ID работы: 5120147

The Wolf Inside

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
1504
переводчик
ddeeana сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
193 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1504 Нравится 168 Отзывы 493 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Для его первой игры в лакросс — какого черта это вообще произошло? — Алекс недолго разогревается на скамейке, а затем Тренер отправляет его на поле. Это сюрреалистично. Его стая на трибунах наблюдает и аплодирует, Джейсон с ними, и как кто-то вроде Алекса превратился в спортсмена? Практически полнолуние, так что его рефлексы острее. Сейчас, на поле, он играет куда лучше, чем когда-либо. Хоть они по-прежнему и проигрывают, а сердце Тренера готово вот-вот остановиться, Алекс играет хорошо и настроен довольно оптимистично. Позже, в раздевалке, он начинает стесняться. Большинство ребят из команды старше него, и Алекс не особо хорошо с ними знаком и не хочет принимать душ вместе. Он не хочет принимать душ перед мальчиками. Он отводит взгляд, когда ребята начинают бродить по раздевалке почти-без-всего или и вовсе без всего, и Алекс надеется, что пар из душевых скроет его румянец. — Алекс? О, Боже. Это Дэнни. Горячий старшеклассник Дэнни, на котором нет ничего, кроме полотенца, и пресс лучше, чем необходимо, а еще кожа так сверкает от пара и пота, и— — Алекс? Алекс сглатывает. — Прости, что? — Крайний душ в ряду, — говорит Дэнни, кивая в том направлении. — Там шторка есть. Я прослежу, чтобы никто из парней не шарахался рядом, хорошо? — Хорошо, — Алекс дышит нервно, но он уже бестолково благодарен. Хоть Дэнни и старше, но явно не мудак. Все это знают. Он идет за Дэнни к душам. А вот Джексон, напротив, мудак. — Дэнни, прекрати пытаться спрятать новичка. Дэнни морщится, когда они оказываются в душе, и задергивает занавеску, оставляя Алекса одного. — Не будь таким мудаком. — Что?! — Она не может принимать душ вместе с парнями, придурок. Алекс морщится, но Джексон больше ничего не говорит. Он быстро принимает душ, а Дэнни торчит все это время рядом, следя, чтобы никто не помешал. Когда он выходит с полотенцем, обернутым вокруг его груди, никто ничего не говорит. Ничего, кроме обычных вещей, вроде того, насколько хорошо они сыграли или стоит ли им вечером встретиться за пиццей, или будет ли Тренер пинать их за празднование проигрыша. Когда Алекс, наконец, выходит, то находит ждущего его Джейсона. Тот смотрит немного взволнованно. — Хэй, Алекс, — зовет Джексон, когда они с Дэнни уходят. На его лице все та же высокомерная насмешка, и Алекс напрягается, ожидая нападения. Джексон только лишь ухмыляется. Или, может быть, это просто улыбка. С ним трудно сказать наверняка. — Увидимся завтра на тренировке. — Хорошо, — отвечает Алекс облегченно. — Увидимся! Джейсон смотрит на него вопросительно. — Все было нормально, — говорит Алекс. — Я имею в виду, игру мы продули, но все остальное было в порядке. Все было хорошо. — Он распрямляет плечи. — Я собираюсь усложнить тренировки. В смысле, я до сих пор не понимаю, что делаю там, но, кажется, хочу остаться в команде.

***

Алекс и Джейсон встречаются каждое утро для пробежки. Иногда они просто бегают, а иногда заканчивают поцелуями в Заповеднике. Джейсон все еще продолжает нервничать из-за приближения Новолуния, но он учится лучше читать язык тела Алекса, и довольно быстро пропадает необходимость спрашивать, хочет ли Алекс, чтобы он прикоснулся к нему или нет. Все гораздо лучше, чем было раньше. Алекс чувствует себя лучше, зная, что нормально хотеть Джейсона как сейчас, а в другие дни нормально не хотеть его. Это все еще немного странно и иногда сбивает с толку, и Алексу до сих пор не очень комфортно, когда у него встает, но это тоже нормально. Дни Алекса наполнены школой, тренировками по лакроссу, домашними заданиями и развлечениями, и быстрым подъемом по лестнице после обеда для того, чтобы позвонить Джейсону из своей комнаты. Это настолько нормально, что смешно. Это делает все остальные вещи счастливыми. Впервые за долгое время Алекс не видит беспокойства в глазах его родителей, когда они смотрят на него. Алексу нравится его жизнь. Было время, когда он был уверен, что никогда не сможет это сказать. Джейсон проводит много времени с Хейлами. Он все еще нервничает из-за Дерека и его кожаной куртки и думает, что Стайлз странный, но ему очень нравится Скотт. Они часто тусуются вместе. — Чувак, — говорит Стайлз однажды Скотту, когда они бродят по Заповеднику, — если ты расскажешь мне все о кастрации котов, то сможешь узнать о том, что делает Дерек, когда— — Стайлз! — Одновременно восклицают Скотт и Дерек. Алекс усмехается. — Я бы мог послушать об этом. — Я тоже, — добавляет Джейсон. Дерек обнимает Стайлза. Это меньше, чем объятия, и больше похоже на захват. — Прекращай развращать детей. Стайлз фыркает. Алекс натыкается на взгляд Джейсона и краснеет. Странно шутить о сексе, потому что у них с Джейсоном, кроме поцелуев, ничего такого не было. Иногда Алекс хочет, чтобы они и вовсе избавились от этого, но это не всегда так. Однако каждый раз, когда Алекс набирается смелости, чтобы попытаться что-то сделать, а ведь они оба знают что, даже не упоминая это, он трусит. Ему пятнадцать. Он должен немного тормозить, верно? И он готов. Ну, он так думает. Наверное. Он все еще чувствует себя немного странно, когда возбужден; ему трудно, но в последнее время Алекс думал о Джейсоне, когда мастурбировал, и это чувство становится немного менее странным и более удивительным с каждым разом. Стайлз высвобождается из захвата Дерека и вскарабкивается на поваленное дерево. Он вытягивает руки, чтобы не потерять равновесие. Дерек скрещивает руки на груди и наблюдает, приподняв бровь. Стайлз спрыгивает, разбрасывая листья. Они просто бродят без особого направления, потому что сегодня хороший день, и неплохо выйти на свежий воздух. — Хэй, — бормочет Джейсон и хватает Алекса за руку, утягивая его за дерево. Алекс фыркает от смеха, и Джейсон кривится, прикрывая ему рот рукой. — Тс-с, мы прячемся от них. Алекс закатывает глаза и высовывает язык, от чего Джейсон взвизгивает и отдергивает руку. — Гадость! — Восклицает он. — Гадость? Серьезно? Мой язык бывал у тебя во рту. — Заткнись, — говорит Джейсон, тыкая его в ребра. Они оба фыркают, едва подавляя смех, когда слушают Дерека, а Стайлз и Скотт идут дальше. Ладно, очевидно, они не особо хорошо скрываются или что-то вроде, а остальные точно знают, где они, но это забавно — притворяться, что они исчезли. Джейсон наклоняется вперед и убирает локон Алекса тому за ухо. — Волосы становятся длиннее. — Ага. — Это мило, — бормочет Джейсон. — Да? — Щеки Алекса краснеют. — Ага. — Теплое дыхание Джейсона оседает у Алекса на губах за секунду до прикосновения. Джейсон кладет руки на бедра Алекса, и это новая поза, с которой они познакомились несколько месяцев назад. Им обоим это нравится. Только сегодня Алекс не кладет руки на плечи Джейсона или на его шею. Сегодня он скользит руками за спину Джейсона, притягивая того ближе. У Джейсона стояк— ого —и у Алекса тоже, и они трутся друг о друга, прежде, чем кто-то из них понимает, что именно они делают, а затем отшатываются друг от друга с горящими лицами. Алекс прижимает палец к ремню джинсов Джейсона, так что Джейсон не может зайти слишком далеко. Алекс закрывает глаза, когда Джейсон наклоняется, чтобы поцеловать его снова, и— Внезапный треск на расстоянии, такой же резкий, как перелом кости. — Стайлз! — Крик Дерека больше похож на вой. Алекс и Джейсон бегут. Когда они добираются туда, Стайлз лежит на дне мелкого оврага. Он крепко сжимает руку Дерека и всхлипывает, как лисенок, каким он когда-то был. Алекс чувствует кровь. Скотт склонился над Стайлзом. Алекс и Джейсон спускаются в овраг. — Что случилось? — Требовательно спрашивает Алекс. — Он переходил овраг, и бревно сломалось, — Дерек сжимает зубы. Алекс падает на колени рядом со Стайлзом. — Ой, — шепчет Стайлз с полными слез глазами. Джейсон выглядит смущенным. — Что вы, ребят, делаете? Стайлз, просто вставай. Никто не смотрит на Джейсона. Скотт встречается взглядом с Алексом. Дерек же слишком озабочен Стайлзом. — Не трогай его, — тихо говорит Скотт. — Возможно, он повредил позвоночник. — Там кровь, — шепчет Алекс. Он чувствует запах: сладкий и медный. Скотт скользит рукой по голове Стайлза. Когда он убирает ее, его ладонь покрыта ярко-красной кровью. Стайлз стонет. Его лицо бледное, и его рука в руке Дерека дрожит. Скотт стягивает футболку и сворачивает ее, чтобы мягко прижать к затылку Стайлза. Стайлз стонет и крепче сжимает руку Дерека. — Все в порядке, — говорит ему Дерек. — Все нормально. Алекс смотрит, как белая футболка Скотта впитывает кровь, словно лакмусовая бумажка. — Ребят, — зовет Джейсон в замешательстве. — Ребята, почему он не исцеляется?

***

Когда Дитон приходит и уходит, а Стайлз спит в постели с четырьмя швами на затылке, Алекс ждет Джейсона около библиотеки. Когда Талия, наконец, открывает дверь и выводит Джейсона на улицу, он выглядит как контуженный. — Стайлз — человек, — шепчет он Алексу. — Да, — Алекс встревоженно смотрит на него. — И Джон, и Лидия, и вся остальная часть стаи Стайлза. — Да. — Твою мать! — Джейсон косо поглядывает на Алекса. — Ты говорил, что они из Канады!. Справедливости ради, Алекс лишь слегка приукрасил. Волки не могут лгать. Но это не значит, что они не могут обмануть. — Может быть, это была не совсем правда? — Правда, что ли?! — Джейсон качает головой, будто пытаясь очистить мысли. — Предполагается, что люди вымерли, а у вас их целая куча! — Ты волнуешься из-за этого? — тревожно спрашивает Алекс. — Ну да, — кивает Джейсон. — Есть такое. Господи, Алекс, это невероятно. Вау. Это безумие. Алекс пытается вспомнить свое удивление, но это было не так остро, как у Джейсона. Стайлз не казался чудесным, захватывающим открытием. Сначала он был таким грустным, таким потерянным, и Алекс все еще помнит звуки, которые он издавал, когда кричал, запертый в подвале. Тогда он был испуганным животным, а не человеком или Стайлзом. Просто сжатый комок одиночества. — Альфа Хейл сказала, что это должно быть секретом, — говорит Джейсон. — Но ведь я и так никогда никому не расскажу, понимаешь? Алекс даже не волновался из-за этого. — Я знаю. — Мне нравится Стайлз, — Джейсон снова качает головой. — Дерьмо, однако. Теперь я понимаю, почему Дерек так защищает его. Я всегда думал, что он просто похож на папочку или что-то вроде того, как когда он сказал Стайлзу не трогать этот ядовитый дуб. Я не знал, что Стайлз действительно может пострадать. — Я думаю, что Дерек будет защищать его, даже если Стайлз сможет лечиться так же быстро, как и мы, — говорит Алекс с улыбкой. — Да, — говорит Джейсон. — Потому что они связаны. Алекс кивает, его живот скручивает на этом слове. Он помнит, как раньше, когда ему было больно, он почти мог видеть невидимые нити, связывающие Стайлза и Дерека вместе. Он так сильно мечтал о чем-то подобном для себя, чем-то блестящем и настоящем. Он все еще не уверен, есть ли это у него с Джейсоном, но вдруг? Иногда он почти чувствует, как нити скользят по его коже, когда он двигается, и тащат его к Джейсону. Стайлз врезался в Дерека, словно волна нашла на скалу, разбился о него, как буря, и, может быть, ничего подобного не произошло, может быть, ничего драматичнее — ни Джейсон, ни Алекс не могут сравниться с силой природы, — но только потому, что нечто более мягкое, не означает, что это не реально. Теперь Джейсон знает все секреты Алекса и все секреты Хейлов. И Алекс знает, даже если бы Талия не попросила его, Джейсон все равно никогда не предал бы ни одного из этих секретов. Он берет Джейсона за руку и выводит его на крыльцо. Они сидят на ступеньках, прижавшись друг к другу плечами и переплетя пальцы. Удивление Джейсона наконец угасает, превращаясь во что-то теплое, принимающее и яркое, что он носит в своей улыбке. Он рад узнать правду, и, забыв про обман, счастлив. Когда Джон и Мелисса появляются среди деревьев, чтобы зайти и проверить Стайлза, Джейсон смотрит, как они приближаются, с тихим удивлением. Он ничего не говорит. — Он в порядке? — Спрашивает Джон, его лицо исказилось от беспокойства. — Он наверху. Спит, — говорит Алекс. — Дерек с ним. — Боже, этот ребенок! — Восклицает Джон, покачав головой. Дверь за людьми захлопывается. Алекс берет сухой лист и мнет его. — Надеюсь, с ним все будет в порядке, — говорит Джейсон через некоторое время. — Как думаешь, у него сотрясение? — Я не знаю, — говорит Алекс, пожимая плечами. Однажды он получил лакроссной клюшкой по лицу. Была короткая вспышка мучительной боли, когда у него сломался нос, но через несколько секунд это закончилось, и тогда Тренер придержал нос, чтобы исцелить ровно. Через несколько минут он снова играл, как будто ничего не случилось. Алекс не может себе представить, каково это — пострадать от травм, которые задерживаются дольше, чем на несколько минут. — Люди выносливые, черт их дери, — говорит Джейсон, широко раскрыв глаза. Алекс улыбается. Большинство скажет, что люди слабые и хрупкие, но не Джейсон. Он никогда не был таким. Джейсон другой. Алекс кладет голову на плечо Джейсона и закрывает глаза, когда тот обнимает его. Он пахнет как лес, сырая земля и счастье. Возможно, он был не прав насчет Джейсона. Возможно, Джейсон — это сила природы, в конце концов, такая же мягкая и неумолимая, как смягчение ночи на рассвете.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.