Очередное возвращение

PG-13
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 12 страниц, 5 405 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Откровения

Настройки
      Из-за ноши Гаури путники смогли добраться до гор только к утру. Найдя подходящее укрытие, они свалились спать. Даже Лина с Гаури позабыли про завтрак и уснули.       Акари встала раньше всех. Она осмотрела грот, в котором они остановились. Ее взгляд скользнул по каменным стенам, уходящим высоко вверх, по Лине и Гаури, развалившимся посреди небольшой пещерки, неожиданному попутчику и Хикари. Акари подвинулась к подруге и слегка потрясла ее за плечо. Та в ответ только что-то пробубнила и отвернулась. Тихо выругавшись, Акари вышла из грота.       Солнечные лучи резко ударили ей в глаза, заставив ее сощуриться. Она прикрыла глаза рукой и отправилась за хворостом. — И ты все еще считаешь, что нам не стоит прочитать мысли Хикари? — раздался в голове Акари скрипящий голос Морта. — Она, конечно, халатно относится к будущему, но я не могу так поступить. — Мне кажется, что выхода у нас нет. Сама посуди, она не может понять, что означают ее видения, она не воспринимает всерьез опасность. И, к тому же, если мы будем знать все то, что известно ей, мы будем готовы к будущему. — Но так нельзя! — попробовала возразить девушка. — Акари, она совершенно не справляется с ситуацией. — Хорошо, но ты, держись подальше.       Акари опустилась на колени у ствола высокого платана. Она закрыла глаза и сосредоточилась. Ее мысли вернулись в пещеру, служившую им временным пристанищем. Они медленно окружали Хикари, минуя Зелгадиса, спавшего неподалеку. Сломив барьер, отделявший мысли девушки от нее, Акари вошла в разум подруги.

***

      Мимо Акари проносилось множество сцен из воспоминаний подруги. Вот юная Хикари сидит и читает пособие для начинающих магов, а вот она лежит на кровати, приходя в сознание после опытов Резо. Акари поежилась. После этих опытов Хикари не приходила в себя почти месяц, она до сих пор не рассказала, что с ней произошло. Самой Акари повезло не больше, хотя ее восстановление было не столь долгим, к постоянной компании Морта было сложно привыкнуть. Девушка прервала свои размышления и продолжила поиски нужных воспоминаний. Через несколько мгновений, Акари нашла несколько недавних воспоминаний подруги. Среди них и находилось то, что она искала. Понимая, что времени у нее не так много, Акари немедленно проникла в это воспоминание.       Из темноты появилась опушка леса с весело журчащим на ней ручейком. Возле него стояла Хикари, а за ее спиной в воздухе висел ярко сияющий корень. Внезапно Хикари развернулась и взяла корень. После этого опушка превратилась в лесную чащу. Хикари все еще стояла одна, смотря куда-то вдаль. Ее руки резко взметнулись вверх, и она повисла в нескольких сантиметрах над землей. Перед ее лицом вспыхнул красный свет, постепенно заливая все вокруг. Свет погас и вдалеке Акари рассмотрела белый квадрат. На него что-то упало, но, когда Акари устремилась туда, Воспоминание стало рассыпаться. Девушка попыталась набрать скорость, но, прежде чем она смогла хоть что-то разглядеть, она была выкинута из мыслей Хикари.

***

      Акари встала и размялась. Увидев, что от пещеры к ней уже идет Хикари, девушка сделала вид, что она полностью занята хворостом. — Смотрю, ты попалась? — язвительно спросил Морт. — Замолчи и не раздражай меня.       Морт исчез, а Акари стала наблюдать за приближающейся к ней подругой. Было видно, что Хикари только что проснулась, она терла глаза тыльной стороной руки. Ее взъерошенные рыжие волосы спадали ей на лицо. — Доброе утро, Хикари! Как спалось? — улыбнулась Акари. — Доброе, вполне неплохо, пока я не обнаружила, что кое-кто читает мои мысли, — ее голос слегка хрипел. — Я не смотрела там ничего такого, просто решила внимательно изучить твое видение. — Я же тебе предлагала его показать! Почему ты тогда отказалась, а сейчас, вместо того, чтобы попросить, ты так поступаешь? — Хикари в упор смотрела на подругу. — Ты бы показала мне только часть всей картины. Хикари, мы же обе знаем, как легкомысленно ты относишься ко всему происходящему. — Я? — удивленно раскрыла глаза Хикари. — Ну не я же! — взорвалась Акари. — Что бы не случилось, ты не воспринимаешь это всерьез! За нами охотятся, а ты думаешь о том, где бы нарыть корешков пожирнее! Нас нашли, ты же, тем временем, готовишь пирог и весело напеваешь! Сейчас нам на голову свалился Резо, а ты и в ус не дуешь! Наверняка, ты сейчас бы пошла ловить бабочек и собирать свои любимые цветочки!       Акари так громко высказывала подруге свое недовольство, что из пещеры выглянул Зелгадис. Хикари же изменилась в лице. Ее сонливость испарилась, она смотрела на подругу подавленно, почти плача. Она не пыталась возражать или еще как-то защищаться. Под конец своего монолога Акари осознавала, что она сильно задела подругу, но остановиться она уже не могла. Она уже довольно долго терпела этот непробиваемый оптимизм! Ей просто необходимо было высказаться. Хикари, обычно, ее очень быстро прощала, в этот раз наверняка она снова забудет обо всем через несколько минут. — Я… я… — Хикари не находила слов. — Что ты? — снова закричала Акари. — Просто признай, что ты все еще ребенок, не способный по-настоящему оценить степень опасности!       Вместо ответа Хикари отвернулась и пошла в лес. Когда пещера скрылась за деревьями она ускорилась, а через несколько шагов побежала. Она остановилась только тогда, когда выбилась из сил. Осмотревшись, она увидела, что отошла слишком далеко от лагеря. Свет с трудом проникал сквозь кроны высоких деревьев, вместо травы земля была усыпана опавшей с сосен хвоей. Неподалеку лежал ствол упавшего дерева, к которому и подошла девушка. Она села на него, закрыла лицо руками и дала волю чувствам.       Не выплакав все, что у нее накопилось, Хикари почувствовала легкую ноющую боль. Она постаралась взять себя в руки, но слезы предательски скатывались по ее щекам. Девушка попыталась вытереть их рукавами, но это не помогло. Вздохнув, она поднялась со ствола.       Как она и предполагала, на небольшом отдалении стоял Зелгадис. Он медленно подходил к Хикари, не сводя с нее глаз. По мере его приближения, боль в теле девушки усиливалась, но Хикари не обращала на это внимания. Она смотрела в глаза Зелгадиса, уже отчаявшись остановить поток слез. Поддавшись внезапному порыву, она уткнулась лицом в его грудь и беззвучно зарыдала. Зелгадис замер в секундном ступоре и осторожно прижал ее к себе. — Почему ты позволяешь Акари так с тобой обращаться?       Хикари подняла на него свое заплаканное лицо. Из-за маски, скрывавшей его лицо было сложно сказать, какие эмоции он испытывает, но его глаза смотрели без упрека. — Ей сложно, — Хикари вытерла глаза тыльной стороной руки. — Каждый день нам угрожает опасность. Она должна контролировать абсолютно каждый свой шаг, иначе нас могут обнаружить. — А тебе, разве, легче? — Зелгадис сощурился.       Девушка неуверенно пожала плечами вместо ответа и опустила голову. Они еще некоторое время стояли молча обнявшись, прежде, чем Зелгадис вновь заговорил. — Помнишь, ты сказала, что уже знала одного человека по имени Зелгадис? — Да, но ты же сказал, что это не ты, — Хикари вновь подняла на него глаза. — Скажем так, я слукавил.       Хикари отстранилась и внимательно посмотрела ему в глаза. — Но у меня была на это причина! — быстро добавил он. Немного помолчав Зелгадис продолжил. — Видишь ли, когда ты куда-то исчезла, я попытался узнать у Резо, где ты и когда вернешься. Он сказал, что тебя забрали родители и больше мы с тобой не увидимся. Я знал, что твои родители умерли, так что я решил поискать тебя. Но с тех пор прошло уже лет тринадцать, и, честно говоря, я уже смирился с тем, что ты исчезла. А потом Лина принесла листовку, где было обещано крупное вознаграждение тому, кто найдет тебя и Акари. — Мне все равно не ясно, почему ты сказал, что мы не знакомы. — Дело в том, что некоторое время назад я попросил Резо сделать меня сильнее. Он выполнил мою просьбу, но на свой лад, — Зелгадис снял маску с лица.       Глаза Хикари распахнулись, а ее брови медленно поползли вверх, но это длилось лишь несколько мгновений. Девушка быстро моргнула два раза и взяла себя в руки. Она наклонила голову набок и протянула руку к его лицу. Хикари замерла, вопросительно посмотрев на Зелгадиса. Он вздохнул и отвел глаза. — Я человек только на треть, — он чувствовал, как рука девушки осторожно скользит по его щеке от края уха вниз к подбородку. — Еще одна треть — демон и последняя — голем. Мне не хотелось, чтобы ты…       Зелгадис почувствовал, как с него слетает капюшон. Он не договорил и вновь посмотрел на девушку. Хикари стояла перед ним, прижав руки к груди. Зелгадис облегченно вздохнул, осознав, что ей и так все понятно, и ему можно не продолжать. — Думаю, что теперь настало время для моей части истории, — сказала она и вернулась к стволу, жестом приглашая Зелгадиса сесть рядом.       Он сел на ствол и присмотрелся к ее лицу, пытаясь угадать, как она восприняла его слова. Девушка задумчиво смотрела в лес. Собравшись с мыслями, она вздохнула и начала свой рассказ. — Ты говоришь, что Резо сделал из тебя химеру пару лет назад. Что ж, со мной он сделал нечто похожее как раз в тот день, когда мы виделись последний раз. — Что? — Зелгадис подскочил на месте. — По мне не видно, потому, что он не изменял мое тело. Его интересовала моя душа. До меня он провел опыт с Акари, так что у нас в команде три химеры. — Что ты хочешь этим сказать? — Это звучит страшнее, чем на самом деле! — воскликнула девушка, увидев на лице Зелгадиса тревогу. — По крайней мере, я не думаю, что мы сходим с ума. Это похоже на раздвоение личности. Одно тело — две души. Не скажу, что с этим легко жить, но привыкнуть можно. — И какая же душа соседствует с тобой? — Зелгадис сжал кулаки. — Я не знаю, — потупилась Хикари. — Честно говоря, когда я услышала у себя в голове чужой голос, я так перепугалась, что заблокировала эту душу в какой-то далекой части моего сознания. — Может, есть способ вернуть все на свои места? — Зелгадис положил свои руки ей на плечи. — Я перечитала почти все книги из библиотеки Резо, но там не было и намека на это, — девушка поморщилась от боли, которую вызвали прикосновения Зелгадиса. — Тогда, — руки Зелгадиса медленно спустились к запястьям Хикари, — мы можем вместе поискать то, что могло бы нам помочь. — Можно начать с разговора с Резо. Как ты думаешь?       Зелгадис застыл с широко распахнутыми глазами. Хикари позвала его, но он не ответил. Он испуганно посмотрел на нее, собираясь что-то сказать, но, вместо этого, с криком схватился за голову руками. — Зелгадис! — вскрикнула Хикари, увидев, как его тело выгибается в неестественной позе.       Через секунду он снова стоял прямо, но его глаза горели алым пламенем. Хикари сковал ужас, не давая ей пошевелиться, позволяя ей лишь беспомощно наблюдать за приближением Зелгадиса.
4 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)