ID работы: 5114465

Пульса нет

Гет
NC-17
Завершён
58
Размер:
56 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 78 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 9 - Спасенная

Настройки текста
Карл очнулся на обочине дороги, где они с Софией следили за группой мужчин, при виде которых рыжеволосая девушка нервно вздрогнула, привлекая к себе внимание. Голова нестерпимо гудела, в ушах неприятно звенело, казалось, что он потерял возможность слышать. Парнишка увидел перед собой маму, она что-то говорила, убеждая его в том, что ему необходимо подняться с сырой земли и добраться до фермы, но Граймс продолжал лежать, пока не почувствовал, как в его ногу что-то вцепилось... он всмотрелся, с ужасом видя то, что было когда-то женщиной, похожей чем-то на его мать, ухватилось за штанину, мусоля во рту ботинок, затем этот "ползучий" удумал вгрызться чуть выше щиколотки, но Карл, невнятно пробормотав проклятия, несколько раз проткнул череп мертвеца ножом, оказавшимся под рукой. Юноша привстал, поправляя кепку, перевернутую козырьком назад - шляпу отца он положил, с разрешения, естественно, на могилу Шейна, который был настоящим другом. Карл с ужасом понял, что Софии рядом нет... зато были отчетливо видны следы шин, забуксовавшей на припорошенном пылью асфальте машины. Парень утер кровь с виска и под носом - его вырубили те мужчины – и, прихрамывая, побрел в сторону фермы, он знал, что не сможет помочь девушке один, ему нужна была помощь отца... нет, он начнет со своих пламенных речей и они потеряют драгоценное время. Карл знал, что мать Софии будет не в состоянии помочь, Гленн – азиат, спасавший всех, кого могу – еще не в форме, зато есть Диксоны, чувствующие себя в лесу, как рыба в воде. Парнишка уже приближался к выходу из леса, когда совсем рядом послышалась тихая усмешка. Граймс немного испуганно повернулся, обнаруживая Мерла Диксона, спокойно расшагивающего по лесистой местности, умудряясь передвигаться крайне тихо, перешагивая через сухие веточки: - О, как тебя отделали... - смеялся мужчина, - тебя за девушками батя ухаживать не научил? Она уже на ферме? - Что? - опешил юноша, раздраженно нахмурив брови и сощурив светлые глаза, - Ее похитили! - Чего?... - Какие-то мужики... она как голоса услышала, понеслась туда, они нас заметили... - парнишка сбивчиво рассказывал о случившемся, пока Диксон округлял глаза еще больше. - Значит так, шкет, дуй на ферму, найди Дэрелину и вытащи его из койки! Пускай идет по моим следам, попробую отыскать девчонку, - Карл кивнул и, хромая, побежал в сторону дороги, где должен был остаться след от шин. - Держись, Мелкая...

***

Пелетье расхаживала по небольшой комнате, где расположили младшего Граймса, рассказавшего о пропаже ее дочери... раньше, еще несколько недель назад, она бы испугалась и собирала бы деньги для выкупа, ожидая звонка, сейчас... она не знала, чего ожидать в новое время, боясь даже представить, что может случиться с ее девочкой. Фантазия услужливо подкидывала образы, как какие-то маньяки будут издеваться над Софией, как будут использовать ее в своих грязных утехах или же… нет, ей не хотелось думать, что люди могут превратиться в животных в краткие сроки: - Там был мужчина, - начал Карл, жалобно смотря на женщину с темными кудряшками до плеч, - когда София его увидела... она так странно на его посмотрела, затем плюнула ему на ботинок, сквозь зубы сказав "здравствуй". - Она его знала... - кровь стыла в жилах, когда Кэрол начала предполагать, кем мог оказаться тот человек... был только один человек на всем белом свете, которого знала она и ее дочка, которого она могла так поприветствовать, даже стоя на коленях. Женщина судорожно выдохнула, прокусывая губу – тоненькая струйка крови побежала вниз, стремясь к подбородку. Пелетье утерла кровь тыльной стороной ладони. - Карл, - она метнулась к парнишке, присев на край кровати, взяла его ладонь в свои руки, - его не называли по имени? - Нет... вроде, нет. - А как он выглядел? Полный, круглолицый, короткостриженный... - Карл ошарашено кивал, с каким-то страхом смотря ей в глаза полные материнского безумства, - и у него сломан нос... - Да... Вы его знаете? - Нет... этого не может быть... - Кэрол с ужасом прикрыла глаза, на которых наворачивались слезы, - Боже, София. - ее плечи содрогнулись от плача, в комнату вбежал мальчишка, следом за ним зашла женщина с катаной, мать и сын с немалым удивлением обнаружили Кэрол в объятиях Карла, успокаивавшего ее. - Все будет хорошо, - тихо проговорил парень, посмотрев на Мишонн и Андре, подскочившего к ногам Кэрол, обнявшего ее коленки крепко-крепко. - Не плачь, - проговорил мальчик, скучавший по Софии, игравшей с ним, успокаивавшей, когда его мама была без сознания. - Они найдут твою дочь, - улыбнулась Мишонн, присаживаясь перед ней на корточки, - я в них верю. - Кэрол оставалось только надеяться, что ее новая знакомая права и братья Диксоны отыщут ее девочку, которую похитил, пожалуй, самый страшный человек - так ей казалось.

***

Мерл присел на корточки, провел пальцами по свежему следу от шин, заметил масляное пятно на сером полотне асфальта. Мужчина побежал по трассе, проклиная себя за то, что забросил спорт, конечно, пробежав около километра, Диксон был готов рухнуть на землю и не двигаться еще минут двадцать, но мертвецы, вышедшие из леса нарушили его планы: - Сукины дети, - гневно прошептал он, сплюнув, Диксон достал охотничий нож, довольно легко расправляясь с несколькими ожившими трупами. Он вслушался в тарахтение позади, к нему приближался автомобиль старика фермера - это он понял по характерному чиханию дохлого движка. - Садись! - гаркнул брат, открывая дверь, - Куда едем? - У них течет масло... тут неподалеку есть городок с заправкой, я там траву толкал. - усмехнулся Мерл, обнажая зубы. - Да понял я, мог и не уточнять, - улыбнулся ему Дэрил, сворачивая на перекрестке в сторону городочка, где его брат просидел несколько недель до внесения залога.

***

София пришла в себя, ее руки были связаны и закреплены над головой за изголовье кровати. Она подтянулась, подползла к узлу, искусав крепкую бечевку, девушка обреченно выдохнула, ее внимание привлек стул, стоявший у кровати - определенно, за ней наблюдали, пока она была в отключке: - Боже... Карл! - шепотом воскликнула девушка, надеясь, что эти сальные мужланы ничего не сделали с ним. Дверь в комнатушку со скрипом открылась, запуская мужчину с заклеенной лейкопластырем щекой. Девушка криво усмехнулась, облизывая запекшуюся кровь на губе. - Ну, что, маленькая дрянь... - Как ты меня любишь, папочка, - ее глаза наполнились ненавистью, София буквально выплевывала эти слова. Перед глазами пронеслись картинки-воспоминания: будучи маленькой, она часто слышала угрозы отца и плач матери, ее мольбы, доносившиеся из-за закрытой двери. - Сказала бы "спасибо". Я не дал поразвлечься парням с тобой, - Эд Пелетье видел себя героем, совершенно забывая, что сам хотел сделать, правда, об этом ему напомнила дочь. - Действительно, - саркастично произнесла девушка, чем напомнила мужчине в сальной рубашке и майке свою мать в молодости - такая же своевольная и необузданная, не боящаяся его, - выставить тех и самому облапать меня, очень по-отцовски. - Я научу себя уважать! - прикрикнул мужчина, выдернув из штанов черный кожаный ремень, он накинулся на Софию, грубо сжимая в ладонях девчачью грудь. - Пусти меня, больной ублюдок! - кричала она, брыкаясь, однако он был сильнее и превосходил ее в весе в несколько раз. Девушке с трудом удалось ударить его коленкой в пах, вцепиться в его плечо зубами. - Ненавижу тебя! – взвизгнула София. - Шутки кончились... - просипел Эд, расстегивая ширинку, запуская свои толстые пальцы под джинсы Софии. Девчачий крик отчаянья звенел в его ушах, но это даже нравилось ему – в его памяти всплыл день, когда он впервые поставил на колени Кэрол, бывшую на третьем месяце беременности. - Пусти! Помогите! Мама! Дэрил! Мерл! - истошно кричала девушка, под зловещий хохот отца, разорвавшего серую майку и белый бюстгальтер с красной отделкой. - Не трогай меня! - Казалось, что ее крик ужаса разнесся по всей округе, наверняка, созывая мертвецов. Мужчина успел отвесить дочери пощечину, когда дверь резко распахнулась, ударившись о стенку. София тихо пискнула, когда кто-то стащил с нее отца, принимаясь яростно выбивать из него гнилую душу. В этом бушующем человеке, больше походившем сейчас на взбесившегося зверя, она с трудом узнала старшего Диксона, - Мерл! Мерл, хватит, остановись! - в комнату вбежал Дэрил, вооруженный арбалетом, с немым ужасом застывая на пороге, - Мерл, хватит... пожалуйста, - тихо проговорила София, гладя ладонью его по спине, другой рукой она сжимала разорванную ткань майки на груди. - Ладно... ладно, - сбивчиво проговорил мужчина, всматриваясь в кровавое месиво, бывшее когда-то лицом отца этой девчушки, он взглянул на свои дрожащие кулаки со сбившимися костяшками, сам не понимая, как сумел забить человека... Диксон прикоснулся к массивной шее пальцами, там, где должна была пульсировать венка, - Дэрелина, прострели ему башку, пока он не восстал и не сожрал нас. - Ему уже жрать нечем, - усмехнулся брат, пуская стрелу в его голову. - Ты как? - мужчина присел рядом с Софией, пока Мерл стягивал с себя рубашку, накидывая ее на плечи девушке. - Испугалась, - коротко ответила она, поднимаясь на ноги и следуя за братьями к выходу, - как вы нашли меня? - Мелкая, это было проще, чем ты думаешь, - усмехнулся Мерл, помогая ей идти, - поехали, твоя мамка уже вся извелась. – мужчина был все еще на взводе, сердце бешено колотилось, но на душе было спокойно, когда он видел ее благодарную улыбку.

***

Прошло два дня. Кэрол не отходила от дочери больше, чем на два метра, то и дело благодарила Мерла и Дэрила за спасение, в порыве чувств, когда они только привезли ее девочку, Пелетье даже поцеловала старшего Диксона, принесшего уснувшую Софию на руках - девчушка натерпелась, потому быстро отключилась на заднем сидении, устроившись на коленях мужчины, который был готов разорвать любого, кто к ней приблизится с дурными намерениями – в конце концов, дядюшка Мерл страшен в гневе. Дэрил сумел отвлечь женщину от присмотра за дочерью, которая и сама уже не собиралась уходить дальше, чем на двадцать метров от дома, у нее итак хватало забот: она помогала Мэгги, играла с мальцом Андре и его мамой, рассказывала ему сказки, которых он раньше не слышал. Диксон вел Кэрол за собой в комнату, только таинственно улыбаясь на ее вопросы: - Я уже боюсь заходить в комнату, - рассмеялась она, несмело прикасаясь к дверной ручке, поворачивая ее. - Это... это... - Краска для волос, да, она, - мужчина с улыбкой смотрел на едва ли не рыдающую Кэрол, - не та? Черт... - Нет-нет, просто... - она не смогла подобрать слов, накрыв его губы своими, нежно целуя его, Кэрол медленно шагала утягивая его вглубь комнаты, - иди сюда, - она уселась на стол, закидывая ноги ему на поясницу. - не думай, что это благодарность, я просто тебя хочу, - улыбнулась она, снимая с себя майку, представая перед ним топлес. - Даже не думал, - Дэрил мягко коснулся ее груди, блаженно вслушиваясь в ее тихий стон.

***

София и Карл учились верховой езде под чутким руководством Хершеля и под наблюдением старшего Диксона, твердо державшегося в седле. Конечно, он не мог не подшутить над парнишкой, из-за чего раздражался бывший шериф: - Давай, пацан, смотри, даже Мелкая лучше тебя справляется, - Мерл подмигнул рассмеявшейся Софии, вгоняя ее в краску, - хотя... да, Дамы - прирожденные наездницы, не быть тебе пидара... - Мерл! - воскликнула девушка, несильно ударив лошадь в бока, подгоняя ее. Помимо того, что он подшучивал над ориентацией Карла, так еще и позволял себе пошлые шутки и в ее адрес, хотя… судя по его же рассказам, он умудрялся шуточно флиртовать и с шестидесятилетней женщиной, когда ему было едва ли за двадцать пять. - Да-да, сначала догони, потом люлей отвесишь, - расхохотался Диксон, начиная играть в "догонялки" на лошадях. - Прекратите безобразничать! – ворчал Грин, активно жестикулируя руками, чем вызывал искренний смех у дочери и Гленна, готовивших на кухне. - Карл! - крикнула девушка, призывая и его поучаствовать в погоне за шутником-пошляком. Парень неуклюже держался в седле, неправильно сидел, однако, он решил попытаться помочь ей. Звонкий смех Софии разносился по ферме, заставляя улыбаться и осторожного Рика, до конца не доверявшего "семейству Диксонов", как он решил, и несколько угрюмого Хершеля, и Мишонн, приходившую в себя после длительных – и часа, проведенного в мертвом лесу, где то и дело раздавались предсмертные крики, казалось много - скитаний с ребенком в лесу полном мертвецов, боявшуюся, что он расплачется... - Ты цел? - немного обеспокоенно спросила она, когда Нервная Нелли скинула с себя Диксона, неожиданно затормозив и встав на дыбы. - Так тебе и надо! - хохотала София, дождавшись утвердительного кивка. Мерл прищурил глаза, состроив обиженную мину, чем еще больше рассмешил девчушку и младшего Граймса.

***

Машина, как назло заглохла посреди пустующей трассы - автомобильного кладбища; мужчина, вооруженный стареньким двуствольным ружьем, и парнишка - его сын решили продолжить свой путь лесом к фермам, надеясь, что им попадется хоть одна пустующая, где не будет ни людей, ни мертвецов. Мужчина шел вслед за сыном, благодаря Бога за то, что тот пришел к нему на выручку вовремя - он оказался в западне, застряв на дереве с пустым ружьем, от которого было не так много пользы, как хотелось бы, конечно, нескольким ходячим он раскроил черепа прикладом, но чуть не свалился с ветки... Сын, увидев, что отец находится в бедственном положении, направил машину, принадлежавшую когда-то матери, прямиком в дерево, тем самым спася отца от десятка мертвецов. Перед ними раскинулось поле, по которому носились трое всадников, парнишка заулыбался, едва сдерживая слезы радости. Отец улыбнулся, положив ему ладонь на затылок и потрепав непослушные темные волосы: - Я тебя нашел, - одними губами прошептал Дуэйн, любуясь смеющейся девушкой, гонявшуюся за Диксоном, свалившемся с лошади. - Не забудь поздравить ее с прошедшим днем рождения, - улыбнулся Морган Джонс, доставая из рюкзака сына маленькую бордовую коробочку с сережками-гвоздиками в форме сердечек, за которой он вернулся в опустевший дом. - Да, - сын ответил отцу улыбкой. Две фигуры медленно приближались к ферме, освещаемой полуденным солнцем. Отец и сын увидели вышедших из дома Кэрол и Дэрила – Дуэйн тут же назвал отцу имя этого человека. Моргану показалось, что старшая Пелетье махнула им рукой… или не показалось? – Пап, они нас увидели. – засиял парень, видя, как София погнала лошадь в их сторону. – Я нашел вас!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.