ID работы: 5115671

Зов прошлого

Гет
R
В процессе
94
автор
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 101 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 20. Помощь от Дрейка и перестрелка в баре

Настройки текста
Примечания:
Перед тем, как вероломно проникнуть в убежище Дрейка, Джейсон завез Беверли в полицейский участок. Попытки выведать, что ей нужно в такое время суток на работе, не увенчались успехом. Девушка как обычно юлила, отвечала пространными фразами и многозначительными паузами в беседе. Единственное, что приходило на ум – это та самая гильза, найденная в доме у Лунного озера. Но в чем ее ценность, Тодд так и не понял. «Наверное, это действительно не мое дело», подумал он и пересел на свой мотоцикл после того, как вернул взятую в прокат машину. Сказать то же самое насчет людей, которые охотились на Митчема, он не мог. Именно поэтому мотоцикл, преодолевая похолодевший ближе к ночи ветер, двинулся в Вест-Виллидж. Надеяться на помощь Тима он не собирался, а вот отказаться от тех ресурсов, которыми тот владел, было сложно. Когда на настойчивый стук никто не ответил, Тодд огляделся вокруг и не без лишнего шума вынес дверь, а затем заблокировал сигналы специальным устройством, чтобы в квартире не завыла сигнализация. Тот, кто не знал Дрейка, мог попасться в ловушку. Но Джейсон был не из таких, так что проникнуть в заваленную всяким хламом квартиру ему удалось без последствий. – И как ты только дожил до своего возраста, дружище, – озвучил свои мысли Джейсон, разглядывая с ужасом царивший вокруг беспорядок. На кровати, на полу и кресле валялись вещи Дрейка, а на столе – грязные тарелки и опустевшие стаканы из-под кофе. Такое жилище давно должны были обжить тараканы, но даже для них это, вероятно, было перебором. Отодвинув от себя пустые тарелки, Колпак включил компьютер и с легкостью прошел двойную защиту, а затем взялся за поиск нужно ему информации. Часть необходимых файлов оказались предусмотрительно затерты, еще часть – заблокированы. Попытка обойти эту блокировку успехом не увенчалась, так что Тодд просто откинулся на спинку кресла и стал думать над тем, как поступить. Он знал, что именно здесь нужно искать разгадку, именно в тех людях, которые наведались к нему для того, чтобы заказать Митчема. Однако с ними работал тот, кто умел заметать следы, и, судя по подчерку, речь шла именно об одном из чистильщиков. Мыслительный процесс Джейсона прервал раздавшийся почти над ухом голос. Он громогласно объявил: «Ты же в курсе, что это дверь не в твою квартиру?». – Иногда мы открываем двери, которые принадлежат кому-то другому, – задумчиво ответил Джейсон, все еще глядя на экран компьютера, на котором застыл заблокированный файл. – Запаха алкоголя не чувствую, но похоже, что ты уже набрался. – Это из «Сплетницы». Ты не смотрел? – Тодд, наконец, взглянул на Дрейка, который стоял рядом с ним, уперев руки в бок, и едва не искрился от злости. – Кстати, зачем тебе это убежище? Чтобы была возможность втайне от Брюса смотреть порнушку? – Господи, дай мне сил, – проговорил себе под нос Тим и устало закатил глаза. – Может быть, расскажешь, что ты здесь забыл? – Ищу кое-кого. Имена, явки, пароли, фотографии. Помочь может все, что угодно. – Уступи уже место профессионалу. – Эй, между прочим, это именно я проник в твою систему. – Да, вот только дальше этого ты не зашел, и сейчас сидишь и смотришь на белый экран. Я помогу, но ты должен рассказать, что ищешь. – Будешь держать язык за зубами? – Сомневаешься? – Сегодня в доме на Четвертой авеню был взрыв. Я нашел сведения о том, что сдетонировала бомба с дистанционным управлением. Рассчитал точное время и место, откуда было включено взрывное устройство. Но проблема в том, что часть записей с камер видеонаблюдения, установленных на соседних зданиях, просто исчезли. Восстановить у меня их не получилось. – Это те самые файлы? – Тодд в ответ молча кивнул. – Хорошо, я попробую разобраться. Только, пожалуйста, не стой над душой, Джейсон. – У меня есть дела поважнее, – произнес Колпак и стал собирать стоявшую на столе посуду. Он понимал, что буквально через день квартирка Тима вернется к прежнему состоянию, но сейчас ему просто хотелось занять чем-то руки. Пока Красный Робин возился с записями, Тодд закидывал все грязные тарелки в посудомоечную машинку с мыслями о том, что в таком бардаке жить просто нельзя. Отвлеченный идеей навести порядок, он вытер кухонный стол и проверил холодильник на наличие просроченной еды, а затем отыскал хлеб для тостов и решил приготовить что-то на скорую руку. В некотором смысле ему даже нравилось делать что-то для других людей. Наверное, в другой жизни он мог бы стать прекрасным ресторатором, если бы его не забросило в Готэм, а затем под крыло Брюса Уэйна, у которого были совершенно иные планы на Тодда. – Джей! – послышался из комнаты голос Дрейка. – Секунду, – отозвался Джейсон и полил тосты кленовым сиропом. – Что-то нашел? Перед Дрейком появились кружка горячего кофе и тарелка с аппетитно выглядевшими тостами. Парень неловко покосился сначала на еду, потом на Джейсона и задал единственный пришедший в голову вопрос: – Что ты делаешь? – Ешь и рассказывай. – Так, иногда ты меня пугаешь, – произнес Тим и все-таки отпил из кружки. – У меня есть две новости: плохая и… довольно подозрительная. Записи можно разблокировать, но в этом случае они самоуничтожатся без возможности восстановления, а заодно распространят вирусы по сети и создадут утечку личных данных. – Нашлось то, с чем ты не способен справиться? – Не факт, просто нужно гораздо больше времени, но мы понятия не имеем, стоит ли это того. Вторая новость – это то, что люди, заблокировавшие записи, оставили свою собственную подпись. – Что это значит? – Это значит, что кто-то по ту сторону решил поиграть в поддавки, – Тим взял с тарелки тост и осторожно откусил его. – Дебби, – не прожевав, выговорил он и отпил еще немного кофе, а затем продолжил: – Оставленный цифровой код расшифровывается именно так. Джейсон приземлился на край кровати и в задумчивости провел ладошкой по своей трехдневной щетине, вспоминая надгробный камень, на котором было выведено «Дебора Эрин Бренер». Единственная пришедшая в голову мысль ставила его в тупик. Но он не должен был подавать виду, будто ему что-то известно, ведь тогда Тим начнет задавать вопросы и лезть туда, куда не стоит. – Пару дней назад ко мне домой заявились люди не самой приятной наружности. Они попросили кое-что сделать для них и оставили кейс с деньгами. Но деньги я не взял, а потом попытался выяснить, кто они такие на самом деле. Один из них брал в руки пепельницу, однако, что странно, никаких отпечатков на ней не осталось… Осененный Тим замахал руками и попросил Джейсон помолчать. В адресной строке он набрал что-то, а потом стал рассказывать то, что ему было известно. – Скорей всего, он вор. В Готэме есть не самая известная банда, которую пресса прозвала невидимками. Несколько лет подряд они обкрадывали богачей и не оставляли после себя никаких следов, ни одного отпечатка пальца. Однако во время одной такой кражи их поймали с поличным. Оказалось, что у всех членов этой банды были удалены отпечатки пальцев. Недавно их предводитель условно-досрочно освободился из тюрьмы. Тим вывел на экран фотографию главаря этой банды, которого звали Бомани Дия. Чернокожий мужчина с выделяющим его из толпы шрамом на пол лица смотрел на них с каким-то высокомерным презрением. С такой примечательной внешностью преступником быть довольно трудно, подумал Тодд и с разочарованием опустил голову. Этот мужчина определенно не был одним из тех, кто на днях пришел к нему для того, чтобы просить об одной единственной услуге – убрать Митчема. – Постой, есть досье на остальных членов банды? – спросил он и дождался, пока Тим исполнит его просьбу. Когда на экране компьютера появились фотографии остальных невидимок, Джей всмотрелся в их лица и едва не закричал от восторга, заметив, наконец, того, кого он искал. – Ну как? Знаешь кого-то из них? – поинтересовался с надеждой Тим. – Никого, – Джейсон добавил в голос разочарования, чтобы Дрейк не разгадал его истинных эмоций. Затем прочел про себя имя того самого мужчины, чтобы поподробней разузнать о нем, но уже без помощи брата. – И что дальше? – Попробую докопаться до правды самостоятельно, – Джейсон все еще юлил, но то, что он произнес сейчас, было истиной в последней инстанции. Он намеревался докапываться до правды, тем более что зацепка у него уже была, но говорить о ней Митчему не хотелось. Рассказать об этом можно будет только тогда, когда эти сведения подтвердятся. А пока эта самая цифровая подпись оставляла за собой одни только предположения, о которых хотелось думать исключительно в контексте пьяного бреда. – Дик говорил мне о твоей реакции на аварию, в которой пострадал Митчем. Поначалу я не понимал, что вас связывает, но сейчас я готов поспорить, что дело в его дочери. Ты ведь в курсе, что она работает в полиции? – Тим взглянул на Джейсона с вызовом, словно пытался поддеть его и вызвать в нем искренние эмоции. Но Тодд поддаваться не собирался. Стоя в дверях, он смотрел на своего брата и молча ухмылялся, как бы предлагая продолжить тот рассказ, который затеял Дрейк. – Твои липовые права сегодня засветились в базе, когда ты взял напрокат машину. Я проверил навигатор и узнал, что ты ездил за город, в дом Роберта Митчема. Если бы ты был один, то поехал бы на своем мотоцикле, а у Митчема есть свои машины. Так что все сводится к ней. К Беверли Бренер. Джейсон слушал внимательно, не пропуская мимо ушей ни слова. В этот раз ему было даже забавно осознавать, что его жизнь изучают под микроскопом. За каждым его шагом присматривают не только чистильщики по указке отца Бев, но и бэт-семейка. Все это заставляло ощущать себя центром вселенной, вокруг которой крутятся все планеты разом. В некотором роде это даже льстило. – Я даже не знаю, что из всего этого звучит более мерзко: то, что ты наблюдаешь за моими передвижениями или то, что ты изучал биографию этой девушки. В любом случае, Тимми, займись своей личной жизнью, и тогда тебе не придется подглядывать за другими, – резюмировал Тодд и махнул на прощанье рукой.

***

На часах было уже больше десяти часов ночи, когда Джейсон приземлился на крышу одного из жилых домов и уселся на ее карниз, наблюдая за тем, как внизу туда-сюда снуют только-только проснувшиеся люди. Размалеванные дешевой косметикой девушки, которые выглядели гораздо старше своего возраста, и разодетые в поношенные костюмы мужчины дожидались такси, чтобы как можно скорей попасть в ночной клуб, либо забегали в круглосуточный магазин для того, чтобы запастись алкоголем на всю предстоящую ночь. Они были приучены к такому непритязательному образу жизни с самого детства, так что требовать от них чего-то другого не приходилось. Тем более что другого они, в общем-то, и не видели. Джейсон глядел на все это с молчаливой тоской. Ему довелось побывать по разным сторонам жизни Готэма, так что он мог с уверенностью посочувствовать всем тем людям, которые находились внизу и не замечали его. Ничего хорошего всех их не ждало даже в отдаленной перспективе. Когда от бара со звучным названием «Алиби» отъехал старенький «Мерседес», Тодд достал из кармана телефон и, набрав нужный номер, стал ждать. Не сразу, но на том конце провода все-таки подняли трубку. – В Старом Готэме на улице Парсонс есть бар «Алиби». Там засел один из тех, кто приходил ко мне с просьбой убить вас, – отчеканил Тодд, не дожидаясь, когда первым заговорит Митчем. – Как ты узнал номер… – Я видел, что в вашем доме проведен телефон. Вам следует поторопиться. – Только не говори, что ты собрался вороваться в этот бар... – Не буду, ведь вы уже сами все сказали. Если не хотите пропустить все веселье, то приезжайте, – Джейсон скинул вызов и разломал свой разовый телефон. Дожидаться Митчема парень не намеревался, хотя ехать тому сюда не очень-то и долго. Наконец, переведя дух, он надел свой колпак и, зацепившись за карниз крюком, спрыгнул вниз и легко приземлился на ноги. К этому моменту вокруг не было ни души, так что Тодд просто стоял напротив светящейся в ночи вывески с надписью «Алиби» и потирал ладони в ожидании грандиозной бойни. Он знал, что этот бар – излюбленное место членов банды невидимок. Здесь они проводили сходки и за кружечкой «Гиннесса» разрабатывали свои преступные схемы. Над входной дверью тихонько звякнул колокольчик, когда Колпак переступил порог и оглядел собравшихся людей. Почти никто не обратил на него своего внимания, так как посторонние звуки заглушал голос Фредди Меркьюри, призывающего связать свою мать и отправиться на вечеринку. «Что ж, будет вам вечеринка», подумал Тодд и одним выстрелом сорвал висевшую под потолком колонку. Музыка тут же прервалась и заставила два десятка крепких на вид мужчин перевести взгляд на Джейсона. – Прошу прощения за вмешательство. Обещаю, что оно будет недолгим, если вы прямо сейчас сдадите мне человека по имени Джеро Кануте, – никто не видел, но Джейсон ухмылялся под маской и с интересом сканировал каждого человека, сидевшего в баре. Он замечал, как меняются их выражения лица, как на смену немого испуга приходит злость, готовая перевоплотиться в ярость. Но никому из них пока не приходилось сталкиваться с Колпаком. А если бы и приходилось, то они бы знали, что для них же самих будет лучше выдать того, кто был нужен ему. – Ты разбил колонку и не дал мне дослушать «Queen», – раздался недружелюбный голос стоявшего за барной стойкой мужчины. – И сейчас я снесу тебе твою тупую башку! Джейсон успел разглядеть, как из-за барной стойки показался дробовик. Отскочив в сторону, он краем глаза заметил летевшего на него с ножом посетителя бара. Его крепкая рука остановилась в паре сантиметров от плеча Колпака, а затем с хрустом вывернулась. Легким толчком Тодд перенаправил нож в живот другого мужчины, едва не напавшего на него со спины, и вытащил из кобуры свой «Глок». Несколько выстрелов, и еще парочка людей повалились на пол бара, окрасив его своей преувеличенно-красной кровью. Не унимавшийся бармен все еще пытался поймать на прицел Джейсона, но ловкость последнего не позволяла сделать этого. Он израсходовал все свои патроны прежде, чем получил пулю в голову. «Крайне недальновидно пользоваться дробовиками, когда не умеешь стрелять», подумал Тодд и пристрелил еще парочку людей из бара, которые попытались напасть на него. Попавший под перекрестный огонь Колпак перелетел через барную стойку, отделавшись от тщедушного на вид мужичка, который прихватил его сзади за шею в попытке придушить. Из своего укрытия он сделал еще с десяток выстрелов, большинство из которых достигли своих целей. Почти весь бар оказался залит кровью, когда Джейсон ощутил, как в его шею легонько уперся нож для колки льда. Выстрелы тут же затихли, а за ними последовал подбадривающий голос невидимок, которые в унисон потребовали прирезать Колпака. – Не думал, что ты меня найдешь, – прошипел Джеро. – Не думал, что ты умеешь думать, – отозвался Джейсон и перехватил запястье стоявшего позади него мужчины, а затем завалил того на спину и пригнулся, чтобы не словить пулю. Он знал, что Джеро должен остаться живым, так что просто схватил стоявшую на полке бутылку и с сожалением разбил ее об голову того, кого так усердно искал. Оставшиеся в живых посетители бара тут же заткнулись и предприняли попытку спрятаться, но Тодд успел пристрелить троих, после чего понял, что патронов в его «Глоке» не осталось. Громогласный щелчок заставил парня раздосадовано вздохнуть и снова спрятаться за барной стойкой, чтобы вставить в пистолет запасной магазин. – Ну же, птенчик, не прячься, нам нужно кое о чем поболтать, – послышался голос одного из двоих мужчин, которые не успели схватить пулю. – Подожди секунду, пока я перезаряжу пистолет, – отозвался из-за барной стойки Джейсон и потянулся к поясу, чтобы достать оттуда запасной магазин. «Или не перезаряжу», пронеслось в его голове, когда он понял, что запасного магазина при нем нет, хотя он отчетливо помнил, как складывал его туда. – Так, план Б! – озвучил он свои мысли и схватился за лежавший на полу нож для колки льда. В эту секунду стало подозрительно тихо. Он подумал, что нужно досчитать до трех, а затем действовать. «Три…Два…», и на последнем счете до него донесся звон колокольчика и пара негромких хлопков. Джейсон прижался спиной к барной стойке и покрепче сжал в руке нож. Сердце неистово заколотилось в груди, напоминая о том, что он все еще жив. Нужно было действовать, сейчас или никогда. Наконец, отдышавшись, он повернул голову, чтобы разведать обстановку, и встретился глазами с нависшим над ним Митчемом. – Не ранен? – спросил он и протянул парню руку. Джейсон протянул руку в ответ и при помощи отца Бев поднялся на ноги. – Вроде нет, – ответил Тодд и стянул с головы свой колпак, чтобы было удобней разглядеть все то, что он тут натворил. На выдохе он снял с себя куртку и приземлился на стул. – Кажется, я потерял запасной магазин. – Нашел того, кого искал? – Да, я познакомил его голову с бутылкой дорого виски. Митчем положил свой пистолет на столик и прошел вперед, чтобы приглядеться к тому, кого отыскал Колпак. Лицо лежавшего без сознания мужчины было знакомо ему, но сталкиваться им двоим раньше не приходилось. – Как его зовут? – Джеро Кануте. – Я понял. Если описывать банду невидимок как человеческий организм, то Джеро Кануте в нем – аппендикс, который можно вырезать без сожаления, и ничего из-за этого не случится. Он недостаточно умен для того, чтобы самостоятельно узнавать о чистильщиках. – Это значит, что его могли нанять те, кто стоит повыше, – отстраненно ответил Джейсон и схватил с полки нераспечатанную бутылку текилы. – Стоит привести его в чувства и расспросить. С легкостью открутив крышку, Тодд сделал пару глотков. Приятный на вкус напиток обжог пищевод и заставил парня удовлетворенно улыбнуться. Он, наконец, понял, что этот богатый на события день плавно подходит к концу. Осталось добраться до дома, принять холодный душ и рухнуть в давно дожидающуюся его кроватку. – Ты больше не за рулем? – поинтересовался Митчем и отобрал бутылку из рук Джейсона. – Эй, это была не моя машина, и я ее уже вернул. Отец Беверли даже бровью не повел и вылил часть содержимого бутылки на лицо лежавшего на полу Кануте. Тот, закашлявшись, потянулся руками к своим глазам и то ли захрипел, то ли взвыл себе под нос. Ошарашенный таким пробуждением, мужчина попытался отползти, но ощутил, как чей-то ботинок приземлился на его лодыжку. – Что вы делаете? Я ничего не вижу! – прокричал Джеро и стал усиленней тереть свои глаза, захлебываясь в луже вылитого алкоголя. – Сильно ты его приложил, – Митчем перевел свой недовольный взгляд на Джейсона. В ответ парень пожал плечами и забрал бутылку обратно, чтобы допить то, что там осталось. – Ладно, Джеро, лично мы с тобой знакомы не были, но ты по чьей-то указке решил просить Красного Колпака о том, чтобы он убил меня. Расскажешь, чем же я тебе насолил? – Роберт Митчем? – налитые кровью глаза Кануте обратились в ту сторону, откуда до него доносился незнакомый голос. Бежать было некуда, он это понимал, а потому размышлял о том, как поступить. Он помнил все те указания, которые ему давали, помнил четко, прямо как тот день, когда на свет появилась его дочь. Страшась за ее судьбу, Джеро заговорил заученными фразами. – Они найдут вас, найдут и убьют, моя смерть для вас ничего не решит. – Может быть, я хочу чтобы они нашли меня, – спокойно ответил Митчем. – Послушай, Джеро, я выбью из тебя правду. Угрозами, пытками. Это не имеет значения. Важно только одно – то, что ты пытаешься скрыть. Я начну обратный отсчет, если ты не заговоришь. А когда ты услышишь ноль, я подожгу твое лицо. Думаю, ты знаешь, насколько легко воспламеняется алкоголь. Опустошивший бутылку текилы Джейсон подошел к барной стойке и пригляделся к лежавшему на полу Джеро. В эту секунду он не выглядел таким уж смелым, как тогда, когда пытался вогнать в шею Колпака нож для колки льда. – Раз уж на то пошло, то я бы посоветовал тебе говорить правду. Судя по рассказам Двуликого, это не очень-то приятно, когда твое лицо объято пламенем. В баре снова стало тихо. Слышно было лишь сопение запуганного Джеро, который по-прежнему не решался заговорить. В мыслях он проклинал тот день, когда повелся на деньги и заявился к Колпаку с предложением убить Митчема. Если бы не это его желание озолотиться, то сейчас он не лежал бы на полу, ослепленный ударом по голове. – Молодая женщина… Она хотела, чтобы втроем мы изобразили чистильщиков и за вознаграждение заказали Красному Колпаку вас. Каждому из нас она отдала по 50 тысяч долларов. Неплохие деньги за десять минут притворства. Так что я согласился… – Они отдали тебе деньги за мою голову? – Митчем перевел удивленный взгляд на Джейсона. – Я должен был догадаться… – Я выкинул эти деньги в окно, – ответ Тодда не стер с лица Роберта удивление, а, наоборот, только усилил его. Дело было вовсе не в деньгах, и в некотором роде это даже грело душу. Гораздо приятней иметь дело с человеком, который умеет расставлять приоритеты в своей жизни. – Ты еще безумней, чем я мог предположить, – с усмешкой в голосе произнес отец Бев, а затем переключился на Джеро, который ждал, пока ему позволят продолжить историю или хотя бы зададут еще один вопрос. – Почему ты не оставил те деньги, которые предназначались Колпаку? – Потому что она начала рассказывать о моей семье такие вещи, которых никто знать не мог. Ей ничего не стоило добраться до моей дочери. Я не мог позволить ей сделать этого. И отказаться тоже не мог. – Как ее звали? – Я не… Постойте, кажется, ее звали Дебора… Да, ее звали так. Митчем уперся ладонями о столешницу барной стойки и со скрипом стиснул зубы. Услышанное не просто повергло его в шок, но выбило из-под его ног почву. Качнувшись на месте, он схватился за пистолет и направил его на Джеро, который даже не заметил, что ему грозятся оружием. – Говори, как она выглядела! – в голосе появилась неописуемая ярость. Готовый выбить все дерьмо из Кануте, он схватил его за шею и приставил к виску пистолет. Посторонние шумы заглушил стук в голове, невероятно громкий и разрывающий изнутри на сотни маленьких кусочков. Он хотел услышать правду любой ценой. – Невысокая брюнетка со светло-зелеными глазами… Таких глаз мне раньше не доводилось видеть, – Митчем отпустил Кануте и сделал шаг назад. И без того беспокойное сердце перешло на галоп. Когда перед глазами все поплыло, он уселся на стоявший возле барной стойки стул и попытался найти в себе силы говорить дальше. Однако ни одна мысль не шла в голову, а в горле застыл ком. – Вы в порядке? – спросил, наконец, Джейсон. – Он врет, – голос Митчема звучал сдавленно, а его внешний вид кричал о том, что он на грани нервного срыва. Наверное, что-то похожее ощущал Уэйн, когда узнал о том, что его убитый Джокером сын жив. – Нет, клянусь, что это правда! Это все, что я знаю… все, что знаю, – повторил он, и Митчем тут же разрядил в него всю обойму. Он стрелял до тех пор, пока не понял, что у него не осталось патронов, пока внутренний голос не потребовал прийти в себя. Только после этого рука устало упала на стол вместе с пистолетом. – Это не Дебби, она бы не причинила зла Беверли, – Митчем все еще не верил в услышанное, даже несмотря на то, что перед ним стоял Джейсон – лучший пример, подтверждающий существование жизни после смерти. – Есть еще кое-что, – Тодд присел напротив Митчема и решился-таки рассказать то, что узнал от Дрейка. Теперь, когда предположения подтвердились, он просто не мог смолчать. – Кто-то заблокировал записи, на которых можно было бы найти человека, причастного к взрыву в штаб-квартире чистильщиков. Но после себя эти люди оставили подпись. Это ее имя, мистер Митчем. Имя вашей жены. Поверженный в шок во второй раз, Митчем закрыл глаза и стал считать про себя до десяти. Перед мысленным взором снова поплыли картинки из далекого прошлого. Он вспоминал ее бледное лицо, обрамленное сложенными у изголовья весенними цветами. В тот день она выглядела живой, но он знал, что это не так, ведь ее грудь была неподвижна, а руки – ледяными. Как и у всех мертвых людей. Он тысячу раз сожалел о ее смерти, и вот сейчас, когда появилась надежда на то, что она все-таки жива, ему не хотелось верить в это. Старательно выискивая подвох, он убеждал сам себя, что такого просто не может быть. Не может быть, что она вернулась, чтобы убить его. Не может быть, чтобы она хотела навредить своей дочери. Все это не вязалось с образом той самой женщины, которая при жизни была одной из самых добрых людей, когда-либо встречавшихся ему. – Брюс тоже поначалу не верил, – снова заговорил Джейсон. Митчем взглянул на него, подбирая нужные слова, но снова не мог ничего ответить. Перед глазами то и дело представали картинки из прошлого. Ее летящее свадебное платье со шлейфом, в котором она крутилась перед зеркалом. Ее звонкий смех. Ее горячие ладони, прижимающиеся к его груди. Прошло слишком много лет, чтобы он мог позволить себе поверить в происходящее. – Послушайте, вы знаете, что делать, чтобы убедиться в этом наверняка. – Нет, впервые за столько лет я действительно не знаю, что делать. – Вам нужно откопать гроб. Митчем молча кивнул и задался одним единственным вопросом: как сказать об этом Беверли?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.