Семейная жизнь супругов Кучики

NC-17
Завершён
198
Фэндом:
Bleach, Fairy Tail (кроссовер)
Размер:
13 страниц, 5 033 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
198 Нравится 40 Отзывы 84 В сборник

Возвращение старого друга

Настройки
Ещё 2 года спустя.       ― Люси, Нацу возвращается завтра! ― радостно сообщила счастливую новость Эльза, как только переступила порог особняка Кучики. ― Жерар всех зовёт к себе отпраздновать это замечательное событие. Ты как, придёшь?       ― Даже не знаю, ― ответила задумчиво Люси, приглашая гостью на открытую терасу. ― Будешь чаю?       ― Не откажусь, ― откликнулась Скарлет, следуя за подругой.       ― Генри, будь добр организуй нам чаю. ― Год назад Бьякуя пожалел Тони и отправил пожилого мужчину на заслуженный отдых. После долгих и тщательных отборов, выбор пал на молодого мужчину ― Генри. Несмотря на его молодой возраст, он отлично справлялся с работой дворецкого. Почти как Тони.       ― Сию минуту, госпожа.       ― Ну, так что? ― вновь поинтересовалась Скарлет когда с подругой уселась на диванчик, покрытый тонким пледом. Кучики пожала плечами. ― Да брось, твоё состояние не повод отказаться от встречи со старым другом. И конечно, приходи с мужем иначе он потом меня прожжёт своим ледяным взглядом. ― Придвинувшись к Люси, девушка обхватила её живот руками, проворковав: ― Как там поживают мои милые крестники?       ― Вы же с Рукией их поделили. Так что твой только один.       Жена Бьякуи вспомнила о том моменте, когда вернувшись с поликлиники сообщила подругам приятное известие: она беременна и ждёт двойню. Сообщила, конечно, только после того, как поговорила с мужем. Бьякуя от новости впал в ступор, затем закрыв глаза, выдохнул и переспросил, не веря до конца в донесённую до него информацию. Когда до Кучики всё же дошло, то Люси удостоилась жаркого поцелуя. А позже получила в подарок два шикарных драгоценных набора украшений.       В общем, переполох случился знатный. Подруги, кажется, радовались больше самой будущей мамочки. Эльза тут же решила стать крёстной мамой обоим малышам. Только вот Рукия категорично оказалась с этим несогласной, и разгорелся спор. Который затянулся на неделю. В конце концов, девушки пришли к единому согласию (не слушая доводов Люси) и поделили не рождённых детей между собой. На это Люси фыркнула, заявив, если подруги будут делить её детей как капусту какую на рынке, то ни одна из них не удостоится чести стать крёстной. Леви поддакнула не отрываясь от очередного шедевра ― книги. На этом спор прекратился, превращаясь в нетерпеливое молчаливое ожидание.       ― Ой, да ладно. Я буду баловать обоих.       ― Как и Рукия. Она уже игрушек натащила в детскую.       Их разговор прервался при появлении Генри с подносом в руках, на котором красовалась вазочка со сладостями и тончайший фарфоровый чайный сервиз.       ― Ну а вы, Эльза, когда с Джераром узаконите отношения? ― поинтересовалась Люси как только дворецкий покинул их, отпивая ароматного земляничного чая.       ― Не всё так просто. Ты же знаешь, я всё ещё сомневаюсь. Но порой эти размышления меня в такие дебри заводят, что становится жутко.       ― В чём ты сомневаешься?       ― Боюсь, что пропадёт та любовь, что сейчас имеется. Говорят, быт её убивает.       ― Бедный Джерар, ― вздохнув, Люси погладила живот, пытаясь успокоить разбушевавшегося малыша. ― Посмотри на нас с Бьякуей. Наша любовь только крепнет.       ― Вы исключение из правил, ― вынесла вердикт Скарлет, ткнув в Кучики пряником.       ― А ведь ты столько «умных» журналов перечитала, ― усмехнулась будущая мама, чуть сощурив карие глаза.       ― Пф, я поняла, что это всё глупости, ― отмахнулась Скарлет, тряхнув головой: солнечные лучи, затерявшись в алых волосах, зажгли в них яркие языки пламени.       ― А я тебе давно говорила. Надо жить своей жизнью, а не тем, что пишут или говорят. Но, к мудрым советам всё же прислушиваться.       ― Когда ты стала такой рассудительной?       Люси пожала плечами.       ― Наверное, на меня так беременность повлияла.       Красноволосая девушка откинувшись на спинку обвела цветущий сад немного отрешённым взглядом. Но когда она заговорила, голос её звучал уверенно:       ― Но, ты права подруга, сегодня же поговорю с Джераром. Хватит его мучить. Да и самой мучиться.       ― Потом расскажешь, как всё прошло, ― проговорила Люси ровным тоном. Главное чтобы Эльза не передумала в последний момент, как это уже случалось частенько.       ― Конечно. ― Эльза кивнула в ответ.       После разговор двух подруг потёк на различные беззаботные и ничего не значащие темы.

***

      На следующий день, вечером, все друзья Нацу собрались в квартире Джерара в ожидании виновника торжества. Эльза развлекала гостей, пока её любимый ездил за Драгнилом в аэропорт. Гажил с Лео о чём-то громко спорил, Леви время от времени шикала на пирсингованного парня напоминая о правилах приличия. Люси сидела рядом с открытыми балконными дверями, наслаждаясь ночной прохладой, а Бьякуя чувствуя себя не в своей тарелке, находился на балконе и уже какое-то время не шевелился, напоминая статую.       Журнальный столик ломился от закусок, выпивка стояла в углу дожидаясь своего часа. Тихая музыка заполняла квартиру ненавязчивым фоновым шумом.       И вот, спустя час, ключ в дверном замке провернулся и первым в дом вошёл Джерар, а за ним тот, кого так долго ждали с сумкой наперевес. Нацу Драгнил.       Все тут же ринулись к другу, которого не видели пять лет, кроме Люси. Поднявшись с помощью мужа с кресла, девушка терпеливо ждала, когда все поприветствуют Нацу и тогда уже спокойно с ним поздороваться. Иначе её затопчут и не заметят. Хотя Бьякуя вряд ли такое позволит.       Отсюда девушка могла наблюдать за ним с лёгкой улыбкой на губах. Парень изменился. Очень. Возмужал и, кажется, немного подрос. Чёрные волосы, избавившиеся от дерзкой розовой краски, всё так же лежали в беспорядке. И только широкая, яркая улыбка осталась прежней, а в серо-зелёных глазах горел всё тот же задорный огонь.       Когда радость немного схлынула, и Нацу отпустив из крепких объятий и рукопожатий провели в гостиную, он замер заметив Люси. Серо-зелёные глаза с удивлением осмотрели жену Кучики и расплывшись в такой знакомой ей улыбке, он выдал:       ― Ты стала такой… круглой.       Люси сердито скрестила руки на груди. Нет, он ни капельки не изменился. Всё такой же бестактный. Телом вырос, а мозгами ― нет. Леви закатила глаза, Гажил заржал и тут же заткнулся, получив ощутимый тычок от Лео. Бьякуя же свёл брови к переносице. Мальчишка!       ― Драгнил! ― Эльза как в старые добрые времена отвесила подзатыльник старому другу. ― А язык так и остался без костей.       ― Кто ж такое говорит девушке, ― вставил и своё веское слово Джерар, качнув головой.       ― Извини, Люси, я как-то растерялся. Мне никто не говорил. ― Парень почесал затылок, виноватым взглядом поглядывая на златоволосую подругу. А затем его взгляд метнулся на застывшую статую рядом с ней от которой исходила волна недовольства. ― Приветствую вас, господин Кучики. Вас я как-то сразу не заметил.       ― Ну да, мой живот, наверное, всё пространство тут занимает, ― поддела Драгнила Люси.       ― Ну, Люси, я же извинился, ― стал оправдываться Нацу, состроив просящую моську.       ― Да ладно, я на тебя не обижаюсь. Обнимемся? – Карие глаза лукаво блеснули.       ― Э, ― Нацу бросил быстрый взгляд на молчаливого Кучики. ― Думаю, не стоит. А вдруг сделаю больно.       ― Тогда, я сама, ― с этими словами, Люси быстро сделала шаг и, на краткий миг, сжала в объятиях онемевшего Драгнила в объятиях. Быстро чмокнув друга в щёку отошла от него к мужу, который не преминул властно прижать жену к своему боку.       ― Вот и отлично, а теперь за стол, а то закуски стынут, ― подтолкнула Скарлет всех к столу, чем разрядила атмосферу.       Ужин протекал весело, шутки и общие воспоминания лились рекой. Все смеялись, радовались встречи и дружбе что всё ещё крепка. Даже Бьякуя время от времени принимал участие во всеобщем веселье.       Спустя некоторое время, Нацу подсел к Люси.       ― Мне нужно поговорить с тобой. ― Поймав холодный прожигающий взгляд серых глаз, быстро произнёс: ― Вы не возражаете, господин Кучики?       Люси оглянулась на супруга, тот помедлив полсекунды, сдержанно кивнул.       На кухне, отойдя к окну и оперевшись на подоконник, Драгнил внимательно смотрел как Люси тяжело садится на стул. Да, она изменилась. Стала красивее, женственнее. И живот совершенно не портил её. Наоборот, Нацу казалось, в ней появилось больше сексуальности. Почесав затылок, Драгнил решил начать разговор, пока кому-нибудь не вздумалось их прервать раньше времени.       ― Я думал долго, стоит тебе об этом говорить или нет, но решил, что ты всё же должна знать, Люси. Для меня это очень важно. ― Поймав взгляд лучистых карих глаз, Драгнил уверенно продолжил: ― Я переболел к тебе. Почти. Осталось совсем чуть-чуть.       Люси не удивилась такому разговору. Она подозревала об этом ещё до того как Нацу попросил с ней пообщаться наедине. Бросаемые изредка взгляды друга на неё чётко об этом говорили.       ― Я… У тебя появилась девушка?       ― Почему сразу девушка? ― удивился Драгнил. ― Нет. Но я очень стараюсь тебя не любить. И расстояние этому очень хорошо способствует. Правда, увидев тебя сегодня, чуть было не влюбился вновь. ― Кривая печально-счастливая улыбка появилась на лице Нацу.       ― Нацу… ― тихо проговорила Люси.       ― Беременность тебе к лицу. Ты стала ещё прекраснее. Но, не переживай, это было мимолётное чувство. Твой муж может спать спокойно.       Не зная что сказать, Люси молча слушала Нацу смотря в серо-зелёные глаза. И радовалась, что не потеряла друга. Драгнил выглядел печальным, но в глазах его светилась свобода. Пусть ещё неявственная, но уже близкая.       Пару минут спустя, Люси с Нацу заходили в гостиную о чём-то живо разговаривая и с радостью в сердцах.
Примечания:
198 Нравится 40 Отзывы 84 В сборник
Отзывы (10)