ID работы: 511386

К Вашим Услугам

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3451
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
166 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3451 Нравится 104 Отзывы 1263 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Они едва выбрались наружу живыми. Гарри думал, что он или задохнется, или его расплющит толпа. Свежий воздух наполнил его легкие, и Гарри тут же полегчало. — Черт возьми! — воскликнул Рон. — И кому принадлежала эта блестящая идея? Гермиона фыркнула и засунула покупки в свою расшитую бисером сумочку. — Это была блестящая идея, — проговорила она. — Но вот беда: такая же блестящая идея посетила и всех остальных. — Вот почему по магазинам нужно ходить до того, как наступит канун Рождества, — мудро произнес Рон. — Все магазины битком набиты. В Косом Переулке, в Хогсмиде, везде. — Спорю, что в Косом Переулке пусто, — горько произнесла Гермиона. — Потому что в Сладком Королевстве, похоже, собрались все волшебники Англии. — По крайней мере, мы купили все, что хотели, — примирительно произнес Гарри, хотя сам он своими покупками был крайне недоволен. Он понятия не имел, что купить Драко на Рождество, и, в итоге, купил тому шоколада. А точнее, целую коробку шоколадных волшебных палочек. Еще недавно ему казалось, что будет забавно преподнести ее со словами: «Помнится, я у тебя кучу раз забирал палочки... Вот, возвращаю. Только учти: я их уже облизал». Но теперь он с каждой секундой все сильнее утверждался в мысли, что Драко шутку не оценит. Это была глупая идея. Так что, можно было считать, что подарка для Драко у Гарри не было. — Ты куда? — спросил Рон, когда Гермиона, отстав от них, направилась в другую сторону. — Разве нам не надо уходить? — Я быстро. Хочу кое-что увидеть. Пошли! — позвала Гермиона. Рон застонал. — Больше никакого шопинга. Клянусь. Гарри мрачно кивнул. Они направились за Гермионой, кроша подошвами ботинок подмерзший снег. Хогсмид был прекрасен, ярок, богато украшен разноцветными гирляндами, а в воздухе тут и там шныряли светящиеся феи. — Гермиона, — внезапно вздохнул Рон. Вид деревни почти вернул их праздничный дух. Гермиона встала не небольшое возвышение и устремила вдаль полный тоски взгляд. — Он не появится так просто, Гермиона, — произнес Гарри, когда они встали рядом с ней. — Я знаю, — она шмыгнула носом. Гарри взглянул вдаль, где когда-то возвышался величественный и прекрасный замок. Теперь там не было ничего. Министерство созвало всех специалистов, пригласив даже волшебников из-за рубежа. Все вместе они пытались сделать так, чтобы замок вернулся. Но ничего не вышло. Рон приобнял ее за плечи. — Все помнят его. Мы построим другой, такой же, как прежний. Гермиона фыркнула. Он уже не будет прежним, и они все знали это. Гарри разделял горе Гермионы, но все-таки внутри него теплилась надежда. Новый замок был словно новым начинанием для них. А Гарри с недавних пор понял прелесть новых начинаний. — Знаете, мне любопытно... — Гермиона прервалась. — Магия никогда ничего мне не давала. — Ну, она не может исполнить все желания, — сказал Гарри. — Да и к тому же, ты вряд ли проводила в Выручай-Комнате много времени. — А ты о чем-то отчаянно мечтала? — спросил Рон. Гермиона пожала плечами. — Может, о знаниях. Для всех. Для всего волшебного мира, чтобы изменить его к лучшему, — она вздохнула. Он еще может измениться, подумал Гарри. Кто знает, может, желание Гермионы исполнится. — А что насчет тебя? — спросила Гермиона у Рона. — Ну, — Рон кашлянул. — Я итак получил то, чего хотел, не так ли? — он мягко улыбнулся ей. — О, — Гермиона снова шмыгнула носом. Гарри выразительно закашлялся. — Эй! — Рон сердито посмотрел на него. — Дружище, ты прерываешь момент. — Мои моменты вы прерываете все время. Рон пробурчал под нос что-то о злобных белобрысых гадах. — Кстати, о... — Гермиона закашлялась, и ее кашель тоже прозвучало подозрительно похоже на слово гадах. — Нужно поспешить. Нам нужно готовить ужин. Учитывая то, что ни один из нас этого не умеет. Гарри тут же пожалел, что прервал их момент. Перед тем, как они отправятся в Нору, они вызвались помочь ему с праздничным ужином. Ну, Гермиона вызвалась: Рон сказал, что, вполне возможно, почистит картошку, если вспомнит нужное заклинание. Было бы неплохо, если бы Кикимер помог им, но он целыми днями сидел в комнате, где когда-то жил Клювокрыл. Каждый раз, когда Гарри просил его помочь с уборкой или готовкой, эльф говорил, что умирает и хочет побыть один. — Ты уверен, что твоя мама не рассердится на меня? — спросил Гарри Рона. — В десятый раз повторяю тебе Гарри: если ты завтра придешь на рождественский обед и сможешь впихнуть в себя хотя бы половину того, что она предложит тебе, она будет от тебя без ума. — Точно, — сказал Гарри. — В любом случае, завтра Драко обедает с родителями, — к тому же, они навряд ли сегодня приготовят что-нибудь съедобное, поэтому Гарри предвкушал, как завтра, голодный как волк, отправится в Нору и съест все, что даст ему Молли Уизли. Он знал, что ему стоит лишь попросить, и она отправит ему самое вкусненькое — она даже, наверное, выйдет из себя, если он ее не попросит — но Гарри хотелось приготовить что-нибудь самому. Так или иначе. Рон и Гермиона не в счет. — Гермиона, ты слышала? — издевательски комично ахнул Рон. — Драко обедает с родителями. Помнишь родителей Драко? — О, да! — Гермиона ахнула точь-в-точь как Рон. — Родители Драко! Старые добрые Люциус и Нарцисса. — Люциус! — воскликнул Рон. — Ох, да! Как думаешь, мне уже можно называть его Люци? Гарри пронзил их взглядом. — Я ухожу, — в следующую секунду он трансгрессировал, а через миг очутился у дома номер двенадцать на площади Гриммо. Его голова чуть кружилась. Трангрессировать ему не очень нравилось, и он мечтал, что когда-нибудь переберется в дом, куда сможет прилетать на метле. Однако сейчас и дом на площади Гриммо показался ему довольно милым. Рон и Гермиона пока что жили с ним. Они еще не решили, куда отправятся потом, но сейчас это не было так важно. Они все еще готовились к экзаменам Ж.А.Б.А., то есть, Гермиона готовилась и любила по нескольку раз на дню напоминать об их приближении. К счастью, дом был большой, поэтому, когда требовалась приватность, ее можно было обеспечить. А она Гарри требовалась часто: вечерами к нему заскакивал Драко, просто в гости или вместе позаниматься уроками. Правда, Гарри старался не афишировать их встречи в таком свете, потому что когда он в первый раз сказал Рону и Гермионе, что к нему заглянет Драко, чтобы вместе готовиться к экзаменам, они чуть не померли со смеху. — Вот как это теперь называется? — покатывался по полу Рон. — В последний раз, когда я слышал, это называлось «сходить на патруль». Последние пару недель все шло так мирно и благополучно, как Гарри в прошлом и помыслить не мог. Хотя, сегодня был не один из тех мирных, благополучных дней. Драко планировал встретить рождественскую ночь вместе с Гарри, и это означало, что ему предстояло тяжелое объяснение с родителями. Посмеиваясь, рядом с ним из воздуха соткались Рон и Гермиона. Некоторое время спустя они, вооруженные настольной поваренной книгой Молли Уизли и книгами с бытовыми заклинаниями, стояли на кухне, готовые вершить великие дела. Где-то через три часа сгоревшее мясо, разваренная картошка и что-то коричневое, скользкое и не поддающееся опознанию отправилось в мусорное ведро и подверглось немедленному уничтожению. Гермиона отряхнулась от муки. — По-моему, шоколадный бисквит вышел довольно неплохо, — ободряюще произнесла она. Рон попробовал кусочек и тут же наколдовал себе стакан воды. — Ух-ты, с перчинкой, — сказал он, проглотив залпом весь стакан. Гермиона застонала и уничтожила и бисквит тоже. — Я сделаю бутерброды, — признавая поражение, произнес Гарри. — Прости, Гарри, — Гермиона погладила его по плечу. Он покачал головой. — Мы попытались. Хоть какой-то для нас опыт, — на кухне царил бедлам, а сами они были испачканы чем только можно. Рон хлопнул Гарри по спине. — Поешь завтра, — успокоил он его. Гарри фыркнул. — Он, наверное, вообще не придет. Может, мне уже пора идти и вызволять его из подземелий поместья Малфоев, — Гарри вздрогнул. Не стоило упоминать подземелья и поместье. С этими местами у них у всех были связаны только неприятные воспоминания. Рон взмахнул рукой в воздухе в незамысловатом жесте. — Пустяки для тебя, — но затем он нахмурился. — Но, если что, зови нас. — Уверен, этого не потребуется, — сказал Гарри, не до конца уверенный в собственных словах. Он понятия не имел, что именно Драко скажет родителям, и как они отреагируют. Рано или поздно один из них может-таки оказаться в подземельях. К счастью Гарри, через полтора часа Малфой объявился на пороге его дома. Гарри успел добежать до двери раньше Рона и Гермионы. Он чуть не навернулся со ступенек и не сломал шею, а кроме того его волосы еще были мокрыми после душа. За дверью он нашел крайне сердитого Драко. Драко сунул Гарри в руки какой-то сверток. — Мама прислала пирог, — пробурчал он и следом сунул Гарри в руку бутылку. — Отец передал вино. Рядом тут же появился Рон и выхватил бутылку с вином из рук Драко. — Гермиона, глянь! Люци передал нам вино! — прокричал он. Драко нахмурился и зашел внутрь. Гарри передал сверток с пирогом Рону. — Не мог бы ты... — Проверить на яды? — предложил Рон. — Конечно, нет! — возмущенно воскликнул Гарри, но заметив, что Драко уже ушел в гостиную, прошептал Рону. — На яды все-таки проверь. Рон принял из его рук сверток и пошел прочь, качая головой. Гарри поспешил за Драко и увидел, что тот взволнованно слоняется по гостиной. — Так плохо? — осторожно поинтересовался Гарри. — Они же... они не лишили тебя наследства, нет? Драко покачал головой. — Они... — он нахмурился. — Я рассказал им все. Кажется. Я не уверен, что именно сказал им. Тот разговор теперь вспоминается словно размытое пятно. Гарри сочувственно вздохнул. — И? — Они, похоже, не поняли меня. Гарри прищурился. — То есть? — Ну, — Малфой замялся. — Клянусь, отец чуть не расплакался. Я подумал, что это доконало его. Я был готов позвать целителей из Святого Мунго, боясь, что у него случится удар. Но, э-э, потом он... э-э, поблагодарил меня. За, э-э, — Драко хитро посмотрел на Гарри, — принесение себя в жертву. — Принесение в жертву? Драко совершенно несчастно кивнул. — Он, похоже, верит, что я раскрыл твои предпочтения и извлек из открытия выгоду. И теперь я, э-э... обслуживаю тебя. Обеспечиваю себя твоей благосклонностью, которой можно будет впоследствии воспользоваться. Гарри вытаращился на него. — Он был так горд за меня, — пораженно покачал головой Драко. — Он никогда не был так за меня горд. Он сказал, что и не думал, что я способен на такое. Что я, спасая честь семьи Малфоев, зайду так далеко. — Э-э, а что потом? — к Гарри закралось подозрение, что он уже знал ответ на свой вопрос. — Ты же сказал им, что это не так? — Ну, я... — Малфой закашлялся. — Драко... — Он был так горд! Мама сделала пирог с начинкой, а отец притащил из подвала эльфийское вино... — Я понял, — сказал Гарри. — Но ты же понимаешь, что это не продлится вечно. Когда-нибудь они догадаются... — Отец пообещал купить мне Молнию. Молнию, Гарри. Со вздохом Гарри сдался. — Они твои родители. Поступай, как знаешь. Драко просиял, от его мрачного расположения духа не осталось и следа. — По крайней мере, они не доставят нам проблем. — Они будут просить об услугах, ты понимаешь это? Они попросят тебя повлиять на меня, чтобы я что-нибудь для них сделал. Что тогда? Драко застыл, но быстро вновь заулыбался. — К тому времени у меня уже будет Молния, и я смогу очень быстро слинять от них. Гарри рассмеялся. — Прекрасный план. — Поумерь сарказм, Поттер, — сказал Драко. — Или сегодня ночью не будешь обслужен. От дверей раздалось приглушенное хихиканье. В комнату, закусив губу, вошла Гермиона. — Малфой, — коротко поприветствовала она. Малфой немного встревожено кивнул ей. — Просто хотела сообщить, что мы уходим, Гарри, — сказала она. — Повеселитесь там. И скажи миссис Уизли... — Да, да, да, — нетерпеливо сказала она. — Успокойся уже. Завтра увидимся, — она улыбнулась ему, а закрывая дверь, подняла вверх большие пальцы, очевидно сообщая, что и вино и пирог безопасны и готовы к употреблению. — Ну, теперь... — Малфой внимательно изучал Гарри. — Мы одни. Какое... невезение. Чем же нам занять себя? И как обычно, они быстро разрешили этот вопрос. Причем тут же, в гостиной. А потом еще раз, в спальне Гарри. Драко изъявил желание полакомиться «десертом», и в ответ Гарри вручил ему коробку шоколадных палочек. В итоге оказалось, Гарри зря боялся, и подарок очень понравился Драко. Тот похихикал над шуткой Гарри, а затем опытным путем продемонстрировал, что можно сделать с шоколадом, богатым воображением и Тающими Чарами. Это было невероятное открытие. Гарри был крайне горд собой: он даже не забыл про Щитовые Чары. Вскоре они, выдохшиеся и оголодавшие, спустились в кухню, чтобы прикончить приготовленные Гарри бутерброды. Было уже поздно, но они, полусонные, потянулись в гостиную и наколдовали гигантскую, под потолок, елку. Она совершенно точно исчезла бы через несколько часов, но это их не волновало. Гарри откуда-то достал коробку с елочными игрушками, а Драко включил колдорадио. Они принялись за работу и вместе создали самую ужасно украшенную елку, какую Гарри видел в своей жизни. Часть ее была ярко раскрашена и увешана смешными наколдованными гирляндами, и другая часть была покрыта наколдованным снегом, который, почему-то не таял. Кое-где висела такая яркая мишура, что на нее аж было больно смотреть. Вокруг елки, как безумные, мельтешили злые наколдованные феечки, безуспешно пытающиеся найти ветку, куда можно было бы приземлиться. В конце концов, Драко психанул и просто-напросто приклеил их ногами к хвое. В отместку феи перестали светиться. У Гарри было такое замечательное настроение, что он даже согласился отведать посланного им пирога и вина. Пирог оказался восхитителен, но вот насчет вина Люциуса Гарри заявил, что у напитка неприятное послевкусие. Он попытался избавиться от горького привкуса на языке, сделав Драко очень неуклюжий, очень короткий и очень нервотрепательный минет, после которого, тем не менее, они оба еще долгое время улыбались как идиоты. Вечер они встретили, уставшие и слегка подвыпившие, сидя у дивана на ковре и глядя на наряженную елку. Голова Драко упала Гарри на плечо, и тот изрядно сам себя уморил, наложив на плечо Смягчающие Чары. Гарри сидел и смотрел, как феечки с громким жужжанием пытаются оторвать от елочных иголок прилипшие крылышки. — Чем займешься? — спросил он. — Сном? — Малфой зевнул. — Надеюсь, ты не намекаешь на секс? Я отказываюсь. По крайней мере, не в ближайшие десять минут. Гарри усмехнулся. — Я не имею в виду сейчас. Я говорю про потом. Знаешь, после экзаменов. Планы на будущее, типа того. — О, — сказал Драко и смолк. Гарри ждал, размышляя, не повторить ли ему вопрос. Может, Драко уже спал. — Я не знаю, — наконец произнес Драко. Он поднял голову и хмуро уставился на елку. Гарри стало жаль, что он поднял эту тему. Драко, казалось, помрачнел. — Что-нибудь, связанное с заклинаниями? — предложил Гарри. — А еще ты неплох в Трансфигурации. Ты, э-э... на шестом курсе починил Исчезательный Шкаф, — не стоило напоминать ему. Гарри проклял свой трепливый язык. Драко насупился. — Это отняло у меня полгода. — Но ты сделал это! Вот я бы его до конца жизни чинил, это точно. А еще лестница которую ты наколдовал в Тайной Комнате, была очень впечатляющей. Драко издал непонятный звук, а затем искоса взглянул на Гарри: — Считаешь? Гарри активно закивал. — Шутишь? Это было великолепно! — Ну, — Драко пожал плечами, очевидно пытаясь изобразить скромность. Не вышло. — Я всегда думал, что буду каким-нибудь министерским служащим. Важной шишкой, — уверил он Гарри. — Возиться с законами и бумагами, обедать с важными людьми. — Это... — Гарри нахмурился, — звучит дико скучно. — Это точно, — согласился и Драко и, казалось, сам удивился своим словам. Внезапно он усмехнулся и повернулся к Гарри. — Знаешь, я всегда мечтал, что изобрету что-нибудь замысловатое и умное. У меня уже есть парочка идей. — Но? — произнес Гарри. Ему показалось, что тон Драко подразумевает но. — Ну, это же просто смешно, не так ли? Я могу всю жизнь потратить на изобретение чего-то, а потом... — он пожал плечами. — Можно мне услышать твои идеи? Может, они не такие уж и глупые. Драко закусил губу. — Я скажу тебе. Когда-нибудь, — он покачал головой. — Мне еще самому нужно все обдумать. — Ну ладно. Хотя я был бы рад услышать, — уверил его Гарри. — Расскажешь, когда будешь готов. Я к твоим услугам в любое время. Драко прижался к губам Гарри быстрым поцелуем. — А ты? — спросил он. — Собираешься пойти в мракоборцы? Я слышал, что тебе уже предложили место. — Да, — усмехнулся Гарри. — Уже предложили, — после исчезновения Хогвартса Гарри еще раз виделся с Кингсли, и тот уверил Гарри, что в Мракоборческом Центре его ждут с распростертыми объятиями. — Но я подумал... что, может, лучше перестать играть в мракоборца хоть на пять минут. Драко моргнул. — Передумал подаваться в мракоборцы? — Конечно, нет! — воскликнул Гарри. Он мечтал об этом уже целую вечность; он подозревал, что это никогда не изменится. — Я просто... подумал, что стоит притормозить, — из-за отчаянного желания Гарри стать мракоборцем Томми Райт оказался на волосок от смерти. К тому же, он не был уверен, не он ли приложил руку к тому, что Драко бесконечно подвергался смертельной опасности, для того, чтобы спасать его. Конечно, если бы не Комната, ничего этого не случилось бы, но Гарри все равно не покидало ощущение, что его собственные мысли предали его. Может, его желание быть мракоборцем слишком велико, так велико, что он может очертя голову броситься навстречу опасности, с которой не совладает, и вновь пострадают невинные люди. Вперед, но потихоньку, решил он. — Я подумал, что сперва пройду курс подготовки. Три лишних года учебы. Звучит уныло, но... по крайней мере, у меня будет время. Для других не менее приятных занятий. — Для каких же? — Ну, для секса. И... для секса. И может быть даже... секса. И еще... — Хватит! — рассмеялся Драко. — Десять минут уже прошли, да? — Ах, как ты догадался? — Завтра мы не сможем ходить без костылей, надеюсь, ты это понимаешь? Гарри расхохотался. — Через силу, — проговорил он, когда успокоился. — А теперь перестань жаловаться. Я имею право на запросы. В конце концов, ты же не приготовил мне подарка. Глаза Драко расширились. — Еще как приготовил! — он нахмурился. — Ну, я его не покупал, но кое-что у меня все-таки есть. Я хотел отдать его тебе после полуночи, но раз у тебя такие запросы... — Драко вытащил палочку и призвал маленький сверток. Гарри попытался поймать его, но Драко не позволил. Он спрятал его за спиной. Гарри преувеличенно трагично ахнул. — Ох, там я его никогда не достану. — Иди и возьми, Поттер. Хотел бы я посмотреть на твои попытки, — пригрозил Драко. Далее последовала жаркая возня с многочисленным оттаскиванием за волосы, после которой они оба раскраснелись и тяжело дышали. Гарри таки смог отобрать заветный сверток, однако Драко, в свою очередь, успел укусить Гарри за шею, скорее всего, оставив там еще один синяк. Гарри быстро сорвал обертку. Драко ухмыльнулся, когда он вытащил на свет пару очков. Гарри рассмотрел их. — Они...? — Они, — уверил его Драко. — Я вернулся за ними. Настоящий подвиг, должен сказать. Участок небольшой, так что, я подумал, может, они сохранились. И оказался прав. Они были сломаны и частично уничтожены, но теперь как новенькие. Гарри прищурился на него. — Тебе, что, не нравятся мои новые очки? — Гарри купил себе новые. Тоненькие и элегантные. Ходить в них было странно, но Гарри надеялся, что скоро привыкнет. — Нет, — сказал Драко и, сняв очки с носа Гарри, отбросил их в сторону. Затем на нос Гарри скользнули его прежние очки. Гарри закрыл глаза, а когда вновь открыл, очки были там, где им полагалось быть. Драко ослепительно улыбнулся, вглядываясь в его лицо. — Идеально, — заключил он. — Теперь ты похож на моего Поттера. — Раз ты так говоришь... — Гарри покачал головой, приятно удивленный. Возвращение старых очков было очень приятным сюрпризом. Он наклонился, чтобы поблагодарить Драко поцелуем, как рядом раздался грохот, от которого они оба подскочили. Чары развеялись, и елка исчезла. Часть гирлянд и игрушки рассыпались по полу, а все остальное, включая фей, пропало. — Жалкое зрелище, — произнес Драко, озирая беспорядок. — В следующем году мы достанем настоящее дерево, — сказал он, а затем покраснел. В следующем году, подумал Гарри, внезапно окрыленный счастьем. И в следующем, и в следующем. Перед ними простиралась целая жизнь. Гарри схватил Драко и, притянув его к груди, сладко поцеловал. Глаза Драко были полуоткрытые, темно-серые, теплые-теплые. Гарри улыбнулся. — Да, думаю, так и сделаем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.