Пролог
5 января 2017 г., 19:54
Весь его день разрушил один телефонный звонок: машину его жены нашли на трассе. Машину, но не жену.
Всю его жизнь разрушил один телефонный звонок.
Еще минуту назад он мог лежать в кровати и думать, что она просто задержалась у родителей, что она вот-вот приедет и расстроится только потому, что не успела пожелать мальчикам спокойной ночи.
Но она нигде не задержалась, а мальчики…
Всю его жизнь разрушил один телефонный звонок.
***
Он никогда бы не подумал, что одной зимней ночью будет сидеть в полицейском участке, насквозь пропахшем дрянным кофе, перед детективом Свон (зовите меня просто Эммой…) и не выпускать из рук телефон, потому что она может позвонить в любой момент. Это же Реджина, она обязательно позвонит.
Мистер Локсли, куда направлялась ваша жена? Почему так поздно? Почему одна? У нее были враги? Недоброжелатели? А у вас? С кем она общалась? Вы знакомы с ее друзьями? Коллегами? Мистер Локсли, как давно вы знакомы с вашей женой? У вас в семье не было проблем? Мистер Локсли, нам нужна ваша помощь, вы знаете свою жену лучше других. Мистер Локсли, а где вы были сегодня вечером?
— Вы издеваетесь? — взорвался Робин. — Реджина пропала, а вы допрашиваете меня? Да, конечно, это я вытащил ее из машины, зарезал, а потом закопал у нас во дворе, вернулся домой и уложил мальчиков спать!
— Это был сарказм? Или мне оформлять добровольное признание?
Робин впился взглядом в еще одного детектива (у него была фамилия на «г»… имя, кажется, тоже).
— Вы нормальный?
Свон глубоко вздохнула.
— Грэм, выйди, я справлюсь.
Второй (Грэм!) ухмыльнулся. Кажется, хотел что-то сказать, потом передумал. Потом опять открыл рот.
— Ее телефон остался в машине, мистер Локсли. Ждать звонка смысла нет. Я вообще не думаю, что вы когда-нибудь услышите голос вашей жены.
Вашей жены. Как будто у нее больше нет имени, как будто она больше не человек, а простая формальность. Только потому, что ее машину нашли на обочине пустой ночной трассы.
Дверь за Грэмом закрылась слишком громко. Робин вздрогнул.
— Реджина может позвонить с другого телефона. Обратиться к кому-то за помощью, — пробормотал он. — Она сильная, она справится.
— Конечно, — кивнула Свон. — Но нам до сих пор нужна ваша помощь, мистер Локсли. Любая информация, даже самая незначительная. Может быть, в ее поведении что-то поменялось? Или проблемы на работе? С друзьями?
Робин зажмурился. Очередной поток бессмысленных вопросов, ответы на которые точно не помогут Реджине.
— В ее поведении? Вы намекаете, что она могла это спланировать и сбежать? От меня, от наших сыновей? Вы понимаете, что вообще говорите?
— Мистер Локсли, — замялась Свон. — Вы удивитесь, но такое случается. Даже с самыми крепкими семьями. Я ничего не утверждаю, но мы обязаны проработать каждую версию. И да, я обязана спросить у вас о вашем алиби.
Робин откинул голову на спинку стула.
— Вы тянете время, драгоценное время. Мы с Реджиной вместе еще со школы, она не могла уйти. И я не мог ничего с ней сделать.
— Мистер Локсли, послушайте…
— Нет, это вы послушайте! — Робин вскочил со стула. — Даже если… Даже если она влюбилась в кого-то другого, то она бы ни за что не бросила меня так. Она бы не бросила мальчиков. Я не знаю, о каких подобных случаях вы говорите, но ни один из них не относится к моей семье.
Робин выдохнул и сел. Никто не посмеет сомневаться (хоть на минуту, хоть на секунду) в нем, в Реджине, в их семье.
— С кем сейчас ваши сыновья?
— С моей мамой. Они спят.
И еще ничего не знают.
— Я хотела бы с ними увидеться, — осторожно заметила Свон.
— Нет, — отрезал Робин. — Генри всего девять, Роланду три. Я не позволю допрашивать их, вы и близко к ним не подойдете.
— Вы собираетесь рассказывать им правду?
— Какую правду, детектив Свон? Давайте вы найдете Реджину, сами расскажете мне правду, а потом я поговорю с мальчиками, — Робин поднял голову и посмотрел на заваленный бумагами стол. — Найдите Реджину, найдите этих ублюдков. Я дам вам всю информацию, какую вы сочтете нужной. Мне нужна Реджина, мальчикам нужна их мама. Найдите Реджину, найдите этих ублюдков.
Робин снова откинулся на спинку стула.
— Мы сделаем все возможное, мистер Локсли. Мне нужна ваша помощь прямо сейчас. У вашей жены были враги, мистер Локсли?