Очередное возвращение

PG-13
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 12 страниц, 5 405 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Начало пути

Настройки
      Среди деревьев в лесу возле городка, где делали свои покупки Хикари и Акари, выделялось одно дерево. Оно было с обширным стволом, раскидистой кроной и мощными ветвями. В его стволе располагался дом, второй этаж которого находился среди хитросплетений ветвей. Внутри пахло печеными яблоками и жареным мясом. На втором этаже во всю кипела уборка. Хикари домывала пол и собиралась идти в лес за травами.       Неподалеку от домика была опушка, пересеченная по середине закругленной линией из кустов. В тени на окраине опушки сидела Акари и разговаривала со странным существом. Это было мускулистое человекоподобное существо темно-лилового цвета с крыльями и тремя парами рогов. — Ты хочешь сказать, что ты беспокоишься о будущем? — у существа был неприятный, скрежещущий по душе голос. — Да, Морт. Хикари относится ко всему слишком легкомысленно. Ее видения могут помочь нам избежать плена и жестокой расправы, а она, вместо того, чтобы попытаться их растолковать, печет пироги, убирает дом и собирает свои ненаглядные корешки, — Акари раздосадовано ударила рукой по дереву. — Тогда ты подумай за нее. Влезь в ее разум, прочитай ее видения. Мы будем знать, чего ожидать и будем готовы. — Нет! Она сказала, что там был Резо. Ты прекрасно знаешь, как я к нему отношусь. — Ну, тогда мы могли бы подготовиться к самому худшему, а там смотреть по ситуации, — существо закрыло глаза и откинулось назад. — Давай!       Девушка встала и приготовилась к поединку, но ее прервали. — Остановись и приготовься быть пойманной! Я — Лина Инверс, беру тебя в плен.       Акари развернулась и увидела маленькую рыжеволосую девочку в плаще и высокого блондина в доспехах. — Лина Инверс? Я думала, ты постарше будешь. А ты, — Акари посмотрела на мужчину. — Это Гаури. Он со мной. Но ты не отвлекайся! Тебя зовут Акари, а это значит, что за тебя назначена награда. — Награда? За меня? Это еще что такое? — Ну, не совсем за тебя. За тебя и за твою напарницу. Мы за вас двоих получим целых пятьдесят тысяч! — Гаури вступил в разговор. — Хикари? — Акари приготовилась к сражению. Морт разбежался и запрыгнул в Акари. Ее тело начало менять цвет, пока не стало полностью фиолетовым. Ее ногти превратились в длинные когти, а за спиной появились крылья.

***

      В это же самое время глубоко в чаще Хикари собирала коренья и травы для своих настоек. У нее в руках была корзина, практически полностью заполненная пахучими ингредиентами, и лопата. Девушка вышла к лесному ручью, причудливо изогнутому против всех законов природы. Она поставила корзину, воткнула лопату в землю, разулась и вошла в ручей. Вода оказалась на удивление теплой. С другой стороны лесного ключа была песчаная насыпь, на которой Хикари решила просушить свои корешки и немного отдохнуть. Она разложила на теплом песке свои находки и присела, окунув ноги в ручеек. — Интересно, почему тут ничего не растет. Это же идеальные условия для большинства растений. Разве что…       Девушка отошла в середину насыпи, опустилась на колени и стала осторожно разрывать песок руками. Через несколько мгновений она обнаружила небольшой невзрачный корешок. — Привет, маленький корешок, — Хикари осторожно погладила пальцем теплое растение. — А я тебя уже давно пыталась найти. Пойдешь со мной?       Девушка медленно встала, прыжками добежала до лопаты и вернулась с ней назад. Она осторожно выкопала корешок, предварительно отрубив лопатой корни поменьше. Хикари прогулялась по песку и откопала еще два корешка похожего размера. Но затем она наткнулась на корешок побольше, крепко засевший в земле. Ее тело заныло от натуги, и она решила немного передохнуть. Хикари оперлась о лопату и задумчиво посмотрела в лунку, которую выкопала. — Вам нужна помощь? — снова этот голос. Хикари от неожиданности уронила лопату. — Я была бы очень признательна, — девушка повернулась, уже зная, что увидит перед собой парня в белой робе с капюшоном.       Он вытянул руку, направив ее на лунку. Послышался треск, а затем из песка вылетел корень, полыхающий небольшим пламенем и приземлился в руки незнакомца. — Вот держи.       Он протянул корень Хикари, но она его не взяла. В ее голове настойчиво билась мысль о том, что ее видение начинает сбываться. — Так ты берешь? — незнакомец подвинул протянутую руку ближе. — Да, спасибо, — девушка взяла корень в руки, стараясь не коснуться незнакомца. — Ты мне уже второй раз за сегодня помогаешь, а я даже имени твоего не знаю. — Зелгадис. — А я — Хикари. А мы, случайно, уже не знакомы? Просто я знаю одного Зелгадиса, и ты, кажется, на него похож.       Зелгадис внимательно посмотрел на новую знакомую и покачал головой. — Не думаю, что это может оказаться так. До тебя я не встречал ни одной девушки по имени Хикари. — Значит я обозналась, — улыбнулась Хикари. — Ты голоден? Я бы хотела тебя угостить за то, что ты мне помог.       Не дожидаясь ответа, девушка собрала все свои находки обратно в корзину, взяла лопату и обувь и пошла в сторону, где стоял дом на дереве. Зелгадису ничего не оставалось, как последовать за ней. По пути Хикари пыталась несколько развязать разговор, но ее спутник отвечал односложно, и разговор всякий раз затихал.       Не дойдя до дома всего несколько метров, они услышали крики и взрывы. Хикари сложила свою ношу под ближайший куст и бросилась на звуки. Зелгадис побежал за ней. Они выбежали на опушку, где уже кипело сражение. Трава и некоторые деревья были сожжены дотла. — Что происходит? Акари? — Хикари хотела было броситься на помощь подруге, но та ее остановила. — Хикари, немедленно уходи! Это наемники. Я не хочу, чтобы ты пострадала. — Хикари? Значит это вторая. Зел, хватай ее! — скомандовала рыжая девочка.       Хикари развернулась, но было видно, что Зелгадис и не думает на нее нападать. — Я не стану тебя трогать, — едва слышно проговорил он. Хикари улыбнулась и смело ринулась в гущу драки. — Немедленно остановитесь! — из ее рук вылетели белые нити, обездвижившие противников Акари. — Вы едва нас всех не погубили! Кто вы вообще такие? — А я тебе объясню, — Акари все еще держала в руках фаербол. — Это Лина Инверс и ее друг Гаури. Им пообещали кучу денег за наши головы. — Если быть совершенно откровенными, то не за ваши головы, а за вас самих. Если мы вас убьем, то мы не получим ни гроша. — Гаури, йогуртовые мозги! Ты слишком болтливый, — Лина дернулась в сторону и ударила Гаури головой. — Живыми? — удивилась Акари. — Тогда я знаю, кто обещал вам заплатить. — Ты думаешь, что это Колль и Рауд? Но у них нет таких денег, — Хикари приподняла бровь. — Вам за нас в любом случае не заплатят. — Ну, раз так, вы можем разойтись мирно, — улыбнулась Лина.       Хикари вопросительно посмотрела на подругу. Акари кивнула. Но как только заклинание, сдерживающие Лину и Гаури развеялось, Лина кинула в девушек фаербол, вышибив их на часть поляны за кустами. — Вы с ума сошли? Вы же нас всех убили! Хикари, надо немедленно вернуться под купол. Хикари? — Поздно, они уже тут.       Акари повернулась к рыжей девушке. Глаза Хикари полыхали голубым пламенем. В наступившей тишине послышался тонкий свист рассекаемого воздуха. В этот же момент прямо перед Хикари приземлился парень с красными волосами, взрыв землю ногами. Он выпрямился и оказалось, что его лицо было перемотано бинтами. В следующую секунду Хикари уже висела в воздухе, а рука перебинтованного держала ее горло, перекрывая воздух. — Эта игра в прятки мне порядком надоела. Хорошо, что вы наконец выдали себя, — на поляну опустился черноволосый парень. — Колль, теперь только я и ты! — Акари приготовилась напасть. — А ты ничего не забыла, дорогая сестра? Одно мое слово и шея твоей единственной подруги будет сломана.       Акари остановилась и обернулась к Хикари. Та, увидев, что подруга медлит, извернулась и ударила противника ногой, заставив разжать пальцы. — Теперь можно приступать, — прохрипела Хикари. — Стоять! Я нашла их, и теперь я хочу получить свои деньги, — Лина протянула руку для денег. — Какая алчность! Девочка, я бы на твоем месте поумерил бы свой пыл. Договор был доставить их к нам, а мы сами пришли, так что вы не получите ничего, — Колль отвернулся от Лины, давая понять, что разговор окончен. — Ну ты у меня получишь, — разозлилась Лина и первая бросилась на Колля.       Битва началась. Хикари выставила вперед руку, создав перед собой щит. Перебинтованный парень бросил в нее несколько шаровых молний, но ее щит даже не вздрогнул. Коллю приходилось сложнее. На него нападала Акари, буквально осыпая его огненными заклинаниями. Его атаковала Лина, усиливая огненный дождь. Гаури то и дело норовил уколоть его мечем. Зелгадис же предпочел присоединиться к Хикари. Он разбежался и с размаху ударил ее противника по голове, отправив его в нокаут. — Вот это удар! — воскликнула Хикари.       Рыжая девушка подошла к поверженному противнику и опустилась возле него на колени. — Рауд, — жалобно позвала она.       Хикари положила руки ему на виски и закрыла глаза. Когда она их открыла, она стояла одна в пустоте. Вокруг было темно. — Рауд! — закричала она. — Я знаю, что ты меня слышишь! Это я! — Сестра? Я иду, ничего не бойся, я рядом!       Из темноты выскочил Рауд, но он был гораздо младше, чем должен был. На вид ему было лет пятнадцать. Хикари вытянула руки вперед для объятий. Ее брат подскочил к ней, подхватил ее на руки и закружил. — Я так по тебе скучала! Почему ты на меня нападаешь? Неужели ты меня ненавидишь? — по ее глазам потекли слезы. — Что? Я никогда так бы не сделал! Я же ведь обещал заботиться о тебе и не давать тебя в обиду. — Да, я знаю, — Хикари прижалась к нему сильнее и спрятала лицо у него на груди.       Внезапно ее плечо застонало от ужасной боли. Она открыла глаза и увидела, что Зелгадис трясет ее за то самое плечо. Хикари вскочила и сделала шаг в сторону, чтобы избавиться от его руки. — Мы отбили атаку, — сухо сказал Зелгадис.       Колль и Рауд исчезли. Поляна имела теперь жалкий вид: все было выжжено, деревья были вырваны с корнем, а посреди поляны красовалась глубокая яма.
4 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)