Забытые Воспоминания/Forgotten Memories

Перевод
PG-13
Завершён
582
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
278 страниц, 83 909 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
582 Нравится 178 Отзывы 179 В сборник

Глава №11 - Она и её Кот

Настройки
 — Хм-м, хм-м, м-м-м! — напевал Кот Нуар, болтая ногами в воздухе.  — Сиди спокойно, иначе я не смогу закончить рисунок! — раздражённо прошипела Маринетт.  — Разумеется, Моя Леди, — он будто не услышал её и всё равно продолжил напевать, только уже не отбивая ритм ногой.       Он сидел на перилах её балкона, в блаженстве наблюдая за облаками. Маринетт глубоко вздохнула, стараясь не сорваться из-за нарастающего внутри раздражения, потому что парень явно её не слушал, из-за чего в рисунке она накосячила, случайно проведя кривую линию.  — Кот.  — Да, Моя Леди?       Девушка аккуратно стерла линию и, наконец, исправила этот недочет в рисунке.  — Когда я была акуманизирована… Между нами ничего плохого не происходило?       Он перестал напевать. Скользнув взглядом вверх, она увидела, что его голова повернута в её сторону. Он впился в её лицо своими выразительными глазами, будто что-то выискивал. После недолгой тишины он повернул голову назад, вновь смотря на небо.  — Нет.  — Почему тогда ты не скажешь мне, кто ты? — она посмотрела на него, прежде чем возобновить рисование.  — Я хочу, чтобы ты узнала настоящего меня, — его ноги снова стали выстукивать ритм. На этот раз она не обратила на это внимание.  — Ты действительно настолько сильно отличаешься от другого себя? — с любопытством поинтересовалась она.  — Вот тебе вопрос, — он снова повернулся к ней, сверля взглядом зелёных глаз. — Почему ты самостоятельно не выяснишь, кто под этой маской? — он провёл по лицу пальцем. — Ведь мы учимся в одном коллеже.       Маринетт, резко выдохнув, дёрнулась в постели. — Сон, — пробормотала она, падая обратно на подушку.       Однако это был сон, который отражал истинное состояние её души. Кот Нуар держал что-то в тайне от неё, и на всё это была причина, не позволяющая ему раскрыть свою настоящую личность. Она не думала,что это из-за того, что между ними произошло что-то плохое. Это было нечто другое… Почему он был уверен, что перестанет ей нравится, когда она узнает, кто скрывается под маской? Тук. Тук. Тук.       Она вздохнула и приняла сидячее положение, после чего увидела перед собой Кота Нуара.  — Доброе утро, Пур-р-ринцесса!       Он вздрогнул, когда увидел её сонный вид.  — Я тебя разбудил?  — Нет, — она быстро покачала головой. — Что ты здесь делаешь?       Парень взглянул на запястье, будто там были часы.  — Ты же хотела, чтобы я помог тебе с уроками, верно? Я пришёл в условленное время.       Маринетт быстро схватила телефон со стола и посмотрела на время. Ну конечно. На дисплее насмешливо светилась цифра десять, доказывая, что именно она ошибается.  — Ох, прости, Кот. Я, видимо, проспала. Дай мне несколько минут.       Она быстро накинула на себя пиджак и, расчёсывая спутанные волосы, задумалась об этой ситуации. И вправду, она договаривалась позаниматься уроками с Котом в это воскресенье. Ей хотелось заранее перерешать то, что задали на следующую неделю. Он даже сам сказал, что будет рад помочь. Не хотелось это признавать, но ей действительно нужна была его помощь.       После того, как она оделась и тайком пронесла еду в свою комнату, она увидела Кота Нуара, отдыхающего в её кресле. Маринетт сразу же заметила, что он сидел в той же позе, что и в её сне. Задрожав от внезапного озноба, она поставила поднос с закусками на стол и достала домашнее задание.  — Ого, сразу приступим к работе? — прокомментировал он, когда Мари села, скрестив ноги, на кровать. По ней прошлась волна дежавю. Такое ощущение, будто сон повторяется. Она положила домашнее задание на растопыренные колени и попыталась сосредоточиться.  — Мне нужно закончить это до завтра, — пробормотала она, не глядя на него.       Тудум. Скользнув взглядом выше, девушка чуть не запищала, когда увидела сидящего напротив неё Кота Нуара, так же скрестившего ноги с серьёзным выражением лица.  — Хорошо. Давай сделаем это.       Он вырвал домашнее задание у неё из рук и скользнул взглядом по странице. Его лоб сморщился в задумчивости.  — Ох, боюсь, мне придётся стать твоим учителем математики.       Он стал рассказывать и объяснять ей то, что объяснял им по новой теме в классе учитель математики, в том числе и то, что у неё в тетради было правильно, а что — нет.       Через некоторое время у них выработалась своя система: Кот Нуар отдыхал в кресле, напевая и рассматривая потолок, до того момента, пока Маринетт не нужна была помощь со сложным вопросом. Когда это происходило — он молча плюхался рядом с ней, чтобы помочь.       После обеда (за которым она едва сумела прокрасться и взять еды на двоих, не замеченная родителями), она посмотрела на него с подозрением. Поймав на себе её странный взгляд, он сразу спросил:  — Что?  — Я бы никогда не подумала, что ты такой умный, — половина её домашнего задания была выполнена исключительно благодаря ему.       Кот схватился за сердце, как будто что-то вонзилось в него.  — Ты ранила меня, Принцесса! Как же я, Кот Нуар, смог бы тогда придумывать свои кошачьи котомбуры?       Она закатила глаза: это был её привычный Кот. Она даже не замечала, какой скованной была из-за его непривычно серьёзного отношения, пока он не разрядил атмосферу одним из своих раздражающих каламбуров.  — Для тебя это действительно не напряжно?  — Мур-р-ржалуйста, — отмахнулся он, ухмыляясь. — Я только начал.       Она страдальчески застонала, а затем всё же улыбнулась, доставая следующую книгу — по английскому. И снова вздох. Она знала английский не так уж и хорошо.  — Как у тебя с английским? — не надеясь на положительный ответ, поинтересовалась девушка.  — Очень даже хорошо, — блондин посмотрел на её домашнее задание сверху вниз, нахмурившись. — Мда, эту тему я ещё не проходил.       Маринетт наблюдала за тем, как он пересел, заняв место рядом с ней, чтобы было легче читать. Его мягкие золотистые волосы скользили по её ушам, и она вспомнила, что почувствовала, когда запустила пальцы в его шевелюру на прошлой неделе, в тот вечер, когда он заснул у неё на коленях.       С трудом сглотнув, она задавила внезапный порыв погладить его по голове, напомнив себе, что она встречается с Адрианом. Конечно, они ещё не были официальной парой, но она не собиралась откладывать решение этого вопроса.  — А-а! Эту фразу просто нужно сопрягать! — воскликнул, наконец, Кот Нуар, вырывая её из задумчивость. — Хочешь, я покажу несколько примеров того, как это делать?       Она быстро кивнула, надеясь, что он не заметил её смущённый взгляд. Он улыбнулся ей, показывая зубы, и потянулся через её колени, чтобы взять тетрадь.       Вздрогнув, она резко вдохнула, уловив запах персиков и ванили, и его шелковистые волосы мимоходом прикоснулись к её лицу. Это был определённо не тот аромат, который она могла ожидать от Кота Нуара. От него действительно пахло очень приятно. «Застрелите меня, пожалуйста! — подумала она, встретившись с взглядом его зелёных глаз. — Потому что я понятия не имею, что он только что сказал».       Девушка вздрогнула, и выражение лица Кота с любопытного сменилось на озадаченное.  — Что-то не так, Маринетт?  — Н-Нет! — она запнулась, мысленно проклиная своё заикание.       Он выглядел слегка удивлённым, прежде чем расплыться в игривой ухмылке.  — Я заставляю тебя нервничать, когда разговариваю с английским акцентом? — он кокетливо поиграл бровями, придвигаясь ближе.  — Может быть… — она смущённо улыбнулась и опустила взгляд в книгу. — Не мог бы ты… Повторить то, что сказал минуту назад?       Ещё один час прошёл. Это невероятно, но Кот Нуар был лучше в английском, чем почти все, кого она знала. Единственный из её знакомых, кто мог говорить почти так же бегло, был Адриан. Она понимала все его объяснения гораздо лучше, чем британского репетитора, перепахивающего её домашнее задание во время дополнительных занятий. Бип. Бип. Бип.       Кот, всполошившись, взглянул на своё кольцо. Зелёная лапка стала мигать, предупреждая, что у него осталось около пяти минут до обратного превращения. Он ухмыльнулся, глядя на Маринетт. — Последний вопрос, прежде чем я уйду?       Вспышка паники пронзила её. Что, если она забудет всё, что он ей рассказывал? Схватив его за руку, она воскликнула:  — Подожди, останься ещё ненадолго!       Парень ошарашенно уставился на неё.  — Я имею в виду… — стушевалась она. — Я… Т-то есть ты… М-мог бы…       То, что она сказала, и как она это сделала, заставило его удивиться ещё больше.  — Я имею в виду… Я просто не хочу забывать всё пройденное, а… а мой класс очень плох в английском и…       Он усмехнулся, придвигаясь ближе, пока его лицо не оказалось всего в нескольких дюймах от её собственного. Она сжала губы, смущённая такой близостью.  — Ты знаешь, Принцесса, всё, что тебе нужно — это лишь попросить.       Взгляд, которым он одарил её, заставил желудок сделать сальто. Он так часто дарил ей пылающий любовью взгляд: почему в этот раз у неё была такая реакция?       Когда она не оттолкнула, в его глазах мелькнула искра любопытства. Он пододвигался всё ближе, и Маринетт затаила дыхание, застыв на месте.  — Что, если я отлучусь на час, а потом вернусь? — он вздохнул. — Ты будешь рада?       Всё, что она могла сделать, это кивнуть. Он поднял её руку.       Его губы мягко прижались к тёплой коже на запястье. Они задержались там чуть дольше, чем обычно, в то время как зелёные глаза неотрывно следили за её лицом. Кокетливость и уверенность в себе отражались на его лице, когда он отстранился; со стороны талисмана прозвучал ещё один предупреждающий сигнал.  — Я вернусь через час, — пообещал он и выскочил из здания через окно.       Как только он скрылся из виду, Маринетт дала себе волю и превратилась в лужицу; её лицо горело ярко-красным румянцем. Она смотрела на учебник английского, вспоминая, как он потянулся, чтобы воспользоваться её тетрадью.  — Маринетт, ты в порядке? — поинтересовалась Тикки, выглядывая из своего комфортабельного гнёздышка, что Дюпен-Чен сделала для неё.  — О-от него пахло персиками и ванилью… — задумчиво пробормотала девушка.  — Персики? — не поняла квами. — О чем ты говоришь?  — Тикки… Он вернётся позже, — она закрыла лицо руками. — Я не знаю, что мне делать…  — Это же очевидно, — Квами тяжело вздохнула. — Домашнее задание.

***

      А Адриан в это время проскользнул в свою комнату, чуть ли не напевая после отличного дня, проведённого с Маринетт. Несмотря на то, что они просто работали над домашним заданием, он до сих пор был в восторге от такого утра и первой половины дня.       Как только он детрансформировался, Плагг упал на диван, уткнувшись в подушку.  — Ва-а-а-а, — простонал он. — Я так голоден. Ты эксплуататор, человечишка! Принеси мне сыра!  — Хорошо, хорошо, — сказал Адриан, успокаивающе взмахнув рукой. Он вышел из комнаты и направился вниз по безлюдному коридору в сторону кухни.       Габриэль Агрест вышел из коридора на кухню со строгим выражением лица. Адриан застыл, уставившись на отца.  — П-папа? Что ты здесь делаешь?  — Я живу здесь, — возразил он, скрестив руки. — Я хотел провести время со своим сыном, но он соизволил исчезнуть. Скажи мне, где ты был, Адриан?  — Я делал домашнее задание с другом, — пробормотал он, и это было правдой.  — И кто этот друг? — Габриэль повёл бровью. — Куда ты ходил? И почему не сказал мне?       Адриан сомкнул губы, отказываясь отвечать отцу. Он начал передвигаться по кухне в поисках еды.  — Ужин будет подан через час, — холодно сказал Габриэль, наблюдая за блондином, после чего ушёл по коридору, не оглядываясь.       Адриан позволил дверце холодильника захлопнуться, сжимая в руке камамбер. Его отец ничего не сказал, но ему это и не нужно: Адриан и так знал, что, если он сегодня вечером не объявится, Габриэль найдёт предлог, чтобы не пустить его в коллеж.  — Прости, Маринетт, — прошептал он, понимая, что придётся задержаться дольше, чем на час.

***

      Маринетт набирала темп, нарезая круги по комнате. Беспокойство не сходило с её лица. Она отбросила домашнюю работу по английскому языку — почти завершённую — которая теперь валялась на столе вместе с некоторыми проектами, нарисованными для коллежа. Последний час она только и делала, что смотрела на часы.  — Он опаздывает.       Даже Тикки выглядела взволнованной.  — Может быть…  — Он сказал, что будет здесь около часа назад, Тикки! — Маринет схватилась за голову. Пряди торчали в разные стороны; пыхтя, она растрепала их, позволяя свободно рассыпаться по плечам.  — А если что-то случилось с ним? Что, если он упал, или ещё хуже — что, если там была Акума, и он борется с ней в одиночку? Мы должны… Стук.       Маринетт тут же рванула наверх. С рекордной скоростью она забралась по лестнице на кровать и, выглянув через люк, увидела своего напарника.  — Кот… Где ты был?..       Она начала яростным тоном, но, как только увидела его измождённое лицо, гнев затих. Он медленно моргнул, заставляя улыбку расцвести на лице.  — Прости, Принцесса. Я не хотел тебя беспокоить.  — Что случилось? — гораздо мягче спросила она.       Он рухнул на колени, его голова подалась вперед, опускаясь на её плечо. Поражённая, она застыла.  — Мой отец заметил, что меня не было дома весь день… — пробормотал он прежде, чем она смогла что-нибудь сказать. — Он приказал мне поужинать с ним, а затем продолжил свою лекцию о выходе из дома без предупреждения, не давая мне уйти…       Маринетт нерешительно протянула руку и похлопала напарника по плечу.  — А мама?       Его плечи напряглись, а лицо уткнулось ей в шею.  — Она ушла.  — Ох, Кот… — вздохнула она, поглаживая его волосы. Он расслабился, и его руки свободно обвились вокруг её талии. — Сочувствую…       Низкий звук начал исходить из горла, когда её пальцы пробежали по его мягким, шелковистым волосам. Она поняла, что он мурлычет.       Он тоже понял это. Отодвинувшись назад, он уставился на неё широко раскрытыми глазами, щёки вспыхнули ярко-красным, что было заметно даже под маской. Она хихикнула, не в силах сдержаться.  — Я пыталась утешить тебя и, полагаю, у меня это получилось.       Она почесала парня под подбородком — так, как она гладила бы настоящего кота — и снова зазвучало глубокое мурлыканье. Он схватил её за руку, избегая взгляда, и сжал пальцы.  — Прекрати это, — пробормотал он грубым голосом, смущаясь.  — О-о-о-о? — она усмехнулась, глаза сузились. — Тебе что, стыдно, Котёнок? Мурлыканье означает лишь то, что тебе это понравилось, глупый Кот.  — Я должен заставить тебя заплатить за это, — пробормотал он, задумчиво поглядывая на неё.       Она хихикнула, спускаясь на первый этаж комнаты.  — Просто иди сюда, Котёнок.       В течение нескольких секунд Кот Нуар бродил по её комнате, пока сама она спускалась вниз по лестнице. Она обернулась как раз в тот момент, когда он взял ручку.  — Это домашнее задание?  — Нет, это не…       Кот уставился на страницу с застывшим выражением лица. Целых пять секунд прошло, прежде чем его голова медленно повернулась к ней.  — Это… Худи для Кота Нуара? — он заметил в уголке блокнота нарисованного героя.       Маринетт неистово покраснела.  — Я беспокоилась о тебе… — лепетала она.       Он медленно придвигался к ней, ленивый оскал расползался по его лицу, пока он листал страницы.  — О-о-о-о, перчатки с Котом, и даже сумка! Блин, Мари, ты могла бы открыть свой бизнес по изготовлению таких вещей! — альбом приземлился на стол. Он остановился перед ней, преграждая путь к отступлению, поставив руки по обе стороны от неё на лестницу.  — Ты могла бы просто сказать, что я тебе нравлюсь, Принцесса, — промурлыкал он, одарив ей тлеющим взглядом, а затем закрутил прядь её тёмных волос вокруг пальца. — А ты знаешь… Ты отлично выглядишь с распущенными волосами.  — К-Кот… — пролепетала она, явно паникуя. Он был слишком близко. — Я… Это не так, клянусь. Мы могли бы просто… Сделать английский!  — Конечно, Миледи, — ответил он с английским акцентом, и её лицо заметно вспыхнуло.

***

      Вздохнув, Маринетт прислонилась затылком к стене. Она опиралась на кучу из подушек и одеяла, выступающую в качестве гнезда Кота. Сам же Кот Нуар задремал, свернувшись калачиком рядом с ней, словно настоящий кот.       Она улыбнулась, находя дремлющего Кота совершенно очаровательным. Она погладила его волосы, пытаясь привести его в сознание, и почесала за ухом.  — Кот, уже поздно. Тебе, наверное, пора домой.  — М-м-м-м… — полусонно промурлыкал он. Его руки потянулись, обвиваясь вокруг её ног, прижимаясь ближе. — Ещё не…       Маринетт возмущённо запищала, толкнув его в плечо.  — Кот! Слезь с меня немедленно! — попросила она, её лицо вспыхнуло ярко-красным румянцем.       Кот Нуар моргнул и посмотрел на неё затуманенным взглядом, после чего одарил сонной улыбкой, опираясь подбородком чуть выше её бедра. Его руки сжимались вокруг её ног.  — Знаешь, ты удобная, — вздохнул он. — Я не хочу тебя отпускать…       Он говорил правду.       Во рту Маринетт пересохло. Она не знала, как бороться с нефильтрованными эмоциями в его сонном взгляде.  — Кот, тебе нужно идти домой.       Руки на её ногах разжались. Она вздохнула с облегчением, но её дыхание тут же сбилось, когда те же руки опустились с обеих сторон от её бедер. Его лицо было в нескольких сантиметрах от её лица.  — А что, если я скажу нет?       Она не знала, что на это ответить. Если он не захочет уйти сам — нет другого способа избавиться от него. С трудом сглотнув, она рискнула.  — Пожалуйста?       Он вздохнул, опустив голову.  — Когда ты так говоришь, я думаю, что должен повиноваться, — он вскочил на ноги, ухмыляясь. — Увидимся завтра на патрулировании?       Маринетт вздохнула, вернув себе самообладание.  — Да. Спасибо за помощь, Кот Нуар. Это много значит для меня, — девушка благодарно улыбнулась ему.  — Всё для вас, Моя Леди, — он взял её за руку, слегка целуя запястье.       В течение нескольких секунд Маринетт стояла в одиночестве посреди спальни, приложив руку к груди. Тудум. Тудум. Тудум. Она закусила губу, надеясь, что её лицо не стало таким же красным, как костюм.       Даже более того: она надеялась, что он не слышал — или, что было бы ещё хуже, — не чувствовал стук её сердца, когда целовал её руку.  — Со мной что-то случилось, Тикки… — пробормотала она, вцепившись в рубашку. — У меня что-то болит в груди…       Тикки сочувственно взглянула на неё. Она видела, что происходит, но знала, что девушка ещё не была готова посмотреть в лицо собственным чувствам.
Примечания:
582 Нравится 178 Отзывы 179 В сборник
Отзывы (7)