ID работы: 5111372

Архив Чарльза Оуэна и Доктора Йозефа Гарсона

Джен
NC-17
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Тайна замка Браймонд

Настройки текста
      Любопытные читатели, внимательно следящие за сыскной деятельностью моего друга Оуэна, которую я описываю в своих рассказах и исправно публикую в газетных журналах, должны были заметить, что я старательно обхожу стороной одно загадочное дело, заинтересовавшее тогда не только городские газеты, активно наживавшихся на сплетнях, но и любителей мистики. Дело в том, что даже полиция не имела представления, что же всё-таки произошло.       Некоторые обстоятельства дела не позволяли мне распространяться о нём и, тем более, раскрывать его подробности. До тех пор, пока не настанет подходящее для этого время. И вот, наконец, это время пришло. Пора вам узнать о загадочной, а для некоторых, пугающей тайне, что открылась мне летом 1898 года.       Тогда был пасмурный весенний день. В воздухе пахло природой.       Я возвращался в квартиру, и по дороге заскочил в киоск за свежим номером The England.       Добравшись, в прихожей я увидел пальто Оуэна. Должно быть, он уже закончил ночное дежурство у детского дома, куда частенько наведывается по ночам. Он, конечно, рассказывает про то, что вербует новых информаторов, но я никогда не спрашивал как и зачем так много. И самое главное, чем он им платит, если всегда отправляться к ним как алкаш подзаборный.       В дальнем конце коридора, на кухне, постукивала миссис Парсон, готовя свои восхитительные лепёшки с брусникой, запах которых я улавливал даже у входных дверей.       Я снял уличную одежду и повесил рядом с одеждой Оуэна и поднялся по лестнице на второй этаж, ожидая застать своего друга, сидящего на своём кресле, страстно натирающего ствол револьвера, как он делал обыденными днями. Но когда я поднялся и заглянул в комнату, то никого в ней не обнаружил. «Должно быть» — подумал я. — «Оуэн отдыхает у себя в комнате». Поэтому я расположился в своём кресле у камина и открыл газету. «Найдена пятая жертва Мясника!» — кричал первый заголовок страницы. — «Ранней ночью было обнаружено тело Луи Франчайза, который был объявлен пропавшим пару дней назад. Его обнаружил местный пастух в окрестных землях графства Браймон. Тело, как и другие предыдущие, имело следы глубоких царапин. Полиция привлекла к расследованию знаменитую прорицательницу Лжуну. Она уже заявила, что «Это исчадие ада! Это — вампир! И ему нужна плоть!». Напомним, что Лжуна не раз помогала в предсказании происшествий. Она предсказала, что на ярмарке фокусников что-то случиться. Так и произошло. Один посетитель повредил плечо, после того как сел на сломанный стул в зрительном зале.»       Читая газету, я услышал странный скрип половицы и обернулся к коридору. — Ох, боже, Оуэн! — испуганно отреагировал я. — Что вы тут подкрадываетесь?       Оуэн молча стоял посреди комнаты с закрытыми глазами. — Друг мой, что с вами?       Но мой друг никак не реагировал. — Ну знаете, эти ваши шуточки, — недовольно сказал я и отвернулся к газете.       Оуэн продолжал стоять.       Я снова повернулся к нему. — Хм, — издал я, глядя непонимающе на своего друга.       Я сложил газету и чуть повернулся к нему торсом.       Тут меня осенила идея. — Ладно, сыграем в вашу игру.       Подавляя смешок кулаком, я откашлялся и уставился прямо в глаза Оуэна. — Слушайте анекдот, — начал я. — Моются две девочки. Одна другой говорит: — Смотри, сколько волос на моей обезьянке! А вторая ей отвечает: — Подумаешь, моя уже во всю бананы лопает!       Я рассмеялся на всю комнату, хватаясь руками за живот.       Оуэна тряхнуло и по его штанине потекло что-то жидкое. Один глаз задёргался. В воздухе запахло чем-то неприятным. Будто мокрая соседская собака проникла в дом и наделала где-то кучу. — Ты что, обоссался? — спросил я серьёзным тоном, глядя на ковёр под его ногами.       Оуэн как ни в чём ни бывало развернулся и молча покинул комнату.       Странное поведение слегка озадачило меня, но не так, чтобы я забеспокоился. Я знал своего друга и его манию экспериментировать. Но узнать точно, я мог только он него самого. Поэтому, мне нужно было его дождаться.       Через час, Оуэн показался из своей комнаты. — О, дорогой друг, вы уже дома, — поприветствовал он меня и встал около стола, на котором лежал поднос с чайником и двумя чашками.       Он налил себе немного чая и отпил. — Оуэн, — начал я. — Что это было? — Вы о чём, Йозеф? — О вашем странном поведении, конечно.       Оуэн удивился. — Ох, это, — он улыбнулся. — Я долгое время практикую одно умение. Оно заключается в том, чтобы входить в бессознательное состояние, при этом сохранив активность и работоспособность. — И для чего это вам? — Как для чего? В таком состоянии, я могу работать и отдыхать одновременно. Сейчас я бодрствую, а когда устану, войду в бессознательное и смогу поспать, в то время как мои функции мозга, отвевающие за непосредственные действия будут выполнять какую-нибудь поставленную перед ним задачу. — Вы опять какую-то дичь мне впариваете. Выражайтесь яснее! — возмутился я. — Хорошо, — спокойным голосом ответил Оуэн и хлебнул из чашки противным звуком, затем чмякнул и продолжил. — Представим, что наступила ночь и я сделал всё то, что хотел. Я вхожу в бессознательное состояние и сплю. Но перед тем как войду в него, я дам себе задание, сделать то, чего я меньше всего хотел бы или, наоборот, то, что хотел бы. Постирать носки, сделать зарядку или почитать книгу.       Я молча продолжал слушать. — Так вот. В таком состоянии, бессознательном, я постираю вещи, а когда проснусь к утру, буду выспавшимся и с чистыми носками. Понимаете, Йозеф? — он наклонился ко мне как к идиоту. — Судя по всему, сегодня что-то пошло не так. — О чём это вы? — спросил он с удивлением. — Час назад вы пришли в этом состоянии в гостиную и встали в центре комнаты. — Должно быть, я не запер дверь, — он задумался. — Надеюсь, я не был голым. — Нет. Вы обоссались, и, возможно, наделали в штаны. Прямо на ковёр!       Оуэн посмотрел себе под ноги. — Как это вышло? — раздосадованно сказал он. — Мои штаны! Я всё это время ходил в этих штанах и вы молчали?       Я сдержано хихикнул, наблюдая за Оуэном. — Ладно. Я так всегда делаю для образа алкаша, — спокойно ответил он и отпил чай.       Оуэн ушёл к себе в комнату переодеть штаны, а я встал с кресла и приготовил себе чай. На столе я увидел книгу, оставленную им ранее. На ней был указан автор по имени «Джона Полидори».       Когда он вернулся, я снова сидел в кресле, читал газету и попивал чай.       На лестнице заскрипели половицы.       Оуэн встрепенулся. Он повернулся к двери и нахмурился. — Это мужчина. Лет 40ка. Грузный, но не толстый.       Скрип остановился на последней ступеньке и дверь открылась. — А вот и угощения! — пропела мисс Парсон, держа на подносе лепёшки с брусникой.       Я, хотел было, посмотреть на Оуэна, как бы с упрёком, но того как ветром сдуло из комнаты. — А где мистер Оуэн? — поинтересовалась миссис Парсон. — Понятия не имею, — ответил я и наклонился к поданным блинчикам.       Оставшийся час я набивал свой желудок вкусными лепёшками. Оуэн появился только к концу трапезы, забрав последний блинчик прямо с моей тарелки. Но так искусно, что я не увидел как он это сделал. Только какое-то странное чавканье за моим креслом.       В полдень, я собирался почитать книгу, но в комнату вбежал Оуэн. Он замер на месте. — Что, опять экспериментируете, дружище? — спросил я. — ТИХ! — отреагировал он.       На лестнице послышались шаги.       Оуэн прислушался, а потом расслабился, сел в своё кресло и закинул ногу на ногу, ожидая гостя. — Мужчина и женщина. Женаты. Один ребёнок. двадцати шести и двадцати семи лет.       Дверь с лестницы открылась и в коридор шагнула молодая девушка, следом за которой вошёл такой же молодой мужчина.       Ноги Оуэна сжались ещё сильнее. Он поджал нижнюю губу и зажал её верхними зубами. — Здравствуйте, — начала гостья. — Вы. мистер Оуэн?       Девушка обращалась ко мне. — Нет, дорогуша, он в соседнем кресле, — я перевёл взгляд на Оуэна, который сцепил в замок руки у своего колена и закатил глаза, не переставая сжимать губу. — Оуэн! — прокричал я.       Оуэн пришёл в нормальное состояние и улыбнулся. — Мистер Оуэн, рады с вами познакомиться! — сказала девушка. — Я Луиза Бертран. — Ащёнти, мадемуазель, — сказал он, взяв протянутую руку и поцеловал её.       Девушка улыбнулась. — Ох, а что это значит? — спросила она со смущением на лице. — Не знаю, — ответил он и перевёл глаза на её спутника.       Я поздоровался с молодым человеком, который представился как Фредерик Бертран, после чего он протянул руку Оуэну и тот, с теми же словами, поцеловал и её. — Прошу, присаживайтесь, — предложил я, заметив непонимание у них на лице.       Они присели на диван. — Мы пришли к вам за помощью, — начала девушка. — Что-то странное происходит в нашем фамильном замке.       Оуэн расплылся в самодовольстве. — Как ещё может быть, — ответил он с улыбкой и посмотрел на меня. — Дело в том, — продолжила она. — Нам кажется, что в нашем замке поселился.       Она не осмелилась закончить и опустила глаза. — Монстер, — сказал мужчина.       Оуэн прижал ладони друг к другу, как в молитве, или, как это модно у снобов, и призадумался. — Не ваш ли замок находиться в графстве Браймон? — спросил он. — Да, — ответили они вместе. — Там. — В последнее время происходят убийства. Знаю, — перебил их Оуэн.       Парочка замолкла.       Оуэн ушёл в раздумья. — Когда это началось? Случаем, не неделю назад? — спросил я. — Да! — ответила девушка. — Примерно неделю назад.       Краем глаза я увидел, что Оуэн обратил на меня внимание и повернулся. Он смотрел на меня с таким выражением, будто напуганный клоуном ребёнок. — А что именно происходит в вашем замке? — не обращая внимание, продолжил я расспрос. — Наш сын. с недавнего времени начал рассказывать, что в замке поселился Граф. Мы воспринимали это плодом его детского воображения. Пока, однажды, не исчезла наша кухарка, а следом другая. Тогда мы спросили сына об этом Графе. Он рассказал нам, что его имя Подракула. Граф Подракула. Это смешно, но именно таким именем он его нарекал. Затем, в наших окрестностях стали находить убитых людей. И мы предположили недоброе. Знаю, звучит нелепо, словно это наша фантазия. Даже полиция смеётся над нами. Мы боимся, что это как-то связано с найденными убитыми в поле. — Хм-м, — промычал я. — Кто-нибудь из пропавших слуг был в числе жертв? — Нет, не был, — сказала шепотом Луиза. — Какие проявления этого. графа, были помимо пропажи людей из замка? — продолжил я. — Странные звуки по ночам. Смешки и хохот, — девушка остановилась. — Ещё, — продолжил рассказ Фредерик. — Надписи кровью на стенах. — Что там было написано? — подался я вперёд. — Какая-то глупость, — он подумал с минуту. — Что-то вроде «Сента си сала какю».       Я выпрямился и посмотрел на своего друга. — Хмм… ГХмгхмхмгрхм… — сопел тот с открытым ртом, запрокинув голову. — Оуэн! — вскрикнул я. — Мы займёмся вашим делом, — прокричал он, встав на ноги. — Можете не беспокоиться.       Парочка радостно улыбнулась и встала с дивана.       Следующим днём мы направлялись в графство Браймон. Луиза и Фредерик уже ожидали нас в замке.       Погода сохранялась пасмурной. Маленький дождь моросил с самого утра. Карета подскакивала на грунтовой дороге, стремительно рассекая зелёные луговые поля за окраинами города.       Я без интереса наблюдал за бесконечно тянувшимися за окном просторами.       Оуэн сидел напротив меня и читал одолженную у меня газету.       У меня было странное предчувствие, какого никогда прежде не было. Пироги дали о себе знать.       Впереди показался тёмный силуэт замка, стоящего на высоком холме посреди равнины. Со всех сторон его обступал хвойный, тёмно-зелёный лес. Дорогая извивалась между плотно стоящими деревьями и простиралась до самых подножий.       Через двадцать минут наш транспорт пересёк высокие чугунные ворота и въехал на территорию замка. Он остановился у главного входа, украшенного плоской навесной крышей, подпёртой гладкими колонами по сторонам.       У входа нас ожидал какой-то мужчина в чёрном пиджаке и брюках. И всё. Больше на нём ничего не было.       Оуэн выскочил из кареты и поспешил представиться неизвестному. Ретивой походкой он подошёл к мужчине и уважительно поклонился ему, сняв с головы шляпу. — Ящёнти, — сказал он, целуя его руку.       Массивная дверь из белого дерева, стоявшая на входе, открылась, и к нам вышел сам Фредерик Бертран. Видимо, желая лично проследить, чтобы нас хорошо приняли. — А-а, — оповестил я. — Фредерик! А мы знакомимся с вашим дворецким.       Фредерик остановился. — Каким дворецким? — он посмотрел на мужчину в пиджаке и брюках. — А НУ ПОШЁЛ ОТСЮДА НАХЕР!       Он закричал на мужчину и тот дёрнулся бежать сверкая пятками. — Что не так, мой друг? — спросил я. — Опять этот бродяга, — успокоился Фредерик. — Он иногда лазает к нам в огород, воровать яблоки. — А мы по. — Не будем же стоять! — перебил меня Оуэн. — Давайте же в дом, а то здесь льёт как из ведра.       Я посмотрел на небо, слабыми каплями покрывавшим моё лицо. — Да, точно. Где же мои манеры. Проходите! — сказал Фредерик и жестом пригласил нас внутрь.       Мы зашли в уютную прихожую и повесили на вешалку свои пальто и шляпы. — Ну-с, — потёр руки Фредерик. — Располагайтесь, пожалуйста. Мой дом — ваш дом. — ЫАяаыы, — прозевал Оуэн и направился к широкой лестнице в холле, ведущей на второй этаж, и скрылся за её поворотом.       Фредерик удивлённо проводил его взглядом и посмотрел на меня. — Не обращайте внимания, мой друг. Лучше, покажите мне замок! — сказал я.       И мы вместе зашагали по устеленному ковром коридору. — Фредерик, — начал я. — Во сколько примерно начинаются странные явления в замке? — С двенадцати вечера и до трёх утра, мистер Гарсон. — Значит, у нас есть время поужинать! — радостно заметил я.       Вскоре, я уже сидели за длинным столом в обеденной комнате, и порцию за порцией, неутомимо поглощал свиные котлеты, запивая красным кисло-сладким вином. — Божхе. Вощхитытельно. Я шейчас шойду с ума, — говорил я с набитым ртом, обжираясь как некогда та свинья, что была на тарелке. — Ммм, — простонал я. — ХАРАЩЁЁЁЁЁЁЁё!       К счастью, я был один и мог позволить себе вольности. — МмМм, Санта-Мария Антуанетта, — безудержно молил я. — Аштанавите меня. Я чревоугодник! Ммммм, дааа. АГХМ.       Когда я доел последние остатки с тарелки, вытер платком свои губы и кинул его на стол, то со смаком громко рыгнул.       Я похлопал ладонями свой полный живот. — Мм. ещё вина, господин? — спросил чей-то мягкий голос за спиной.       Я удивлённо повернулся и увидел робко стоящую девушку. Она была одета в чёрное платье с белым кружевным фартуком спереди, на голове пучок длинных волос был закреплён кружевною наколкой. В руках она держала поднос с прозрачным графином, наполненным тёмно-красным вином.       Я сглотнул. — Вы давно тут стоите? — поинтересовался я. — Да, — смущёно ответила девушка. — Давно.       Я встал из-за стола, опрокинув стул. Он упал на засраный крошками и объедками ковёр. — Прошу меня извинить, — сказал я с краснеющим лицом и поторопился покинуть комнату.       Удаляясь по коридору, меня выловил из соседней комнаты Фредерик. Изрядно меня напугав. Я чуть было не решил, что это горничная, решила убить меня за моё свинство. — Ну что, мистер Гарсон? Хорошо поели, — улыбчиво спросил он. — Да, Фредерик, спасибо за приятную трапезу. — Могу я спросить? Не видали вы мистера Оуэна? С того момента как он пришёл, я его больше не видел. — Да? Наверно, он проводит расследование. Давайте поищем его.       С этими словами мы направились к холлу. — Папа, папа! — кричал мальчишка, спускаясь по лестнице вниз. — Там, там дядя какой-то! — Успокойся, малыш. Мистер Оуэн проводит расследование, — успокоил его Фредерик. — Он в моей комнате! Залез в мою постель и заснул.       Мы переглянулись с Фредериком и поспешили наверх.       Миновав лестницу и коридор второго этажа, мы прошли к левому крылу замка и зашли в открытую комнату.       На большой мягкой постели лежал Оуэн и громко сопел в подушку, пуская сопли. — Что с ним, мистер Гарсон? — спросил Фредерик. — Старина Оуэн совсем себя загонял со своими экспериментами, — жалобно поглядел я. — Пусть сегодня поспит.       Фредерик согласился и мы покинули комнату. — Марти, сегодня ты поспишь в другой комнате, — наклонился Фредерик к сыну. — Как-раз она рядом и ты не будешь бояться по ночам. — Я и не боюсь, — уверенно ответил мальчик. — Граф же не детей убивает.       Я хрюкнул, подавив смешок. — И то верно, — как можно серьёзней ответил я.       Мне показали мою личную комнату с камином, и к вечеру я отошёл ко сну.       К середине ночи мне сильно приспичило. Сказывались свиные котлеты с лепёшками.       Я зажёг керосиновую лампу и вышел из комнаты.       Где-то на втором этаже находился туалет. Но я не подумал спросить у хозяев где именно.       Скитаясь по темноте ночного замка я невольно уловил странные звуки. Они привели меня на первый этаж. Затем они доносились из коридора.       Я шёл в сторону правого крыла замка и осматривался вокруг. На коже появились мурашки.       Глухой стук остановил мои передвижения. Я замер и прислушался. Дверь из комнаты впереди, медленно заскрипела петлями и принялась открываться в коридор.       Я стоял в оцепенении и решался, что делать дальше.       Не придумав ничего умного, я вдарил плечом по двери соседней комнаты, чтобы спрятаться в ней, и тут же повалился на пол.       Дверь осталась закрытой.       Из чёрного проёма комнаты топотом вырвалось нечто и словно табун направилось в мою сторону. — ЛОВИ ЕГО!!! — прокричали голоса.       Но они остановились прямо передо мной. — Мистер Гарсон? — спросил знакомый голос. — Что вы тут делаете?       Сначала в глаза бил свет лампы, но когда её убрали, я увидел Фредерика, а чуть привыкнув к темноте, и Луизу, стоящую позади него. Рядом с ней, прижимаясь к подолу ночнушки, стоял их сын, Марти. — Почему вы бегаете по коридорам в такое время? — спросил я, поднимаясь на ноги. — Мы снова услышали эти звуки! — начал Фредерик. — Голос!       Я поднял свой фонарь. — Я тоже что-то слышал. И думаю, что это были вы, — скептично ответил я. — Нет! — послышалась Луиза. — Это были не мы! Это точно был голос. Но не наш!       Я хотел бы поругать их, что они разыгрывают меня. Но из холла послышался голос.       Мы повернулись в его сторону, светя фонарями.       Кто-то был в холле и… мычал!       Взяв волю в кулак, готовый воспользоваться фонарём как оружием, я медленно зашагал к голосу.       Следом за мною попятилась семейка Бертран. — МмМмМмМмМмМм, — гудел голос.       Мы вышли в холл и осмотрелись. Глаза бегали по лестнице и перилам второго этажа, но никого не было видно.       За окнами разверзлась гроза и молниями била в чёрном непроглядном небе. — ММмМмММмММ!!! — послышалось мычание отовсюду. — ХхХха-аа-а-чЧчЧу-ууУ-у. — Вы слышали? — испугалась Луиза. — Наверное это ветер, — сказал я, сжимая дрожащей рукой фонарь и освещая тёмные уголки холла.       Вдруг. Со второго этажа раздался пронзительный крик.       Что-то громко хлопнуло и крик стал ещё громче. Он приближался. Он уже был перед ними.       На лестницу выбежала горничная и крича от страха побежала по ступеням вниз. Позади неё, в большом витражном окне, сверкнула яркая молния.       Луиза с Марти закричали. Я проследил их взгляд и увидел чуть ниже кона чёрный силуэт.       Нечто с большой головой расставило руки, чьи пальцы были длиннее человеческих, словно в объятии. — ХххХА-Аа-Ч-чЧу-уУ! — говорило оно глубоким поглощающим всё живое голосом.       Нечто бросилось по лестнице в холл. — Бежим! — прокричала Луиза и схватив за руку сына, резко бросилась убегать, таща его тело за собой, ведь тот даже среагировать не успел и упал. — Подавись! — швырнул я фонарь.       Тот влетел в противоположную стену от существа. Но там была его тень, а оно само бежало уже по коридору.       Оно бежало за горничной. — Что делать? ЧТО ДЕЛАТЬ? — вопрошал растерянно Фредерик.       Я развернулся к нему и твёрдо произнёс. — Неси кочергу.       Фредерик тот час же бросился к ближайшей комнате с камином, а я последовал за криками.       Шум доносился из гостиной, куда я не решался зайти. Но получив в свои руки руки кочергу от Фредерика, я наполнился мужеством и бросился в двери гостиной.       Вспомнив всё то, чему меня учили в армии и чему я научился сам на полях сражений, я принялся размашисто вертеть кочергой. Вазы и сервиз пошёл вдребезги первым. — ИДИ СЮДА!!! — кричал я, разрубая всё на пути.       Для безопасности я закрыл глаза, чтобы не ранить их битыми осколками стекла, разлетавшимися на кусочки. — Вдарьте этому монстру, мистер Гарсон! — кричал за углом проёма Фредерик.       Я стремительней замахал кочергой, и в лицо полетели щепки, набивая мой рот всё больше и больше. — Я ТАКИХ КАК ТЫ НА ВОЙНЕ ЛОЖКАМИ УБИВАЛ, — орал я, не слыша ничего вокруг он шума разлетающейся мебели.       В чувства меня привёл свет, кем-то включенный через пару минут.       Я перестал махать кочергой в раздолбанной комнате и огляделся. От страха, что я натворил в ней, я закрыл глаза. — Боде мой! — прокричал кто-то. — Мистер Гарсон!!! Вы прогнали его!       Я открыл глаза. — Да. наверно, — неуверенно сказал я. — Но комната. Во что она превратилась, — сказала Луиза, медленно зайдя в комнату, таща за собой сына. — Какие же вы громкие, господа, — сказал Оуэн, зайдя в комнату. — Оуэн! Вы всё проспали! Здесь был монстер! — сказал я, направившись к нему.       Оуэн нахмурил брови. — Монстер? — на его лице появился интерес. — Он здесь был? — Да! Гнался за нашей горничной!       Оуэн оглядел нас спокойным взглядом. — Покиньте комнату! — скомандовал он. — Мне нужно здесь всё изучить.       Мы послушались его и устало покинули гостиную и он закрыл за собой дверь.       Через тридцать минут, они снова открылись. Мы в это время сидели на ступенях лестницы. — Я знаю кто скрывается за маской монстра! — торжественно оповести Оуэн. — Кто? — в унисон вопросили мы, поднявшись со ступеней. — Я!       Когда мы вернулись в гостиную и расселись по углам, Оуэн убедился что мы слушаем и приступил к объяснению. — Начнём с того, что вы, дорогой мой Гарсон, уже, наверно заметили, что я часто пропадаю по ночам. — Верно, — сказал я. — Потому что расследуете преступления или вербуете вестовых из сирот детского приюта. — И вы будете не правы! Я вербовал, до какого-то времени, — он зашагал по комнате. — Но потом я заметил, что сильно устают. Тогда я решил, что разработаю метод, чтобы всё успевать. О нём я рассказал вам вчера утром и вы наблюдали его непосредственно. Подозрения появились после того, как вы рассказали мне, что я бесцельно вышел в гостиную и стоял там. — Обоссались, — добавил я.       Оуэн кашлянул и оглядел всех из-под лба. — Мдам, — продолжил он. — Тогда я задумался о побочных эффектах. Были ли они у бессознательного состояния — я не знал. Но теперь я знаю наверняка.       Он пошёл в обратную сторону по гостиной. — Я говорил вам, Гарсон, что хотел переложить на бессознательное те дела, которые меньше всего хотел делать или наоборот, хотел, но не было времени. Так вот. Одним таким занятием, которое я хотел начать, было желание прочесть одну книгу, — он посмотрел на меня. — Вы видели её на столе, Гарсон. За авторством Джона Полидори. — Причём тут книга, Оуэн? — спросил я. — В книге рассказывается про вампира-аристократа.       Я поморгал глазами. — С моей стороны было опрометчиво оставлять чтение на моё бессознательное. Потому как, когда я её прочёл в том состоянии, то принял установки за новые команды для действий. Бессознательное последовало примеру и превратило меня в Графа Подракулу. — Подождите, Оуэн, — остановил его я. — Вы хотите сказать, что это всё из-за вашей одержимости к переодеванию? — К конспирации, мой друг, не к переодеванию, — поправил он. — Мистер Оуэн, — обратилась Луиза. — Но почему вы выбрали наш замок?       Оуэн расплылся в улыбке и сел на ободранный диван. — В детском приюте я узнал от одного мальчика информацию, касательно вашего сына. Он рассказал мне, что подружился с Марти и тот рассказал где живёт. Когда моему альтер-эго нужен был замок для полного образа, он вспомнил про выше сказанное. Вы же помните, что я не успел зайти в холл, а уже знал куда идти? Я приходил сюда всякий раз в образе Графа Подракулы!       Луиза и Фредерик испуганно посмотрели на него. — Значит, — сказала Луиза. — Вы — убийца?       Оуэн встал, стряхивая обивку дивана. — Вовсе нет, голубушка. Касательно ваших слуг, то они сбежали. Всё потому, что их первыми начал пугать. — А убитые в поле? Они ведь по-настоящему были убиты! — напирал я. — Со слов Лжуны, дорогой друг, — он достал трубку и табак из кармана. — Наш общий друг комиссар держал меня в курсе, поэтому я знал обо всех нюансах этих преступлений. От части, из знаний, я и не брался за их расследования. Они совершенно банальны. Пятеро убитых были постоянными клиентами местного кабака, что находиться в Браймоне. Если вы не знали, там подают контрафактный алкоголь крайне низкого качества, что не первый раз приводило к отравлению посетителей. После ночи в таком заведении, человек может потерять сознание. Они буквально убили себя выпивкой и поковыляв немного по просторным лугам, упали замертво.       Мы все затихли в раздумьях. — Логично, — сказал я негромко.       До утра мы пообедали со всей семьёй и отбыли на карете обратно в город. По приезду, после моих уговоров, Оуэн рассказал всё комиссару про бар в Браймоне, и тот скоро прикрыли. Убийства прекратились.       Оуэн, как и обещал, прекратил травмировать свой мозг и занялся более здоровым образом жизни. Он садился в своё кресло рядом со мной, закуривал трубку и пыхтел до тех пор, пока не засыпал. Трубка частенько падала ему на колени, опрокидывала тлеющий табак и поджаривала ему яйца. Он изредка бормотал, повторяя одни и те же слова, что его зовут не зверь, а Подракула.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.