I know I can do it cus I got my friends (Jacob Morton)
3 августа 2017 г., 22:19
Примечания:
Эту главу, пожалуй, можно назвать предысторией сердечного приступа, который добрые детки устроят Клинту и Кэрол)))
Тетя Кэр добрая. Тетя Кэр ведет их гулять, и Джейк сразу заметил, что Лиззи что-то задумала. Он слишком хорошо знал девочку, ведь невольно дети проводили много времени вместе. Но юный Мортон пошел с ней кататься с горок, все было хорошо, пока вдруг с качель им не замахал незнакомый мальчик. Джейкоб насторожился, а Элизабет разулыбалась.
— Сейчас мы быстренько бежим. Понял? — заговорщическим шепотом уточнила Кросс. Джейк кивнул, не до конца понимая, что от него требуется. Тетя Кэр беззаботно беседовала с кем-то по телефону, с тетей Ари вроде, и детям ничего не помешало съехать с горки и умчаться к незнакомому мальчику.
Лиззи, деловая не по возрасту, схватила обоих мальчишек за руку и повела их куда-то. Джейк запоздало понял, что девочка ведет их слишком далеко от детской площадки, юный Мортон хотел было остановить ее, ведь он самый старший, должен следить за мелкими, но незнакомец погрозил ему кулаком с таким видом, как будто сейчас правда ударит.
Тетя Кэр еще не скоро заметит их пропажу. Джейку было очень-очень стыдно, но и противостоять большинству мальчик не решился. Лиззи незнакомца знала хорошо, и Джейкоб быстро почувствовал себя лишним.
— Ты с кем? — спросила Лиззи, когда они остановились. Джейк огляделся по сторонам, понимая, что они ушли… далеко. Ой, что будет, когда тетя Кэр узнает… — С дядей Клинтом?
— Ага. Купер с Лилой у кого-то из друзей, Пьетро со своей девушкой, Ванда гуляет, а папа пошел меня выгуливать, — очень серьезно отозвался мальчишка. — А это кто? Он мне не нравится.
— Это Джейк. Джейк, это Нейт Бартон, — откликнулась Элизабет. — Он нам поможет, я тебе точно говорю. Джейк, ты же любишь мою маму, да? Хочешь, чтобы она тоже счастливая была?
— Ну да, — растерянно пробормотал Мортон. Нейт Бартон ему не нравился совершенно, слишком самоуверенный и наглый. Табита всегда говорила, что с такими людьми лучше не общаться. — Что вы задумали? Мне это не нравится. Если тетя Кэр нас потеряет…
Элизабет и Натаниэль переглянулись, и Джейкоб вдруг понял, что этот план они придумывали давно. Но зачем? Почему сбегают так далеко от взрослых? Мортон не мог перестать думать о том, что сначала его сильно наругает тетя Кэр за побег со всеми, а потом еще и старшая сестра добавит. Если они со Стивом спасут Зимнего Солдата.
Они ведь его спасут? Спасут! И Джейк обязательно хорошенько расспросит Табиту о том, насколько круто ездить в одной машине с самим Капитаном Америкой и Зимним Солдатом! Только надо как-то сбежать от вездесущей Лиззи. Зачем она его вообще с собой потащила?
— У меня нет мамы, а у нее нет папы. Смекаешь? — задал вопрос Бартон, процитировав какой-то очень известный фильм, названия которого Джейк вспомнить не мог. — Папа побежит искать меня на площадку, решит, что я там, потому что тоже с телефоном завис и опять ничего не заметил!
— А там мама ищет меня и тебя, они пересекаются, мама ревет на дяде Клинте, романтика! — тут же оживилась Лиззи. А потом, чуть помрачнев, добавила: — Мы давно хотим начать их это, ну, сводить.
— Мы договорились обо всем через Пьетро, — продолжил за ней Натаниэль. У бедного Джейка голова кругом шла. Дети. Дети! А придумывают такое, что взрослые бы удивились. — Сегодня этот, как его, идеальный день!
— И Джейк, ты же нам поможешь хорошенько от них спрятаться?..