ID работы: 5119010

Привычка: выживание

Fallout, One Direction (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
47
автор
lenok_n бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 13 Отзывы 12 В сборник Скачать

Научись выживать

Настройки текста
      — Сэр, Луи? — раздается механический голос прямо за спиной. Гейл, персональный робот, боевая модель «Мистер Храбрец», опять усмотрел что-то подозрительное.       — Что такое? — путник, он же «сэр» Луи, останавливается, чтобы обернуться к своему неживому компаньону. — Мы сбились с маршрута?       — Нет, сэр, — робот крутит своими тремя зрительными сенсорами в разные стороны, а затем указывает одной из своих механических конечностей в сторону. — Обнаружил человеческое присутствие, сэр. Движение, сэр. Близко, сэр.       Луи трудится, чтобы достать из крепленой к поясу сумки потертую драную со всех сторон, не раз подклеенную им карту, которую он с колоссальным усилием выторговал в награду за оказанные им услуги каравану «В путь», и развернуть её.       — Там по курсу каньон, Гейл. А дальше Разлом. Если верить карте, то в самом каньоне пусто. А про Разлом ты помнишь: мы больше туда ни ногой. Я хочу жить.       Нет смысла задерживаться. Во Фрисайде ждет работенка. Выполнять поручения смазливого, слишком манерного Короля, — сомнительное удовольствие. Но в прошлый раз он хорошо заплатил. А крышки сейчас очень нужны. К тому же, другой работы пока не предвидится. На пустошах неспокойно, никто из торговцев с северо-западных содружеств пока не хочет рисковать своими караванами. Значит и работы для наемника маловато.       — Там по курсу легионеры, сэр. Они нас не видят, сэр.       Луи автоматически оглядывается по сторонам, вместе с этим выхватывая из-за спины винтовку с накрученным на нее снайперским прицелом.       — Слева, сэр. Покидают расщелину, ведущую в каньон, сэр.       — Гейл? Сколько раз я просил тебя перестать обращаться ко мне «сэр»? — жалуется Луи, в несколько больших прыжков преодолевая расстояние до разбитой машины на обочине дороги и быстро нагибаясь, желая оставаться максимально незамеченным, устанавливает винтовку на раздолбанный багажник и смотрит в оптику.       — Простите, сэр. Этого больше не повторит-т-т-т-т-т-т… — заедает у робота, все его три «глаза» моргают, что свидетельствует об очередном сбое в системе. — Сэр. — Когда-нибудь Луи исправит эту нестыковку, если будет чем заменить одну железку в голове его друга на другую. Пока эта потребность далеко не приоритетная. Он уже смирился с тем, что его мистер Храбрец очень вежливый. Буквально через слово.       Луи наблюдает за тем, как небольшой отряд легионеров пересекает склон. Возможно, приходили помародерствовать. Тем не менее, Луи старается держаться с ними нейтрально. Потому что иногда приходится браться за разного вида заказы. Возможно, он не одобряет их жесткие методы и не желает им победы и власти, но, когда нужны крышки, выбирать не приходится. Да и значиться у них на плохом счету ему совсем не нужно. Не выгодно. Так меньше проблем. Луи предпочитает держаться в стороне от разного рода политических конфликтов и фракций. Он сам за себя.       — Вы не находите это подозрительным, сэр?       — Что легионерам что-то понадобилось в каньоне? Их лагерь недалеко отсюда. В любом случае это не мое дело, так что поебать, — наблюдать больше нет смысла.       — Узнаете, сэр. И будете владеть информацией, сэр.       Предложение звучит весьма сомнительно. Разумеется, Гейл прав: чем больше ты осведомлен о делах в Мохавской Пустоши, тем больше вероятность остаться в выигрыше. Это как азартная игра: всегда лучше иметь парочку тузов в рукаве. Луи отлично знает это на своей шкуре.       Если Легион готовится к укреплению, замышляет какую-то операцию или отстраивает штаб-квартиру, Луи стоит иметь это в виду.       — Вам ведь любопытно, сэр.       — Ну, блять, ладно. Только разведаем, — строго отвечает он. — И сразу же свалим. И не дай Бог там нас будут поджидать неприятности, Гейл.       Вам хотелось бы начать с истории? Луи плох в истории. Особенно, если это касается истории Старого Мира. Всё, что он знает: более двухсот лет назад человечество настиг цикл Войн за ресурсы между крупными мировыми державами, что привело к Великой войне, разделившей хронологию событий на «до» и «после». Преодолев страшные последствия ядерной войны, уничтожившей большую часть живого мира, человечество вновь поднялось на ноги. Стояло шатко. Но начало двигаться вперед. Собираться с силами, выбираться из убежищ, восстанавливать города и строить новые поселения, объединяться в более могущественные сплоченные единицы общества. Борьба за выживание двигает человечество вперед. Вершит историю теперь уже Нового Мира.       Но… некоторые вещи остаются неизменными. Например, война. Война никогда не меняется.       Мохаве тому живое доказательство. Казалось бы, пустошь — мертвое место. Жизни здесь не должно быть. Но именно здесь сейчас принято лить кровь. За новые идеалы. За демократическую республику. Или же за просвещение Легионом. Зависит только от того, какие Вам по душе.       Луи далек от идеалов. Жизнь на Пустоши научила его лишь выживанию. И отшельничеству. Ему дорога своя шкура, и он не стыдится подобной позиции. Пока НКР и Легион вгрызлись друг другу в глотки из-за Дамбы Гувера, его жизнь продолжается. Именно здесь и сейчас. Не на баррикадах. А на разрушенных дорогах Мохаве. В изношенной кожанке, то тут, то там подлатанной металлическими пластинами для брони. С винтовкой, кольтом за поясом и небольшим рюкзаком за спиной. Ну и с Гейлом.       — Сканирую проход, сэр. Пусто, сэр.       Луи прижимает палец к губам и осматривает скалы, медленно продвигаясь вперед, ступая по узкому проходу. Тихо. Почти бесшумно. Разве что немного поскрипывающий Гейл выдает его присутствие.       — Никакого человеческого присутствия, сэр, — повторяет робот еще раз.       Они выходят в пустынный каньон. Луи доверяет Гейлу, но всегда предпочитает осматривать местность самостоятельно. Вдали он видит обжившееся семейство кротокрысов, несколько одиноко пасущихся браминов. Возможно, опасная живность здесь тоже имеется. Но костей смерти не наблюдается, так что Луи убирает винтовку.       — Как думаешь, что им здесь было нужно? Я не вижу ничего, что могло бы быть подозрительным.       — Осмотрюсь, сэр, — отвечает робот и улетает вперед.       У Луи есть догадки, что, возможно, где-то в каньоне может быть расположено тайное укрытие или используемый проход, или, например, склад с боеприпасами. Он внимательно осматривает скалы и землю на наличие какого-нибудь люка или пещеры.       — Трещина в земле, сэр. В западной части, сэр, — извещает Гейл, вернувшись. — Следы ведут к ней, сэр.       Робот показывает Луи эту самую трещину, точнее, разлом. Воняет из него затхло. И не видно ровным счётом ничего.       — Гейл, посвети, — приходится попросить, потому что свой фонарь Луи оставил на базе. Робот исполняет его просьбу. И Луи рассчитывает, куда именно ему лучше спрыгнуть, вытаскивая кольт и снимая его с предохранителя. — Зря мы сюда лезем.       — Я не предлагал лезть, сэр. Вы спрыгнули сами, сэр, — уточняет робот, пролетая в разлом следом. Ему проще. Пролетел и делов. — Вам посветить, сэр?       Луи наклоняется, чтобы внимательнее рассмотреть следы под лучом искусственного света.       — Сюда спускался только один, отпечатки… ведут по туннелю, — произносит он, поднимаясь с корточек, и шагает в полумрак, — только вперед… — заканчивает он. Неприятное чувство подкрадывается по позвоночнику. Это инстинкты. Уже начеку. Держат тело в боевой готовности.       — Он что-то тащит. Вот здесь… появляются две полоски, словно от чужих ног. Он нёс тело, затем потащил его по земле, — Луи продолжает подмечать детали, складывая их в одну большую мозаику.       — Вам это не нравится, сэр, — настороженно подмечает Гейл.       Он не совсем прав. Луи не нравится кое-что другое.       — Здесь нет следов, которые вели бы обратно.       Впереди — пролом в стене. Идет резко вниз. В обваленную канализацию. Воняет ужасно. Плесенью и тварями. Которые, возможно, обитают в раздолбанной канализационной сети уже несколько декад. Которых никто и никогда не видел на поверхности. Кто не спускался сюда вниз. Луи же приходилось.       Он сразу же замечает движение. Потому что спустившийся сюда легионер потревожил местных жителей совсем недавно. Луи видит следы его крови. А так же видит порванное на куски тело. Он видит второе — еще целое, но вспоротое грубыми когтями. Твари слишком заняты домучиванием первого. Которое сопротивлялось, когда попало в их лапы. Эти твари умные. Жестокие хищники, которые получают удовольствие от убийств. Но Луи интересно, осталась ли хоть капля жизни во втором теле? Ему кажется, что оно еще дышит.       — Гейл, готовь свето-шумовую… — произносит он одними губами.       Лучше бы это были тупые одичавшие гули, честно слово. А не туннельщики.       Луи спускает курок, первая пуля приходится одному из них прямо в шею. Патрон разрывной, поэтому пробивает чешую. Злая тварь вопит как бешеная. И тут же находит взглядом своего врага. Двое других бросаются вперед, к склону. Их огромные лапы впиваются в стену, цепляются. Два прыжка — и они будут наверху. Это доля секунды. Цена этой секунды — жизнь.       Гейл выпускает свето-шумовую гранату прямо на поражение. Этим тварям от неё не так уж и больно, но страшно, они боятся света. Луи успевает воспользоваться моментом, чтобы выпустить еще несколько разрывных в первую цель, перезарядиться и спрыгнуть вниз. Пока Гейл палит плазмой, он пробегает вперед, перепрыгивая через разваливший труп убитой твари. Избитое окровавленное тело, которое он хотел проверить, не выглядит жизнеспособным, и Луи уже жалеет, что ввязался во всё это дело. Потратил боеприпасы и оказался в компании кровожадных туннельщиков. Но Гейл, наконец, заканчивает с двумя другими и подлетает к нему. Чутка покоцанный.       — Снова латать тебя.       — Они задели один зрительный сенсор, сэр.       Вернее сказать вырвали.       — Ну, поздравляю, теперь ты двуглазый, Гейл. Как и я.       — Я не хочу быть как вы, сэр. Вы много бранитесь и курите, сэр.       У Гейла плоховато с чувством юмора. Сначала он облетает над разорванным трупом легионера, ловко выхватывая с его брони какие-то мелочи, складывая их в небольшой запасник внутри корпуса. Затем останавливается над вторым. Окровавленным, но целым.       — Есть сердцебиение, сэр.       — Что? — Луи вскидывает брови. У парня пропорот живот, он видит огромную рану, из которой сочится кровь. Он видит ушибы на коже, видит кровь на голове. Этот человек должен был умереть уже несколько раз.       — Слабое, сэр. Я могу начать обратный отсчет до биологической смерти, сэр.       — Используй гидру*! Есть набор первой помощи?       — Набор есть, сэр, — отвечает робот, быстро задвигав своими тремя железными ручками. — Использовать адреналин, чтобы продлить жизнь, сэр?       — Останови кровь. Доставишь тело на базу. До автодока**. Отдашь команду системе.       — А вы, сэр?       — Выкарабкаюсь следом и доберусь на своих двоих, — Луи перезаряжает кольт, пока его железный друг быстро обрабатывает тело и погружает его на себя.       Луи знает как никто другой: эта мертвецкая тишина в туннелях ненадолго. И он прав. Бешеный визг раздается прямо с другого конца. Учуяли. Учуяли кровь и выползли из своих нор.       — Пошли нахуй, суки!       Он бросает вперед еще одну свето-шумовую, к слову, последнюю, и стреляет десять раз, пока обойма не пустеет. Гейл уже скрылся в проломе. Луи пытается быстро подтянуться следом, и, достигнув верха, быстрыми движениями рук успевает запихнуть в пистолет вторую обойму.       У него не больше пары секунд, чтобы придумать, как выбраться наверх. В земной разлом. Как подтянуться. В темноте нихуя не видно. Единственный ориентир — луч света, пробивающийся сверху. Догадливый любезный Гейл оставил ему сверху веревку. Луи цепляется за нее, чтобы подтянуться и дальше зацепиться за край разлома. За некогда кирпичную кладку. Мерзкие звуки прямо за спиной и под ним. И резкая боль пронзает его левую икру. Обжигает. Он роняет свой кольт куда-то в темноту. Шипя и матерясь через вдох. Подтягивается, сопротивляясь цепким лапам, и выбирается.       Туннельщик вопит в расщелине. Пытается допрыгнуть и прорваться наверх. Но разлом слишком узкий для него, а кладка слишком крепкая, чтобы ее разбить. Луи отползает в сторону и падает спиной на сухую траву. Из раны на ноге, по всей видимости, сочится кровь. Кожа пульсирует. Он дрожащей рукой достает из крайнего кармана рюкзака обезболивающее. А затем, не разбираясь, вонзает иголку прямо в вену на кисти другой руки.       И лежит, переводя дух.

      ~~~

      Он пытается открыть глаза. Все тело находится в каком-то мучительно-болезненном состоянии. Болевой апатии. Он пытается пошевелиться, но выходит с трудом. Пытается открыть глаза, но слепнет от резкого света. Пытается вдохнуть, но кашель встает поперек сухого горла.       — Сэр! Тело двигается, сэр, — слышит он в стороне механический голос.       — Вколи обезболивающее.       Быстрый укол иглы в вену на левой руке.       — Не пытайся подняться, еще нельзя, — обращается второй голос. Настоящий. Человеческий. — Лежи.       — Гд-е-е я?       — На моей базе. Мой автодок хорошо тебя подлатал, скажи спасибо новым технологиям. Правда, от одной почки пришлось избавиться. Если будет возможность, в нем есть программа пересадки другой. Но это потом, когда будет расходный материал. Сейчас просто лежи. Чем быстрее оклемаешься, тем лучше. Возиться как с ребенком не буду.       — Вы совсем не гостеприимны, сэр. Луи, сэр.       — Заткнись.       — Вы снова бранились, сэр. Я слышал, когда улетал, сэр. Ваша мать бы это не одобрила, сэр.       — Я найду время, чтобы отключить твои личностные модули, Гейл.       — Вы этого не сделаете, сэр. Вы любите меня, сэр.       Эти два голоса звенят в голове. Наперебой. Один громче другого. Дурно-дурно-дурно. Тело потрясывает словно жаром. Обессиленное, оно подергивается. А затем кто-то осторожно поит его из фляжки. Двумя глотками. Хочется ещё. И ещё. И ещё. Вода на вкус чистая. А чистая вода — сладкая. Он не помнит, почему, но обычно вкус у воды, которую ему приходилось пить, которую он запомнил, был не такой. Был горьковатый. Солоноватый. Металлический. Но не такой.       — Много нельзя. Лежи и не шевелись лишний раз.       Взгляд фокусируется. Голубые глаза. Загорелая кожа. Немного обветренные щеки. Ссадины. Шершавые губы. И руки, пальцы, истертые мозолями, усыпанные мелкими белесыми шрамами, такими яркими на фоне загара.       — Как тебя зовут?       Зовут? Имя? От него хотят имя. Но как же его зовут?       — Не помнишь?       — Я говорил, сэр. Они пытались сделать ему лоботомию, сэр. Видимо, что-то повредили, сэр.       — Говори понятными словами! Я даже, черт возьми, такого слова не знаю.       — Лоботомия, сэр. Термин, характеризующий нейрохирургическую операцию, используемую в психохирургии, при которой...       — И я не говорил, что хочу знать, Гейл.       -...рой-рой-рой-рой…. Сээээ-э-э-э-э-р. Не перебивайте меня, сэр. Автодок уже исправил повреждения после их вмешательства, сэр.       — Тогда что с памятью?       — Это не взаимосвязано, сэр. Автодок выдал результат, что с вероятностью, близкой к единице, память индивида не будет восстановлена, сэр.       У него теперь нет памяти? Почему? Почему он тогда помнит, какая на вкус вода. Почему он помнит, как говорить? Почему он помнит слова? Почему помнит, что небо голубого цвета, а трава — зеленая. Разве это не память.       — Я не помню имя…- выдыхает через горло. — Не помню имя…       Паника накрывает. Начинает кипеть внутри. Заражает кровь. И бьет прямо в мозг. Раз. Два. Три. Три удара.       Чьи-то огрубевшие на ощупь пальцы поглаживают его предплечье, успокаивая.       — Тихо… тихо. Это не страшно… Здесь, на Пустоши, можно выбрать себе любое. Ты ведь помнишь Пустошь?       — Пустошь… — сердцебиение успокаивается. Постепенно. Дыхание выравнивается. — Пустошь… помню землю, сухую. Много песка, жарко, помню… это пустошь.       — Ну…. Почти, да. Еще тут парочка поселений, Нью-Вегас, НКР, Дамба Гувера… Когти смерти…       — Когти смерти! — это он точно помнит!       — Ну, вот и славно. В идеале было бы узнать, за что легионеры тебя пустили на корм, но… будем довольствоваться тем, что есть. Теперь отдыхай. У меня есть дела. Гейл, присмотри за ним. Если что, оповести Сири. Я спущусь.       Как? Что? Кто такой Гейл? Механический голос? Он не хочет оставаться с механическим голосом!       — А имя… Имя?..       — Что имя? Выбери любое? Ты не помнишь имена? Роджер, Роберт, Джон, Кевин, Алекс, Гарри, Генри. Бери любое. А теперь отдыхай. Гейл, вколи ему снотворное, если сам не уснет.       — Предпочту сделать это прямо сейчас, сэр.       Снова игла. В ту же вену.

      ~~~

      В небольшой комнате, в которой он лежит, металлические стены. Из мебели только кровать и железный шкаф. Стоять на ногах все еще трудновато, но, если придерживаться за стену, терпимо. Осматривается. Осторожно нажимает на кнопку у двери, и та сама отъезжает в сторону. Впереди горит свет. По полу прошмыгивает какое-то маленькое устройство. Стукается о его ноги, попискивает и объезжает.       — С пробуждением, — обращается механический женский голос. Непонятно, откуда. Словно свыше. — Чем я могу быть полезна?       — Кто это?       — Меня зовут Сири, я контролирую состояние и работоспособность всех модулей Умного дома. Если вы голодны, то пройдите вперед и направо. Гейл приготовит завтрак.       Вперед и направо. Минуя точно такую же отъезжающую дверь, он оказывается в помещении, которое напоминает кухню. Тут есть стол и холодильник. И, кажется, это кофейный аппарат. Он помнит, что такое кофейный аппарат! Там, где ему приходилось бывать прежде, он точно видел подобный. За столом сидит молодой мужчина и допивает стакан чистой воды. Затем поднимает свой взгляд на вошедшего.       — Оклемался? Проходи, возьми в холодильнике любую еду, что нравится.       Трехглазый робот парит рядом, крутит своими выпуклыми глазами в разные стороны.       — Вы не гостеприимны, сэр. Я помогу, сээ-ээр? Позвольте Гейлу помочь, сэр.       Робот сам достает из холодильника еду на свой… вкус? Если так можно сказать о роботе.       — Выращенные в санитарных условиях плоды банановой юкки, сэр. Восстановят ваши силы на ура, сэр. И специально очищенная вода, сэр. Никакой радиации, сэр. Залог крепкого здоровья, сэр!       — Слишком много лишней информации, Гейл. Дай ему спокойно поесть.       Маленький кусочек во рту. Так непривычно жевать. Челюсти словно атрофировались. Ноги с трудом держат, хорошо, что появилась возможность опуститься на стул. Прямо напротив хозяина дома. Его имени он еще не знает. Да и своего тоже. Поэтому остается лишь неловко пережевывать сочный плод.       — Последствия анестезии, сэр. Заторможенная реакция и упадок сил, сэр.       Мужчина кивает, внимательно разглядывая. От этого еще хуже. Еда почти не жуется.       — Меня зовут Луи.       — О-очень приятно, Луи… Я…       — Уже выбрал себе имя? Мне нужно как-то обращаться к тебе.       Нет, ещё нет. Так странно выбирать себе имя, когда всю жизнь жил с другим.       — Г-г-г-г.       — Генри? Хэймонд***?.. Гарри?.. Других не знаю.       — Гарри, наверное. Но я не уверен, что… моё было таким.       То есть, вообще точно не было. Было совсем другим.       — Значит, теперь ты будешь Гарри. Привыкай. Так даже лучше. Считай, что начинаешь новую жизнь. Судя по всему, твоя прошлая была так себе.       Гарри смущенно опускает глаза, вновь откусывая немного еды и медленно пережевывая. Ему о многом хочется спросить, многое хочется узнать. Но он не понимает, с чего же стоит начать. Наверное, с самого простого?       — Что это за место?       Луи пожимает плечами:       — Мой дом. Вообще раньше здесь была какая-то технологическая база. Но Гейл помог мне здесь все перестроить. На это ушло много лет. Но результатом я доволен. Территориально отличное расположение. И пока меня здесь никто не побеспокоил.       — Кто такая Сири?       — Личность моего дома. Центральный модуль, держит работу всех отсеков под контролем. Тестовая версия Умного дома типа «Х-391». Один знакомый курьер помог мне достать этот прототип.       Гарри поднимает глаза наверх, к потолку. Чтобы посмотреть на это невидимое для него всевидящее око. Таких он не встречал прежде. Затем он опускает лицо, чтобы внимательно посмотреть на человека напротив.       — Спасибо за…       На лице Луи появляется довольная усмешка.       — Не думай, что всё это безвозмездно. Будешь помогать мне, пока я не решу, что мы с тобой в расчёте. Из-за тебя мне пришлось отложить поиск работы.       — Да, да, да… конечно. Я, правда, не знаю, какая от меня будет польза… — запинаясь, отвечает Гарри. Он не рассчитывал воспринимать подобную помощь как должное. Если этот человек спас ему жизнь, он безумно благодарен.       — Вы совсем не гостеприимны, сэр, — упрекает Луи его робот.       — Гейл, прекрати встревать в разговор.       — Кто кроме меня скажем вам об этом, сэр.       На этот раз Луи его игнорирует.       — Что ты умеешь? Знаком с устройством огнестрельного оружия? Нужно разобрать некоторое на запчасти. Гейл один не справляется. Затем можно будет загнать его торговцам на продажу.       — Возможно, знаком… — отвечает Гарри. — Я помню, что прежде держал оружие в руках. Еще помню поля, помню траву… и животных. Помню оружие, затем, кажется, большой город и казино. Затем… никаких ассоциаций…       Луи хмурится и чешет кончик носа. В рассказе ему явно что-то не особо нравится, но он умалчивает. Возможно, он даже жалеет, что помог Гарри. И винить его за это нельзя.       — Готовить помнишь как?       — Готовить… да, это я точно помню. Но я пока не уверен, что сносно.       — Проверим. Потому что Гейл готовит просто отвратительно. У него нет вкусовых сенсоров. И он думает, что его стряпня нормальная, когда это далеко не так.       — Я всегда готовлю строго по рецепту, сэр!       — Значит, у тебя ужасные рецепты, Гейл.       Робот обиженно отворачивается.       — Вы могли бы готовить себе сами, сэр.       И гордо покидает кухню, уплывая в дверной проем. Гарри провожает его взглядом. Этот робот кажется ему безумно милым и очаровательным. Они могли бы подружиться. Наверное. Если ему позволят задержаться.       — Значит, я могу остаться.       — Да, можешь.

      ~~~

      — Луи, проснись. Луи, Луи, Луи… — настойчиво повторяет женский голос. Затем включает трель будильника. И Луи вздрагивает, рывком садясь и выхватывая из-под подушки пистолет. Моментально снимая с предохранителя. — Опасности нет.       Голова не сразу соображает, что не так. Пристанище Луи находится под землей, так что он никак не может оценить, который сейчас час. Никаких окон. Только стены. Он ищет взглядом часы.       — Который час, Сири?       — Три двадцать два.       — Что-то с модулями? Что случилось? — спрашивает он, свешивая ноги с кровати, и ищет тапочки.       — Нет, но нашему гостю неспокойно. Гейл отдал мне команду.       Луи хмурится. Убирает пистолет на место. И поднимается на ноги. Свет включается в отсеках по мере его продвижения по дому, когда он направляется к комнате, обустроенной для Гарри. В которой встречает робота и обеспокоенного парня. Нет, не просто обеспокоенного. Дрожащего.       — Уже вколол успокоительное, сэр.       Луи опускается на колени перед Гарри. И рассматривает бледное, искаженное болью и страхом лицо.       — Вколи обезболивающее, — просит он робота, затем осторожно опускает руку Гарри на одно колено. — Эй, ты в порядке?       Движение молниеносное и сильное. Гарри скидывает его руку прочь почти ударом. Защищаясь. В паническом припадке.       — Вы его пугаете, сэр. Я фиксирую учащение сердцебиения, сэр.       — Гарри? Эй! — Луи щелкает пальцами перед лицом. — Посмотри на меня. Ты в порядке. Ты в безопасности. Гейл, ты уверен, что твое успокоительное не просроченное?       — Мы закупали его у Последователей Апокалипсиса два месяца назад, сэр. Свежайшее, сэр.       Туман в зеленых глазах медленно рассеивается. И Гарри падает вниз, сгибаясь в поясе пополам. Но дрожь его не отпускает. Зато он позволяет положить руку себе на спину.       — Всё было таким реальным…. — шепчет он.       — Это последствия амнезии. Это пройдет. Сейчас тебе ничего не угрожает, — Луи не уверен, что его слова во всём правдивы. Он не особо медик. И не может гарантировать Гарри стопроцентную защиту. Но… наверное, какой-то внутренний инстинкт подсказывает ему, что именно так нужно успокаивать. — Попробуешь еще раз уснуть?       У Гарри дрожат губы, и он отвечает не сразу.       — Мне страшно.       Луи не знает, как еще его успокоить и уверить в безопасности.       — Можешь поспать у меня. В комнате есть оружие на случай самообороны. Правда, мне никогда не приходилось его использовать. Дом хорошо защищен.       Гарри удивленно моргает, но кивает, позволяет Луи поднять его на ноги и увести в другой отсек. В котором ему пообещали большую безопасность. Или же это успокоительное, наконец, полностью подействовало.       Луи устраивает гостя на половине кровати, у самого же теперь сна ни в одном глазу. Шестое чувство подсказывает ему, что в дурное дело он ввязался, спасая Гарри жизнь. Хотя… возможно, Гарри был лишь очередным убийством для легионеров. Развлечением. Возможно, в этой попытке убийства не было никакой конкретной цели. Просто стечение обстоятельств. Но дурные мысли не желают покидать Луи.       Гарри подрагивает, лежа рядом. Луи догадывается, что ему всё еще страшно. Он не знает, как это исправить. Он слишком давно живет один. Вместе с роботами. Так что осторожно перекидывает руку Гарри через плечо, приобнимая со спины. Если это можно назвать какими-то объятьями.       — Просто спи, — просит он. — Не думай ни о чём.

      ~~~

      Пока Гарри медленно осваивается и набирается сил, Луи собирается в путешествие. Теперь, уже будучи уверенным в том, что с Гарри ничего не случится на базе, он может заняться работой.       — Как скоро ты вернешься? — интересуется Гарри за ужином. Готовит он, кстати, сносно. Получше Гейла.       — Добираться туда несколько дней, затем задержусь, пока не выполню контракт, и обратно. От двух недель, думаю. Зависит от того, что нужно будет делать. Работы сейчас мало, приходится браться за любую.       — А что… делать мне, пока тебя не будет? — скромно интересуется Гарри. Он пока еще совсем не самостоятельный. На все просит у Луи разрешение.       — Займись хозяйством, я оставлю Сири некоторые рекомендации на твой счёт. Можешь заняться посевами в дальнем отсеке. Или же поизучать вещества, медикаменты. Или попрактиковаться в стрельбе, но с этим крайне осторожно. Всё зависит от твоих скрытых талантов.       Гарри кивает. Он безумно хочет быть полезным. Но пока не знает, что же именно делает лучше всего. Поэтому постарается попробовать себя в разных вещах.       — Я… буду ждать.       Луи прожевывает свой кусок мяса.       — Займешь себя чем-нибудь, и скука пройдет мимо.       — Гарри хотел сказать, что будет скучать по нам, сэр, — перебивает Гейл. — А вы этого не поняли, сэр.       — В следующий раз я, может быть, возьму тебя с собой… Но только когда ты полностью оправишься.       Гарри чувствует, как внутри вспыхивает теплый огонёк. Предвкушение. Он не помнит, каков мир за этими железными стенами. Но очень хочет вспомнить. Восстановить в памяти все фрагменты, все картинки природы, мира, неба. Этого события он будет ждать еще сильнее.

      ~~~

      — Ух ты… — завороженно шепчет Гарри. Они только что прибыли на Аванпост Мохаве, и Гарри не может оторвать взгляд от двух огромных статуй, возвышающихся над ним.       — Никогда не был здесь прежде? Мы начнём наше путешествие отсюда, только закупимся немного, может быть, узнаем о работе.       Луи проходит вперед, здоровается с кем-то из людей в форме. Солдаты. Гарри помнит о том, что там… где ему прежде приходилось жить, солдаты, по всей видимости, тоже бывали. Постоянно. Но ассоциации слишком противоречивые.       — Это аванпост НКР, здесь нас никто не тронет.       — Ты… поддерживаешь их? НКР? — тихо интересуется Гарри, нагоняя Луи. Он смутно помнит про политические конфликты.       — Не лучшее место для подобных бесед, обсудим это после, — отвечает тот, толкая дверь одного из складов. — Хэй, Лейси! Рад видеть тебя!       Смуглая женщина за прилавком лишь скептически приподнимает брови.       — Объявился? Пока не закажешь выпивку в баре, на взаимность не рассчитывай.       — Справедливо, два виски для меня и моего друга.       — Как щедро с вашей стороны, сэр. Вы никогда прежде не угощали меня виски, сэр. Но я не пью, сэр.       Робот пролетает вперед и зависает рядом со стойкой.       — Как всегда прекрасны, мэм.       Это первый раз, когда Гарри слышит от него иное обращение. Это удивляет. Луи саркастически приподнимает брови. Они усаживаются на высокие барные стулья. А Лейси ставит перед ними два стакана с янтарной жидкостью.       — Какие новости?       Лейси жалуется на отсутствие постояльцев, которые предпочитают сливать деньги в других местах, минуя ее бар, а Гарри пробует напиток на вкус и давится. Он абсолютно точно знаком с этим напитком. Незабываемый вкус. Морщится, проглатывая.       — А ты снова ищешь себе работу? Вроде бы кому-то из наших нужно было что-то передать в Биттер-Спрингс.       — Эй, ну ты не путай. Я вашим не курьер посылки таскать. Я наемник.       — С каких это пор ты такой разборчивый в выборе работы?       — Знаешь ли, в Биттер-Спрингс путь не близкий.       Лейси закатывает глаза, убирая грязные стаканы и забирая у Луи несколько бутылочных крышек.       — А это кто? — спрашивает она, кивнув в сторону Гарри.       Тем самым немного смущая. Потому что о Гарри мало что можно рассказать.       — Мой новый спутник. Устал от Гейла. По крайней мере, он не говорит через слово это «сэр».       — Я бы попросил, сэр!       Луи дружелюбно похлопывает Гейла по металлическому корпусу. Тот как-то странно жужжит.       — Нужно еще топливо для моего друга и 308-ые. Имеется?       — Для тебя — всегда пожалуйста, — усмехается Лейси. Пока Луи расплачивается, Гарри осматривается. Обходит помещение, заглядывает в смежные комнаты. Примечает разное снаряжение, терминалы, устройства радиосвязи. Пока какой-то солдат не просит его вернуться в холл, не пропуская дальше. Здание очень маленькое. Ветхое. И Гарри абсолютно уверен, что никогда прежде здесь не бывал.       Они с Луи выдвигаются в путь. Гарри боится, что обременяет Луи своим присутствием. Он старается не быть обузой. Луи упоминает Стрип. Это слово Гарри очень знакомо. Ассоциации нездоровые. Беспокоят. Но это лишь говорит о том, что, возможно, там память вернется к нему хотя бы отрывочно.

      ~~~

      Луи обещал, что дорога до Стрипа будет долгой. И неспокойной. Но пока всё шло относительно нормально. До того, как что-то просвистело совсем близко. Пуля?       — Рейдеры? — реакция Луи молниеносная. Винтовка уже на плече. Он смотрит в оптический прицел. Ищет врага. Гарри быстро оглядывается по сторонам, вытаскивая пистолет.       — Легионеры, сэр. Показывают знак, призывающий к диалогу, сэр. Будем вступать в переговоры, сэр?       — Разумеется, — хмурится Луи. Возможно, просто решили прицепиться без повода. Но портить с ними отношения нельзя. Он поднимает руку вверх, тем самым отвечая на предложение вести диалог положительно.       Легионеры приближаются к ним, спускаясь по склону. Их несколько. Возможно, где-то недалеко разбили лагерь. Ведут наблюдение за постами НКР. Так или нет, это не дело Луи. Лезть в него желания нет.       Тем не менее, плохое предчувствие не покидает. Луи не спокойно.       — Натяни капюшон, — бросает он Гарри через плечо. И выступает вперед.       Лицо главного из легионеров перевязано красным платком, скрывает нижнюю его часть, на глазах огромные тонированные черные очки сварщика и шлем. Двое других в цельных металлических шлемах, открывающих обзору лишь глаза.       — Пришлось прервать ваше мирное странствие.       — Мы не нарушали никаких соглашений, это нейтральная территория. Моё почтение Цезарю, но могу я узнать, в чем проблема?       Луи очень надеется, что её нет. И ему просто хотят предложить работу.       — Куда вы держите путь?       — Здесь все держат путь на Стрип. Пока там есть работа и крутятся крышки, — отвечает Луи, отмечая про себя, что пока он ведет диалог с одним из них, двое других обходят их, чтобы лучше рассмотреть Гарри.       — А ваш спутник?       — Мой спутник вместе со мной… — его ответ прерывает резкое движение, которое сдергивает с головы Гарри капюшон, заламывает его руки за спину.       — Имелось предположение, что ваш спутник должен был быть мертв, — отвечает первый. Луи не видит его лица, но по интонации в голосе может догадаться, что легионер усмехается. — Однако разведчики доложили о жизнеспособности персоны сегодня утром, когда вы пересекали развилку Вулфхорна.       — Я понятия не имею, о чём идет речь, — пистолет уже выхвачен и снят с предохранителя.       — Ваш спутник совершил предательство своего покровителя и осуществил неудачный побег из Коттонвуд-коув. К сожалению, придется предать его пыткам еще раз.       Луи бросает быстрый взгляд на Гарри. Который напуган до смерти, особенно холодным лезвием мачете, что приставлено прямо к его горлу. Он едва качает головой. Он ничего не помнит. Ничего не знает. Но ему страшно.       — Возможно, вы… ошиблись?       Уловка не срабатывает.       — Мы могли бы изначально решить все силой, но прямо сейчас предлагаем вам условие. Ваш спутник вынужден отправиться с нами, и вы можете спокойно продолжить свое путешествие.       Луи знает, что на принятие решения у него немного времени. Он может оттянуть ещё немного своим молчанием. А вот на построение тактики времени намного меньше. Противников трое, двое с холодным оружием, один с огнестрелом. Если бы рядом с горлом Гарри не было лезвия, ситуация была бы значительно приятнее.       — Мой спутник… пойдет со мной.       Пуля попадает прямо в кисть, Луи молится, чтобы легионер не дернулся от боли как-то не так. Резанув Гарри по горлу. Кто-то наверху слышит его молитву. Гейл бьет легионера, оттаскивая в сторону и открывая огонь. Луи стреляет второй раз. Легионер с мачете атакует его с боку. Лезвие проносится прямо рядом с животом. Луи слышит свист. И стреляет третий раз.       Все эти три выстрела кажутся ему бесконечностью. Длиною в жизнь. Но… Когда все три тела оказываются на земле, время снова запускается в привычном темпе.       — Уничтожены, сэр.       — Вижу, — хмурится он. Луи надеется, что поблизости нет других легионеров-наблюдателей. Которые бы могли оповестить о произошедшем других и испортить его репутацию. Или прийти на подмогу. Он поворачивается к Гарри, который, подрагивая, сидит на коленях. Обхватывая руками голову. — Что это за хуета была?       Тот быстро качает головой. На грани панической атаки, наверное. Напомним, что Луи не медик. И не психолог. Так что тут сказать точно не может. Но одну вещь должен проверить.       — Снимай обувь.       Гарри не слышит его. Так что приходится опуститься на корточки и стягивать обувь силой.       — За-а-чем?       — Проверим кое-что.       Оба ботинка на земле. Как и оба носка. И Луи матерится, не понимая, как не догадался проверить эту догадку раньше. Он проводит пальцем по чуть размазанному клейму на левой пятке. И, хотя Гарри перепуган, от щекотки дергается.       — Ты был у них в рабстве, — не лучшее заключение. — Но почему они целенаправленно преследуют тебя… Проще было бы дать уйти. У них сотни рабов.       Гарри качает головой. Опять и опять.       — Я не знаю, я не помню ничего об этом.       — Тем не менее, ты стратегически важный объект, — как бы не хотелось обратного. — И они знают, что ты жив.       У Гарри дрожит нижняя губа. А Гейл только что закончил обирать снаряжение с трупов. Тот ещё хозяйственный жмот.       — И что теперь? — глаза Гарри такие искренне несчастные.       Луи еще не решил. Луи не знает, что лучше предпринять прямо сейчас. С одной стороны, выбрасывать Гарри не самое мудрое и правильное решение. Вообще не благородное. Оптимально было бы заточить его на базе, как принцессу из довоенных сказок. С другой стороны, натура Луи жаждет ответов на вопросы.       — Нужно подыскать тебе маскирующую экипировку у ближайшего торговца. Чтобы скрывала лицо. Разведчики Легиона могут быть везде. Можно было бы взять их шлем, но тогда у нас могут появиться проблемы с НКР. Так что надо будет найти что-то нейтральное. Пока просто замотайся платком и натяни капюшон. Дойдем до Новака, выберем тебе что-нибудь.       Реальность обрушивается на Гарри.       — Они не перестанут преследовать меня… — шепчет он, оглядывая трупы. Понимая, что мог быть на их месте.       Луи не знает, что должен ответить. Поддержать? Глупо. Любая поддержка сейчас окажется ложью. Защитить? Тоже ложь. Луи не сможет защищать его всегда. Правда — это единственная верная опция.       — Не перестанут. Но в этом человеческая натура… Её трудно изменить. Она не меняется.       Зеленые глаза просят не бросать его. Без слов.       — И что мы будем делать?       — Выживать.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.