Стрелы и яблоки

Перевод
NC-17
Завершён
196
переводчик
Evil Regals сопереводчик
evil.panda бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
123 страницы, 31 450 слов, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
196 Нравится 201 Отзывы 61 В сборник

Драббл 48

Настройки
*Мне нравится смотреть на тебя* Она выглянула в окно, чтобы посмотреть, чем занимаются Генри и Роланд, готовя яблочный пирог, но тут брюнетка увидела, как Робин рубит дрова, и яблоко вывалилось из ее рук. Реджина попыталась сдержать слюнки, потому что зрелище перед ней было поистине невероятным. Его мышцы красиво перекатывались под тонкой белой майкой, которую он надевал каждый раз, когда шел рубить дрова. На лбу блестели капельки пота, ткань майки плотно прижалась к влажному телу, и Реджина схватилась за столешницу, так как ее колени подкосились. Джинсы обтянули бедра мужчины, когда он наклонился за очередным бревном, и во рту Реджины пересохло, когда Робин вытер пот со лба. Ее сердце рухнуло в пятки, когда мужчина повернулся и что-то крикнул ребятам, широко улыбаясь, и Генри ответил ему. Реджина просто хотела вернуться к готовке, как Робин опустил топор на землю и потянулся к спине, чтобы стянуть майку через голову. — Блять. Она никогда не материлась. Никогда. Но это просто выскользнуло из ее уст, потому что его торс блестел на солнце, и Реджина закусила нижнюю губу, тихо застонав. Его пресс, мышцы, бицепс и… ей просто нужно было это сделать. Всего лишь раз прикоснуться к нему. Брюнетка бросилась из кухни во двор, и Робин повернулся к ней, заметив, как женщина почти бежит к нему по лужайке. Она остановилась всего в нескольких футах от него. — Робин из Локсли, это несправедливо. Мужчина посмотрел на нее непонимающе, и Реджине захотелось ударить его за то, что он даже представить не мог, что делает с ней. — Прости? — Это, — он махнула рукой вверх-вниз, после чего коснулась его груди ладонью. — Дети будут здесь все выходные. Робин нахмурился, и спустя мгновение его лицо прояснилось, мужчина усмехнулся. — Почему, Ваше Величество? Нравится то, что видишь? — Да, мне нравится, Локсли. Так что лучше прикройся, пока я не сошла с ума. Ты ведь не хочешь, чтобы я потеряла контроль в присутствии детей, не так ли? Она провела рукой по его груди, смакуя ощущение его гладкой кожи под своими пальцами. Если бы не Роланд и Генри, брюнетка уже давно бы затащила его в спальню. — И не думал об этом. — Хорошо, — ответила Реджина и отошла от него. — Ужин будет готов через двадцать минут. — Мы будем через пятнадцать, — он сократил расстояние между ними и притянул брюнетку в свои объятия, прижимаясь к ее губам. — Не могу дождаться, когда мы останемся одни. — Я тоже, — вздохнула она, оставляя след от ноготков на его груди.
196 Нравится 201 Отзывы 61 В сборник