Единственное, что имело смысл — сегодня.Они жили не размышлениями о будущем, не заботой о чьем-то мнении.Ребята жили здесь и сейчас, жадно выхватывая мгновения счастья.       Но, несмотря ни на что, ночь отступала так же быстро и неумолимо, как и захватывала мир.       Небо было еще ярко алым, когда раздался громогласный крик петуха.Ферме пора просыпаться.       Диппер и Уилл первым делом, собрали свою постель.Они скрутили матрасы.Затем пришел старший сын фермера, Питер.Мальчик отвел героев умыться.       Сайфер стоял, как завороженный.Он не мог отвести взгляда от шатена.То, как вода стекала с загорелого лица на шею, а потом к ключицам, то, как как горели карие глаза, обрамленные мокрыми ресницами, пленило синевласого. Он забывал все.       Завтракали они за столом, деля еду с хозяевами.Люси дружелюбно подала на стол тосты, яичницу положила каждому на тарелку, поставила кувшин с соком. Клариса разложила приборы, а Питер принес братика и усадил его на высокий детский стульчик.Все сели за стол.       Глава семейства сидел посреди , слева от него жена, напротив них дети, немного поодаль, прижавшись друг к другу сидели гости.Все ели тихо и молча, даже малыш Закари лихо наворачивал приготовленную для него кашу.Все было так тихо и мирно. Идиллия. — Клариса, вымой, пожалуйста, посуду. — попросил Фердинанд. — Хорошо, пап. — ответила улыбчивая рыжая девочка, убрав за уши непослушные волосы и обнажив веснушки на щеках. — Ну, а вы, любезные гости, готовы исполнить свое вчерашнее обещание? — поинтересовался мужчина у Пайнса и Сайфера. — Да, конечно. — сказал Уилл. — Только, я хотел бы попросить вас, — Диппер обратился к мистеру Родлин — отдать все тяжелую физическую работу мне.        Фердинанд сразу же смекнул что к чему, поэтому улыбнулся и ответил согласием.       Люси позвала Уильяма за собой, предупредив, что он будет помогать ей.Парня это откровенно радовало.Он внимательно слушал женщину и практически все ее слова навевали воспоминания о детстве.       Сначала они зашли в хлев.Там были две коровы: одна молодая, другая старая, и пятеро белых набивных овец, что беспрестанно блеяли.Миссис Родлин послала помощника за кормом.И хоть Пайнс и просил не нагружать спутника, но юноше все-таки пришлось тащить на себе здоровый мешок корма.Все же синеволосый не жаловался.Парень с улыбкой помогал хозяйке насыпать корм скотине.       Уроки дойки Люси показались новичку особенно тяжелыми.Он все время боялся, что корова лягнет его, да и боли он ей причинить не хотел.Лицо его перекосило так, будто проводит сложную операцию без какой-либо медицинской подготовки.Вымени он касался двумя пальцами каждой руки, издавая при этом странные звуки.Хозяйка поначалу держалась, старалась сохранить лицо, но вскоре старенькое здание наполнилось ее задорным смехом и женщина будто преобразилась.Она из строгой хозяйки и матери-наседки превратилась в веселую молодую девчонку. Уилл покраснел от смущения. — Ничего страшного. — приободрила его миссис Родлин. — В первый раз любое дело тяжело дается.       Сайфер поднял на нее свои голубые глаза и улыбнулся.       Диппер, тем временем, трудился в поте лица.Причем в прямом смысле.На улице ярко светило солнце и было очень тепло, а от тяжелого ручного труда пот искристыми каплями покрывал поджарое тело парня.Он колол дрова для камина, сняв с себя плотную хлопковую рубашку, которую они захватили в заброшенном поместье, и повесив ее на ограде. Фердинанд тоже не стоял без дела, он делил работу с гостем.       По лицу мужчины было видно, что он доволен работой своего протеже.       После того, как дрова были заготовлены, Уилл и Люси принесли им небольшой перекус.Парни были рады увидеться, но с трудом сдерживались, чтобы не кинуться в объятия.Поэтому они пожирали друг друга взглядом. Синеволосый не сводил глаз с обнаженного торса возлюбленного, а тот в свою очередь любовался сияющими очами и покрасневшими щеками Уильяма.Муж и жена, понимая всю щекотливость ситуации, улыбались, глядя на пару.       После обеда и Сайфер вернулся к работе.Его попросили пасти овец.       Юноша никогда в жизни не чувствовал себя таким свободным, как сейчас, стоя на пригорке, который казался морем мягкой зеленой травы.Ветер нежно дул ему в спину.Всюду так приятно пахло.Тихое блеяние ласкало слух.Парень будто просто оказался в раю, где нет ссор, склок и суеты.       Диппер резво наворовывал круги на тракторе.Теперь он помогал с урожаем.Они, вместе с Фердинандом носили собранное в амбар, который представлял собой огромное деревянное здание.       Уилл не переставал умиляться, глядя на маленьких поросят в свинарнике.Беззаботные хрюшки ворочались в песке, иногда взвизгивали, то и дело поворачиваясь своим хвостиком-крючком.

***

      Солнце уже скрылось за горизонтом.В траве застрекотали сверчки, в небе летали летучие мыши, ловя жучков и стрекоз.Мистер Родлин и Пайнс возвращались к дому, когда мужчина обратился к парню: — А вы геи, так?       Диппер засмущался. — Да, это правда. — произнес тот. — Я не осуждаю вас, даже наоборот, считаю довольно милыми.Только вот ты — парень смышленый и сильный и должен понимать, какая на тебе лежит ответственность. Этот мальчик, Уилл, кажется очень добрым и наивным.Тебе лучше заранее подумать о том, как могут развиваться события. — он на секунду затих. — Как мужчина, ты должен понимать, какую боль можешь причинить ему.       Шатен ничего не ответил, но устремил свой взгляд в сухую оренжеватую землю, покрытую мелкими трещинками.

***

      После напряженного дня влюбленные просто валились с ног.Они почти без чувств добрались до своей «кровати» и рухнули на нее.От обоих приятно пахло мылом с хвоей, а волосы все еще были влажными.       Парни лежали так близко друг к другу и крепко держались за руки. — Уилл, я тут обратил внимание, ты довольно хорошо справлялся.Просто по тебе не скажешь, что ты можешь занимать подобного рода трудом.Да и твоя семья, они все — аристократы. — обратился к синевласому Диппер.       Уильям глубоко вздохнул. — Моей семье, честно говоря, всегда было глубоко по боку на меня.Я не удовлетворял их стандартам, поэтому и время на меня они не тратили.Билл все время обижал и унижал меня, но при этом оставался их главной гордостью.Даже мои няньки и учителя почти не возились со мной. Только прислуга принимала меня за человека.Поэтому еще будучи совсем ребенком, я любил помогать дворецкому, горничным, кухарке и садовнику.Рядом с этими людьми я чувствовал себя нужным и равным. — казалось, что не его глазах небесной красоты вот вот проступят слезы. — Знаешь, — глядя в глаза Пайнсу, произнес он. — меня даже в школу пускать не хотели.Но я не о чем не жалею, особенно сейчас. Честно говоря, я хотел бы, чтобы мы жили так же, как и Родлины. Чтобы каждый наш день походил на сегодня.       Кареглазый промолчал.Он лишь обнял любимого и нежно поцеловал его в лоб.Уже чрез пару секунд их забрал в свое царство Морфей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.