ID работы: 5114253

Я подожду, пока ты меня убьешь

Слэш
NC-17
Завершён
212
Размер:
217 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 98 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Сначала был сон. Тревожный, бьющий по нервам. Какая — то женщина кричала и волосы светло — медового цвета трепал ветер: — Не надо! Не убивай! Не обагряй свои руки нашей кровью! А потом лицо с расширенными зрачками приблизилось и показалось, что крик раздаётся где — то близко, как будто кричат рядом. — Бабушка … Наруто обнаружил, что во время сна одеяло сползло вниз. Не отдавая себе отчёта, он потянулся за ним, и замер. На секунду ему показалось, что пальцы попали во что — то липкое. Да, комната была погружена во мрак, но одна из полос жалюзи слегка отошла от окна, и лунный свет косым изломом падал вниз, позволяя увидеть, обо что опирается рука Наруто. — Блять! Вскочив, Наруто растерянно растопырил пальцы, пока искал выключатель. Конечно же. Расколотая надвое банка с малиновым джемом лежала там, куда он её и смахнул. А он что решил? Спиной почувствовав неясное движение, альфа стремительно повернулся, чтобы увидеть, как растворяется в воздухе образ женщины из сна. То есть … — Бабушка! Фусьё — обаасама исчезла, заставляя усомниться, то ли это остатки сна, то ли … Ноздри дрогнули, напоминая о том жутком месте. Подвале в магазине сувениров Мастера Цу Ти. Запах земли и крови. Наруто резко повернулся обратно, сердцем замечая, как блестят разводы на дымчатой шкуре, а умом понимая, что это остатки джема. И тогда он услышал их. «Ветер дует с гор». Так любила говорить бабушка, а дедушка в ответ набивал трубку терпким, крепким табаком и жарче растапливал камин. Бабушка любила холод, дед тепло. Но это не мешало им любить друг друга, какие сказки бы ни рассказывали Морино Ибики и его лучший друг. Наруто прислушался, отчётливо понимая, что это не вой ветра. Вернее, ветер так не может выть, даже в метель. Раскатисто, сначала тихо, а потом во всю глотку, чтобы донести всю дикую, лютую тоску. Только какая глотка могла издавать подобный вой? С надрывом, долго — долго, вкладывая в вой одновременно плач и торжество, будто тот, кто выводил эти переливы, всё знал. Всё, что предопределено. Выл и смеялся, метался и торжествовал победу. Разве такое возможно? Ветер хлопнул по опущенным жалюзи, давая увидеть, как стекло резко дрогнуло, покрываясь лёгким налётом. Будто кто — то, находящийся снаружи, подышал на него. Наруто облизнул клыки, вдруг начав мыслить быстро и не давая себе поддаться беспричинному страху, когда рукой подать до паники. Отец говорил, что среди прочего инструмента, остались охотничьи ружья. Он совершенно забыл об этом, легкомысленно забыв, что это не многомиллионный город, а дом, стоящий, вообще — то, практически в лесу. Усмешка тронула губы парня, пока он осторожно, почти на цыпочках, пробирался в кладовку. Вот они, блага цивилизации! А ведь в «Усадьбе Намикадзе» был сделан качественный ремонт, и стены первого этажа только казались такими обманчиво — стеклянными, это стекло пуленепробиваемое, и … Дверь дрогнула, оттого, что по ней с силой ударили, и послышался странный звук. На секунду замерев, Наруто идентифицировал, на что это похоже. И догадка ему не понравилась. Как и то, что плечо словно обдали кипятком. Вовремя! Поморщившись, он откинул крышку ящика. Удар и скрежет. Разочарованный взвизг. Наруто вылетел наружу и в каком — то непонятном азарте заорал, ставя ружьё дулом в сторону входной двери: — Добро пожаловать, гости дорогие! Ничего, что я вооружён?! В ответ раздалось рычание, и казалось, оно шло со всех сторон, будто дом окружён. Хотя позднее, когда всё закончилось, он видел следы и видел, что цепочка в самом деле идёт по кругу. Ещё один удар и низкий, протяжный звук, похожий на скулёж и одновременно ни на что не похожий. Минута тишины. — Ббам! Творение часовщика, на полном серьёзе отнесённое сейчас к творению Безумного Шляпника *, преспокойно отсчитало время. И в дверь тотчас ударили, со всей силы, со всей мощи, сопровождая скрежетом по всей длине. Затею рассмотреть происходящее Наруто бросил ещё на первой минуте, когда начался этот Ад. Он видел только тени, мечущиеся вокруг, и слышал дыхание, сопровождаемое вибрирующим рычанием. Неожиданно его осенило. Держа в руке ружьё, громко произнёс то, что пришло на ум: — Четвёртый, Шторм. Волки близко. Тишина. Такая, что слышно дыхание. То ли его, то ли того, кто там, снаружи. Хриплое. Нетерпеливое. И вдруг тишина стала полноценной, без примеси зла. Наруто недоуменно прислушался. Неужели он слышит то же, что и его непрошеные гости? Опустив ружьё дулом вниз, Наруто оперся о диван, отвернулся от шкуры, которую поклялся убрать обратно, и остаток ночи просидел, слушая, как мерно стучат часы. Он знал, почему волки ушли. И ни секунды не сомневался, что это были те самые звери. Звери, которых прогнал другой зверь. Вот только одного он потом не смог объяснить. Почему включилась ярко — красная подсветка и куда потом делась? *** Повернув голову чуть вбок, омега наблюдал за ним из — под опущенных ресниц, опираясь о тонкую, изящную руку. Так, что одна прядь игриво упала вниз, нежно, чувственно пройдя вдоль руки, прежде чем рассыпалась чёрными искорками. Блеснули блокаторы, но сейчас они не напрягали, будто были чем — то чужеродным, искусственным, маской. Тем, что просто — напросто скрывает истину, доступную только им двоим. Эта истина отражалась в глазах омеги, которыми тот смотрел на альфу, словно сама вечность говорила с ним, окрашивая тьму глаз в улыбку, пляшущую на их дне. Перетекая в безмерную синеву глаз напротив, утопая в глазах альфы, сливаясь с ним, вспыхивая ярким всполохом двух точек, горящих фосфорическим светом ирбиса! — Саске! Наруто рывком сел, окончательно просыпаясь от того, что ружьё свалилось с колен, а в дверь стучат. Пару секунд мотал головой, приходя в себя и искренне недоумевая, за каким дьяволом он приволок сюда ружьё? Напился, что ли? Взгляд недоверчиво покосился на одну — единственную банку пива. Да ну … — Наруто! — снова стук, — Это Хината! Чуть не запнувшись о шкуру, Наруто медленно поднялся, прокручивая прошедшую ночь. Щёлкнул замок. — Ну и почему ты так долго не открывал? Просияв, он привлёк к себе девушку, смеясь, когда та радостно поцеловала его в обе щёки. А ведь когда — то краснела, как рак, когда он просто предлагал ей сок! Рука потянулась закрыть дверь, и он замер. Не заметить рваные полосы мог только слепой. — Наруто, — тихо спросила Хината, проходя в дом, — по — моему, я видела волчьи следы. Но ведь … — Их истребили более десяти лет назад. Так меня уверяли старожилы этих мест. — Но официально это было так, — растерянно подтвердила девушка и зябко вздрогнула, обнимая себя руками, — скорее всего, это следы одичавшего пса. — И это мне тоже сообщали. Про питомник. Ну, будем считать, это сбежавший пёс из какого — то там питомника для бойцовых собак, — беззаботно откликнулся Наруто, гадая, как отвлечь Хинату от следов непрошеных гостей. С этим он разберётся позже. И, видимо, визитка Морино Ибики точно пригодится. И от серьёзного разговора никто не отвертится. Ни так называемый «парламентёр отца», ни безмерно уважаемый Минато — сан. Но это потом, пока же не хотелось никаких поспешных выводов, и ещё сильнее было желание не напугать девушку. Наруто сжал челюсти. Вспомнив про топор, который он видел, когда перебирал ящик, ища ружьё, Наруто заулыбался, и выдал свою «официальную версию»: — Представь себе, когда я только что приехал, дверь так заклинило, что пришлось вскрывать, обивку, конечно, жалко. — Да? Хината наклонила голову набок. — Да. И Наруто послал в ответ свой самый убийственный взгляд пай — мальчика, лучшего в своём роде, гордость отца, но не отказывающегося от маленьких шалостей. В данном случае просто слегка поцарапал дверь. Когда — то срабатывало. «Будем надеяться, поверила, — взмолился про себя Наруто, — кого–кого, а её я втягивать в свои проблемы не хочу». «Проблемы» напомнили о себе многострадальным плечом. И ясным осознанием того, что имя интересующей его омеги сорвалось с его губ, как будто это было самое естественное, что могло быть. Проверяя, Наруто спросил: — Ты знаешь, что за омега интересует твоего брата? И уточнил: — Саске, кажется? Лиловые глаза Хинаты погрустнели. Она и вправду была ему хорошим другом, и всегда принимала его сторону. Даже когда Сакура предала. — Я знаю, что Саске и ещё несколько омег из Нараямы. Горный округ, стёртый с лица земли несколькими лавинами, к сожалению. Там практически все погибли, спасатели смогли найти только несколько семей, к сожалению. Красивые глаза омеги наполнились слезами. Хината всегда принимала близко к сердцу чужие страдания, и это делало её более человечной, чем все Хьюга, вместе взятые. Жемчужина Хьюг. — Твой брат, Неджи, ухаживает за Саске или ещё кем из тех омег? Хината покачала головой, проницательно прищурившись. — Я бы посоветовала тебе отступиться, пока не поздно. Ведь ты здесь временно, а ... Она нервно заправила выбившуюся из причёски прядь длинных, тонких волос. Договорила: — А Неджи звереет, если не по нему. — Поздно, Хинна. Выпав из образа «примерного мальчика», Наруто тихо произнёс: — Знаешь, никогда не верил во всякую мистическую чушь, ты же знаешь. Так воспитывали. Хината слегка вздрогнула, но промолчала. Не заметивший её странного молчания Наруто покусал губы, и довершил мысль: — Как считаешь, это нормально … Проснуться с именем на устах, а потом узнать, что того, кто тебя заинтересовал, действительно так зовут! — Если это твой соулмейт, да. — Что? Спохватившись, что Хината долгое время помогала младшей сестре в каком — то гадальном салоне, Наруто заморгал, с досадой понимая, что зря спросил. Самое трезвое и рациональное объяснение было то, что Саске ему называл своё имя, а он был так поглощён флиртом, что, наверное, ни черта не слышал. Да, правильно. Так и было. Ни окровавленной шкуры, ни воя ночью, ни бешено стучащего сердца. Он с силой прикусил губу, отчётливо понимая, что после этой ночи он уже не верит не то, что себе, вообще ничему не верит. Только сине — чёрному переливу глаз зверя на опушке леса, так похожего на перелив глаз Саске. Едва его подсознания коснулась эта мысль, Наруто почувствовал, как сердце сковал холод и спина заледенела. В ушах зазвенело и стало больно глазам. Он поспешно поднял руки, закрывая их ладонями. Боясь, что снова увидит кровь. — Что с тобой, Наруто? «Я свихнулся». Чуть было не сказал он, но ведь это Хината, милая Хината. Вот сиди перед ним эта блядь Сакура, он бы ей всё выложил … И тут же вдруг в нём вспыхнуло. Нет. Только не Сакуре! — Давай, — хрипло попросил он, тихо пошевелившись и давая себе слово осмотреть это чёртово плечо, которое опять тихо ныло, — попьём чай? Я ведь специально привёз твои любимые лакомства. Зашёл в один магазинчик, увидел и купил. А? — Ты помнишь мои слабости! — рассмеялась Хината и сразу стало легко от этого смеха. Во всяком случае, «давай попьём чай» выглядело так обыденно и так просто. Зазвенели чашки, альфа и омега принялись болтать. Хината гордо сообщила, что за границей у неё свои уроки по проведению чайных церемоний, и однажды её похвалил какой — то древний старикашка, оказывается, помнивший подобное ещё в эпоху императоров. Было так мило и по — домашнему уютно, пока Хината не вспомнила про вопрос Наруто. — А знаешь, что в нашем мире соулмейт — это просто твоя родственная душа? И ничего такого таинственного в этом нет? — Да? — хмыкнул Наруто, привычно потирая плечо. Хината сразу присмотрелась: — Для примера могу сказать, что обычно тебе могут посылать видения, или послания, чтобы ты как — то связался с ним. Или «ней». Хината мило улыбнулась и отложила пестик, которым толкла чаинки. Подула на непослушную чёлку, попросила: — В принципе, это не стопроцентная церемония, ты уже весь извертелся, давай, наливай кипяток. — Значит, — Наруто постарался говорить как можно серьёзнее, — соулмейт? -Да. — А адрес там, телефончик он оставит? — Наруто! — засмеялась Хината. Альфа звонко расхохотался. Образ хмурого Хьюги как — то размылся, особенно когда из беседы стало ясно, что они с Неджи «на равных». Вернее, он уже знает имя. Правда, наверное, Неджи тоже, но весёлости это не убавило. Пока Хината не включила телевизор. Похожего на длинного, скользкого удава мужчину он уже видел. Вчера, когда со скуки щёлкал пультом. Но тогда передача внимания не привлекла, почему же сегодня это было не так? Наверное, потому, что рядом с этим неприятным, постоянно облизывающим тонкие губы, человеком, стояла та, что разрушила его жизнь. Вернее, попыталась разрушить, слишком много чести. Харуно Сакура. — Это хорошо, что нас пригласили на телевидение! Я не стремился, но размышлял о чём — то подобном. Вещал желтоглазый, не мигая, смотрящий в экран. Собственно, он действительно не мигал, Наруто ради интереса засёк время и проверил. А потому не видел, как побледнела Хината. — Я и моя семья давно ведём наблюдения. Исследования, если говорить научным языком. В этом плане приход госпожи Харуно в мой проект поистине бесценен. Она пришла не с пустыми руками и её выводы… Щёлк! Хината нажала на «выкл». — Ээй! — запротестовал Наруто, пару минут пытаясь отобрать у своей своевольной подруги пульт, — Давай послушаем научную беседу, тем более полюбуемся на нашу Сакуру, я думал, она пошла на панель, а она … — Она закончила медицинский факультет, — опустила руки Хината, роняя пульт и пытаясь задвинуть тот ногой под стол. — Да ладно! Новость о том, что эта стерва реально целеустремлённая личность, хотя и редкостная сука, ошеломила. Наруто даже забыл на пару секунд про свой интерес. Но потом подскочил и вручную включил серебристый «Samsung». -… мысль, что они прекрасно ассимилируются среди альф и омег. Беты выпадают, так как не уникальны и не способны к воспроизводству, уж простите. Я работаю только с высококачественными образцами. Мисс Харуно! — Это что? Собачник что ли? В смысле тот самый питомник, про который мне заливал Киба … где… — Какого хуя ты это смотришь?! — заорала Хината. То ли оттого, что кроткая, милая девушка перешла на мат, ввергло ничего не понявшего Наруто в шок, то ли оттого, что та сразу съежилась и села, засунув руки между ног, но, испугавшись столь бурной реакции, парень торопливо нажал на кнопку, мимоходом отметив череду вольер с косматыми тенями, мечущимися вдоль ячеек. Тени … Этой ночью … Забыв обо всём, Наруто метнулся в сторону, подхватывая начавшую оседать на пол девушку. Перетащил на диван, сбегал на кухню, где налил в стакан воды и, прихватив заодно из аптечки какое — то успокоительное, взял и его с собой. — Иззвини, — стуча зубами о край стакана, Хината пила воду, медленно, отдыхая после каждого глотка, пока у Наруто не создалось впечатление, что она смущена и оттягивает момент, когда необходимо будет объясниться. Ведь в обычной жизни это была очень воспитанная девушка, и услышать от той, кто никогда слова плохого не говорил … По меньшей мере, странно. Или нет? Наруто отошёл от дивана, бесшумно опустился на табуретку, которую нашарил, не глядя. Меньше всего ему хотелось слушать эти самые объяснения, наблюдать, как Хината страдает, подбирая слова, поэтому он сразу, как только стакан опустел, отобрал его из похолодевших рук девушки, предложил: — Будем считать, я нарушил правило, поэтому ты наказала меня. Хината удивлённо приподняла брови. Видно было, что ей действительно не по себе. — Я … я не люблю подобные передачи. Этот человек … на которого работает Харуно — сан, одно время был под подозрением в живодёрстве. Но, поскольку ничего доказано не было, обвинения были сняты. Все до одного. А слухи остались. Наруто покоробило упоминание одной личности вкупе с уважительным суффиксом, это было всё равно как … красная тряпка для быка, но, если он дал себе слово «это прошлое», значит, его это не должно волновать? Ведь так? Погружённый в мысли о Харуно, Наруто не заметил, как внимательно наблюдает за ним Хината. Словно спрашивает сама себя, правильную ли тактику подобрала, правильно ли всё сказала. — Я про своё гостеприимство! — спохватился Наруто, вскакивая и отправляясь к холодильнику, — Ведь я тебе ещё не показал … Спина альфы скрылась в недрах мерно гудящего « Toshiba». И он так и не увидел, как Хьюга Хината переводит дыхание и вздыхает. Тихонечко, с облегчением. *** — Начинаю исправляться! Наруто захлопнул дверцу холодильника, и Хината рассмеялась: — Ты так и остался гурманом, Наруто! Тебя … — Легче убить, чем прокормить, — подхватил поговорку ещё времён старшей школы альфа и рассмеялся, сваливая на подставленный столик самые лучшие лакомства, специально приобретённые к приезду подруги. Ломтики мраморной говядины, грибы мацутакэ, пицца с той же мраморной говядиной. Из лёгких закусок ломтики квадратного арбуза, римский рубиновый виноград, швейцарский сыр из лосиного молока. — Есть ещё голубой тунец, дыни юбари и… — Я лопну, Наруто, — застенчиво улыбнулась Хината, скромно надкусывая маленький кусочек пиццы. — Ты такая славная девушка, — тотчас оживился Наруто, — вот смотри, ты ж ничего не ешь, да ты просто находка в этом плане! Никаких расходов на еду и … Переглянувшись, альфа и омега расхохотались, так, что Хината вынуждена была отложить надкушенный кусок пиццы и поспешно приложить к губам платочек. Несколько минут прошло в молчании. Прикинув, что Хината, вроде, успокоилась, Наруто осторожно вернулся к интересующей его теме: — Значит, Саске — омега с гор. — Наруто! — посерьёзнела Хината, — Ты должен знать. Неджи вбил себе в голову, что Саске … Его соулмейт. — Что за бред! — вспыхнул Наруто, тотчас теряя хладнокровие, — Я не спорил с тобой, но ты должна знать, я не верю во все эти бредни. А зная твоего братца, я … — Когда Неджи находится вблизи Саске, у него пробуждается метка Клана. Наруто сжал кулаки и заиграл желваками. Отличительная черта Хьюг. Даже такой славной девушки, как Хината. — Если Неджи чего — то хочет, он стремится это получить, и подводит под определение «судьба». Кому, как не тебе, знать это милое свойство Неджи Хьюга! Рассерженный, Наруто вдруг вспомнил про плечо. Не обращая внимания на удивлённый взгляд Хинаты, рванул футболку, внимательно осматривая абсолютно ровную, гладкую кожу, чуть более смуглую, чем светлая кожа Хьюг или других альф Долины. — Я же в это не верю, — прошептал он, поворачиваясь к девушке и вдруг понимая, что, если ему необходимо вырвать глотку Хьюга, он поверит в чёрта, тем более после всего того, что с ним случилось здесь, он и вправду сомневается в своей прагматичности, — пожалуйста, Хината, повтори, кто такие соулмейты. Убедившись, что Наруто снова сел ровно и успокоился, Хината задумчиво принялась накручивать прядь волос на палец. — Бабушка говорила … Что много веков назад, когда люди были более уважительны к «потусторонней природе», им была дарована милость богов. Родственная душа. Она даёт тебе подсказку, и только ты способен эту подсказку понять и принять, чтобы воссоединиться со своим соулмейтом. Ты уехал из Долины, Наруто, и забыл, что здесь принято воспринимать жизнь немного … не так, как обычно. Ну … Реальность, похожая на сказку и сказка, похожая на реальность. — Ты всегда была до ужаса романтичной, Хината! Хината мягко улыбнулась, снова принимаясь накручивать прядь. Видно было, что хочет что — то сказать, но не решается. Наруто, нарезавший новые ломти арбуза, приподнял одну бровь. — Я хотела попросить тебя отступиться от Саске, Наруто. Подожди, это не значит, что я перестала быть тебе другом, просто, видишь ли … Омега задумалась, прикидывая что — то в уме и, наконец, нашла нужные слова: — Ты же скоро уедешь, так почему бы не оставить всё так, как есть? Была соблазнительная мысль сообщить Хинате, что, возможно, он и не уедет, но Наруто мужественно промолчал. Надо сначала выяснить отношения с отцом, а потом … Друг, говоришь, Хината? Но друг не может оставаться «на двух» сторонах одновременно, рано или поздно придётся принять нелёгкое, но важное решение. Но Наруто также понимал, что давить на Хинату жестоко. Не менее жестоко, как если упрекать, что она, видимо, склоняется к Неджи. Но почему? Он мог бы вступить в спор прямо сейчас, доказывая, что, наблюдая одну — единственную встречу Неджи и Саске, он ни на секунду не заметил, что их влечёт одного к другому. Что их взгляды беспрестанно встречаются. Что в жилах вспыхивает искра, и иногда кажется, что там течёт огонь … Что из твоих лёгких выбит весь воздух. А именно это почувствовал Наруто, когда в памяти мелькнул образ черноволосой омеги. — Не дави на меня, Хината, — вырвалось у Наруто. Чёрт. Почему так сложно? Ещё вчера они были детьми, и Хината всегда вставала на его сторону, горячо доказывая, что «Наруто — кун» всё делает правильно. А сейчас она смотрит на него глазами загнанной лани и ждёт, что он поклянётся отступить, не вставать на пути её брата. — Ты меня неправильно понял, — тихо произнесла Хината, и пришлось прислушаться, чтобы это услышать, — я никогда не разделяла стремление нии — сана в злоупотреблении своим исключительным положением, и никогда не верила безоговорочно тому, что он считает истиной в последней инстанции. Я просто плохо перенесла вашу вражду и очень боюсь её повторения. Тем более … Саске не Сакура. Омега чуть сжала пальцы. Глаза сияли мягким, добрым светом, напоминая, какой он ублюдок, если подумал всё то дерьмо, так осложняющее жизнь. И тут до него дошёл смысл последней фразы. Саске не Сакура. Это значит, тогда Неджи сражался вполсилы? Взяв то, что было реально легко взять? Он нахмурился, обдумывая только что пришедшую в голову мысль. И вдруг … Холёное лицо Хьюги. Слегка наклонившееся, так, чтобы тот, кому предназначено, услышал. «… — Не знаешь, почему ваша семья уехала? Нет? Следовало бы поинтересоваться. Кто знает, может, ты еще пожалеешь, что не остался там!» Настойчивое желание отца, чтобы он вернулся домой. Как можно скорее. И убеждение, что он многого не знает. И не узнает, если оставит вопросы без ответов. Он решил, что Неджи напоминает про причину разрыва с Сакурой. Проворачивает в ране нож, если можно так сказать, напоминая про шпионаж в пользу своей семьи, про пикантную позу, когда он застал их вдвоём в разворошенной постели. Как ему ещё долго было тошно, когда он вспоминал, как член Хьюга с пошлым чмоканьем выскользнул из мокрого лона его бывшей девушки, лежащей на их постели с широко разведёнными ногами … Больно. Как же ему было больно тогда! А сейчас … Сейчас тоже больно. Оттого, что Хьюга хочет забрать себе Саске. — Наруто? Он обнаружил, что зарычал, и в глазах как — то странно потемнело. Сморгнув, попытался восстановить связь. Он о чём — то вспоминал, и должен был что — то понять, когда его, как обычно, переклинило на одном только воспоминании о братце Хинаты. Тц, если бы Неджи это знал! — Хи ... ната, — Наруто бодро встряхнулся, решив, что с ассоциациями разберётся позже, — Не обессудь, но я должен это сказать. Если бы Саске был соулмейтом Неджи … — Ббам! Хината вздрогнула и выпустила из рук изящную вилку с наколотым куском сыра. — Чёртовы часы, — Наруто кинулся на помощь, негодуя, насколько ему было известно, часы отбивали время каждые полчаса, но ведь полчаса еще не прошли? Или это одна из их идиотских шуточек, когда часы били вне времени? Внутри всё похолодело. Стоя на корточках, Наруто увидел, что на стекле виднеются пять полос. Как на входной двери. А вспомнить, были ли эти «полосы» утром, он так и не смог. Как не смог объяснить, то, что он слышал и видел ночью … плод его воображения? Совпадение? «Уходи». Если бы в мозгу не вспыхнула эта фраза, альфа ещё долго бы сидел, выпав из реальности. И едва не забыв, что он не может отмахнуться хотя бы от того, что здесь юная, невинная, абсолютно непричастная к его заморочкам с фантазией или что там, девушка. — Хинна. Нацепив на лицо самую непринуждённую улыбку, Наруто медленно вылез из — под стола. — Да, Наруто? — Тебе положить ещё мяса? — брякнул Наруто, вспоминая, куда засунул визитку Морино. Если Хината и удивилась столь явной смене темы, из деликатности промолчала, только кивнула. Громко топая, Наруто переместился к холодильнику. «Слава яйцам, что он трёхдверный!». Распахнув ближайшую, очень удачно загородившую обзор, Наруто набрал отливающий серебром номер. Тихо обрисовал ситуацию. Захлопнув обе крышки, шагнул в сторону Хинаты, спохватился, развернулся обратно, снова открыл и, на скорую руку набрав, что попало, продефилировал к столику. *** Хината действительно была редким типом омег. За то время, что они просидели, поедая сначала вагю **, потом фрукты с сыром, девушка тему под названием «Хьюга Неджи и его авторитаризм» не подняла. Даже не напомнила Наруто, что он, в общем — то, не договорил. Что ж, Хината приняла к сведению его мнение, сообщила про намерения нии — сана, и на этом всё. Омеги не лезут в дела альф. Кажется, покойный дед говорил своему внуку нечто в этом роде. Дед … Хорошее настроение вмиг испортилось, когда он вспомнил уверения Инудзуки про убийство. И Морино тоже толковал ему именно это. Только отец молчал. И мама тоже. Возможно, они, как обычно бывает, молчали, чтобы уберечь своего сына от разочарования? Но зачем было столько лет лгать? Потому, что он не хочет это принять? — Что, Наруто? «Почему вы все считаете, что мой дед убил мою бабушку». Едва не сорвалось с языка Наруто. Он промолчал только потому, что это Хината. Он итак её расстроил, когда дал ей понять, что на мнение её драгоценного родственника относительно одной омеги ему плевать. И ещё. Наруто осторожно покосился в сторону окна. Вернее, той части, что была рядом с дверью. В которую, кстати, стучали. Морино Ибики не разочаровал. Свои наблюдения высказал ровно тогда, когда молодые люди договорились, что Хината поедет обратно, как и приехала, на своём навороченном джипе, а Наруто возьмёт на буксир сломавшийся «NISSAN» того. — Волки, — коротко проговорил Морино, когда Хината, успевшая надеть пушистые «ушки», помахав рукой, завела мотор и уверенно поехала вперёд. — Те самые, уничтоженные десять лет назад? — не сдержал ехидства Наруто. Он вдруг поймал себя на том, что в его невинном вопросе мелькнули подобные же ехидные, с подъёбом, нотки тона Саске, когда омега подкалывал его, и стало как — то уютно, будто они сидят с Саске перед камином. Улыбаются друг другу сквозь хрустальные бока бокалов с шампанским, искрятся хитринкой невероятные глаза омеги, а он ласкает её многообещающим взглядом, получая в ответ вечность и … И ещё смех. Детский смех … И омега говорит ему … — Следи за дорогой! Наруто едва не вылетел на повороте. Холодея, ударил по тормозам, не без усилия выравнивая руль, краем глаза следя, чтобы вишнёвая машина не слетела туда, куда чуть было не отправился он, влюблённый идиот. Осознав, о чём только что подумал, Наруто устало вздохнул. — Пожалуй, я вернусь в свою машину. Морино решительно потянул дверцу. — Скажу, что неожиданно заработал мотор. Удача! Кстати, Наруто. Ибики понизил голос: — Зря не веришь. Официально волки действительно были истреблены … подчистую. Вполне возможно, выжила одна стая. И ещё … Если волки начинают преследование, от них трудно уйти. Хорошо, что ты со своей подругой решил уехать. Собьем со следа, глядишь, отстанут … — Я ещё никуда не уезжаю, — с обаятельной улыбкой пояснил свою позицию Наруто, правильно угадав многозначительную паузу бывшего охотника, — у меня дела в городе, а поскольку зимой быстро темнеет, надо было отвезти девушку тоже. И, конечно, не пугать её волками, решившими поздороваться со мной. Так что я остаюсь. Так отцу и передай. Вздохнув, Морино с нечитаемым выражением лица отстранился и отправился в сторону своего «коняшки». Никак не объяснив Наруто, чт̀о он искал в течение часа, когда приехал в «Усадьбу» после звонка. Точно также, как и не объяснил, почему так опекает его с самого приезда в Долину. Ни одно слово альфы со шрамами не убедило Наруто в искренности того. Зачастую подобное рождает обратный эффект. Недомолвки, недосказанности. Попытка принять решение за Наруто. Подтолкнуть его к абсолютно неприемлемому. Безоговорочно выполнить просьбу отца, приравненную к приказу. Если Минато хотел добра, он не должен был давить на сына. А он давил. И это только укрепило решимость Наруто: надо действовать. Если он хочет разобраться в том, что происходит вокруг него, если он хочет понять, что к чему, он не сядет в самолёт и не улетит из Долины, как от него ждут. Это, блять, не его путь. Не его судьба, как сказал бы Хьюга Неджи. Пожалуй, единственный раз что — то путное. Если всё время от человека скрывать правду, если умалчивать, в один прекрасный момент человек решит всё взять в свои руки. Именно таким человеком, таким альфой был Намикадзе Узумаки Наруто. А с чего начать, он уже придумал. * Был такой забавный перс в «Алисе в Стране Чудес». ** Дословно: японская корова. Обозначает сорт мраморной говядины суперкачества.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.