ID работы: 5123739

Человек без магии, или Call-boy

Гет
NC-17
В процессе
462
автор
Размер:
планируется Макси, написано 310 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
462 Нравится 617 Отзывы 225 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Пока Вивиан была в душе, Гарри сварил кофе и приготовил завтрак. — Может, все же возьмешь себе выходной? — спросил он, когда она появилась на кухне. — Через неделю у нас банкет, забыл? Просто сумасшедшая свадьба. — Помню, но, Вив, но у тебя отличный управляющий рестораном... — Отличным он будет, когда его место займет Вэл, — Вивиан села рядом, чуть задев Гарри плечом. — Вэл? — удивился он. — Да, ресторан — ее мечта. Гарри тихо усмехнулся, покачав головой. — Она же дизайнер, не замечал за ней склонностей к кухне. — Вот и будет каждые полгода интерьер менять, — улыбнулась Вивиан, отпивая кофе. — Ты открыла ресторан только ради нее? — Можно и так сказать, — она пожала плечами и поднялась. — Мне пора. Если куда-то соберешься идти, сообщи мне, хорошо? Я пришлю к тебе охрану. Но лучше будь дома. И старайся не принимать то, что дал тебе Джонатан. — Дал Джон? — непонимающе переспросил Гарри. — Какое-то сильное обезболивающее? — предположила Вивиан. — После операции и двух недель не прошло, рана не может не болеть, — она выразительно на него посмотрела. Гарри мучительно пытался придумать отмазку, на всякий случай состроив виноватую физиономию. Вивиан кивнула, чуть приподняв брови, и улыбнулась. — До вечера. Гарри подождал, пока за ней закроется дверь, и позвонил Джону. Вивиан наверняка поинтересуется у того, какими препаратами он его напичкал, и Гарри хотел предупредить его о возможном звонке, чтобы Джон заранее придумал ответ и врал как можно правдоподобнее. Джон не ответил, но через некоторое время перезвонил и сказал, что появится у Гарри минут через пятнадцать. Гарри ожидал звонка в дверь и потому, поднявшись с дивана, чтобы отнести чашку на кухню, едва не уронил ее, вздрогнув, когда Джон с хлопком появился в гостиной. — Совсем отвык, — усмехнулся Джонатан. — Так что там с Вив? У меня времени очень мало, скоро операция начнется. — Она считает, что ты дал мне какое-то сильное обезболивающее, — ответил Гарри, поставив чашку на ближайшую тумбочку и вернувшись на диван. — Не мог покорчиться от боли ради поддержания легенды? — проворчал Джонатан. — Так получилось, — уклончиво отозвался Гарри, отмечая, что взгляд Джона при этом стал более подозрительным и хмурым. — Ладно, я найду что ответить, — после небольшого молчания произнес Джонатан и, засунув руку во внутренний карман пиджака, вытащил волшебную палочку. Гарри не обратил бы на нее внимания, если бы не ее цвет. Палочка Джона была светлой, эта же — темно-коричневой, почти такой же, как бывшая палочка Гарри. Он напряженно смотрел, как Джон протягивает руку и кладет палочку на стол. — Думаю, это тебе сейчас необходимо, — негромко сказал Джонатан. — Ты должен защитить Вивиан. Гарри медленно глубоко дышал, не сводя глаз с палочки, словно она вот-вот могла на него наброситься. — Случилось что-то еще? — спросил Гарри, не поднимая взгляда. — Один из парней попал в аварию. Не знаю, связано ли это как-то с Беном. Мне все же кажется, что нет, потому что авария легкая, пара синяков, и все. Но в любом случае, если ты наконец вспомнишь, кто ты и на что способен, у него не останется ни единого шанса. Гарри мрачно посмотрел на Джона. — Я помню, кто я. Чья она? — Ничья. Она не зарегистрирована. Старый, скажем так, трофей. Гарри вздохнул и, вытянув руку, коснулся палочки кончиками пальцев. Она чуть дернулась и немного откатилась. — Я ведь не всегда смогу держать ее при себе. — В одежде, — хмыкнул Джонатан, — всегда. Не самая мощная палочка, конечно, но и тебе не на битву с Волдемортом. Главное, чтобы Вивиан не увидела. Гарри помедлил еще немного, потом взял палочку, чувствуя, как она неохотно отзывается на его магию. — Заклинания-то еще помнишь? — с усмешкой спросил Джонатан. Гарри посмотрел на него, потом перевел взгляд на лежащий на другом конце стола пульт от телевизора. Легкое, почти незаметное движение палочкой — чуть дернуть ее кончиком вверх. — Акцио. Ожидаемого полета пульта не случилось. Он медленно, словно нехотя, проскользил по столу к Гарри. Джонатан нахмурился. — Не особо-то она меня слушается, — сказал Гарри, откладывая палочку. — Другой нет, — вздохнул Джон. — Конечно, ты можешь отправиться в Косой переулок и купить себе новую, — хмыкнул он. — Кстати, совсем забыл... Я видел Гермиону в Мунго. Точнее, она меня видела. — В Мунго? — тут же встрепенулся Гарри, отвлекаясь от размышлений о палочке. — С ней что-то случилось? — Нет, она там была не в качестве пациента, а, как я и предсказывал, решила не ограничиваться только маггловским образованием. Могу сказать, что движется она в правильном направлении. Гарри тоскливо покивал и покосился на палочку. — Потренируйся, пока есть возможность, — Джон поднялся и аппарировал. Гарри зашел в свою комнату, решив спрятать палочку в рюкзак, но открыв его и увидев Карту, остановился. Перехватив пальцами древко, Гарри достал сложенный пергамент и, развернув, ткнул в него кончиком палочки. — Торжественно клянусь, что замышляю только шалость, — прошептал он. Такая привычная фраза казалась ему жутко неуместной в обстановке его дорого обставленной спальни. Или же эта спальня была неуместна для магии. Гарри не мог определиться, что именно является лишним, наблюдая, как на пергаменте быстро появляются коридоры и классы Хогвартса, движутся точки. Гарри медленно опустился на кровать, не сводя глаз с Карты и с грустью отмечая, как же сильно он соскучился по Хогвартсу. По его мрачным холодным коридорам, движущимся лестницам; соскучился по той радости, восторгу, что испытывал, находясь в замке. Вздохнув, Гарри отложил палочку рядом на одеяло и больше развернул пергамент. В кабинете директора за столом он увидел точку с надписью «Минерва МакГонагалл», в больничном крыле по-прежнему была мадам Помфри, класс Чар был забит учениками, а перед ними точка именовалась профессором Флитвиком. Гарри медленно переводил взгляд с одного кабинета на другой и удивленно замер, увидев Невилла в классе Травологии. А через мгновение подпрыгнул на кровати, когда по квартире разлетелся требовательный звон. Подскочив, Гарри запихал Карту в рюкзак, следом кинул туда палочку и засунул рюкзак обратно в шкаф. И затем быстро направился к входной двери. — Я уже думала, ты опять спишь! — заявила Валери, заталкивая в квартиру коляску и сразу же бросаясь обнимать Гарри. — Ты как? — Все нормально со мной, — Гарри наигранно закатил глаза и фыркнул. Валери звонко захохотала и ткнула его в плечо. — Я звонила Вив. Она меня удивила, я-то думала, что она останется дома после... — Валери резко замолчала, закусив губу и бросив испуганный взгляд на Гарри. Он достал полугодовалого Патрика из коляски и, изо всех сил сдерживая улыбку, вопросительно посмотрел на Валери. — После чего? Выражение лица Валери настолько его забавляло, что сдерживать смех становилось все труднее, и Гарри чувствительно прикусил язык, чтобы боль его отвлекла. — После твоей выписки, — чуть скривившись, сказала Валери и выдохнула, когда Гарри пожал плечами. — Так мне вроде не нужна сиделка, — ответил он, усаживаясь на диван в гостиной и пристраивая Патрика на коленях. — Да и выписали меня позавчера. Гарри понимал Валери, знал, как она жаждет, что он растопит замерзшее сердце сестры, и как хочет узнать и его взгляд на сложившуюся ситуацию. Но раз Вивиан не разрешила ей показывать Гарри, что она в курсе дел, то и он будет молчать. Но другой вопрос Валери не задать не могла. Гарри понял это по ее помрачневшему лицу. Она села рядом с ним, наблюдая, как он тормошит улыбающегося во все четыре зуба Патрика, и заглянула ему в глаза. — Ты злишься, что чуть не погиб из-за Вив? — тихо спросила она, внимательно на него глядя. Гарри уже знал этот взгляд — Валери намерена вытащить из него правду. — Ее вины в этом нет, — ответил он, прекращая играть с крестником и поворачиваясь к Валери. — Но Бен ведь... — Неважно, что Бен ее бывший муж, — перебил Гарри. — Важно не подпустить его к ней снова. — Что это — смелость или безрассудство? — Ни то, ни другое. — Почему ты не боишься? — с нажимом спросила Валери. «Потому что за мной семь лет охотился кое-кто намного пострашнее этого Бена», — очень хотелось ответить Гарри, но он вздохнул и качнул головой. — Страх лишь сильнее раззадорит его. — Ты говоришь так, будто уже видел что-то, что намного страшнее попытки убийства человека, — Валери нахмурилась. Конечно же, это была очередная, уже, наверное, тысячная попытка выведать о прошлом Гарри. — Страшнее убийства человека только убийство дорогого тебе человека, — вырвалось у него, и он на мгновение прикрыл глаза, догадываясь, о чем сейчас подумала Валери. — Она очень переживает за тебя, — заговорила Валери. — Я знаю. Будь я на ее месте, тоже бы переживал. Патрик недовольно заворчал, требуя к себе внимания, и Гарри вновь принялся с ним играть. Валери приготовила им чая, а через пару часов засобиралась домой. Гарри хотел ее проводить, но она наотрез отказалась, мотивируя это тем, что Вивиан запретила ей вытаскивать Гарри на улицу. — Я Бену не нужна, — с улыбкой сказала она. — Смелость или безрассудство? — усмехнулся Гарри. — Здравый смысл, — гордо заявила Валери и, смеясь, вышла из квартиры. Гарри запер дверь и вернулся в свою спальню. Карта по-прежнему показывала Хогвартс, Большой зал был забит учениками. Гарри сложил пергамент и достал из рюкзака палочку. — Шалость удалась, — пробормотал он и спрятал Карту. Палочка явно сопротивлялась, то нагревалась, то обжигала холодом руку. Заклинание левитации получилось лишь с пятого раза, и то подушка поднялась на пару сантиметров и упала обратно на кровать. Промучившись полчаса, Гарри взял с полки маленькую статуэтку и бросил на пол. Та тихо звякнула, расколовшись на три части. Присев, Гарри чуть толкнул кончиком палочки один из осколков. — Репаро. На удивление, это заклинание полностью сработало с первого раза, и маленький фарфоровый домик вновь предстал в своем обычном виде. Быстро поднявшись, Гарри резко обернулся, вскидывая руку в сторону двери, и рявкнул: — Бомбарда! Дверь тут же вышибло в коридор, вырвав из петель и с треском разломав на части. Но Репаро мгновенно вернуло ей первоначальный вид. — Чья же ты? — пробормотал Гарри. <empty-line> Вивиан вернулась домой раньше, чем ожидал Гарри, и ему пришлось экстренно прекращать свои тренировки с палочкой и прятать рюкзак в шкаф. Гарри было интересно, как Вивиан будет вести себя с ним, но за весь вечер он не заметил в ее поведении ничего, что напоминало бы об утренних событиях. Она все время просидела за компьютером, периодически созваниваясь с кем-то, а потом пожелала Гарри спокойной ночи и, потрепав по волосам, ушла в свою комнату. Он решил, что такой вариант развития событий все же лучше. Ему надо заработать на свое жилье, раз уж он не рассчитывает на запертые в Гринготтсе галлеоны, и отношения с Вивиан, к чему бы они ни привели, лишат его работы. За последующие три недели больничного в спальне Вивиан Гарри не побывал. Они так же могли весь вечер просидеть на диване перед телевизором, но дальше Гарри зайти не пытался, а Вивиан никак не подталкивала его к этому. Валери, явно каждый день выпытывающая у Вивиан, как развиваются ее отношения с Гарри, уже ходила мрачнее тучи. В какой-то степени Гарри чувствовал себя виноватым, но и не собирался вновь поднимать тему, которую они с Вивиан уже обсудили. Хотя тянуло его к ней все сильнее едва ли не с каждым днем. <empty-line> Когда Гарри вернулся в агентство, выяснилось, что он нужен пятерым клиенткам в один и тот же день. Джозеф жутко взбесился, что ему пришлось терпеть нападки недовольных женщин. Вивиан даже влепила ему выговор, чтобы не довести все до скандала, и сама разрешила этот вопрос. С тремя удалось перенести встречу на другие ближайшие дни, а оставшихся двоих Гарри был вынужден «обслужить» за один день — одну утром, другую вечером. К счастью, ничего сложного там не оказалось. Миссис Фипс надо было лишь похвастаться прилетевшей из Австралии сестре новым якобы любовником, а Эшли Ричардсон не хотела одна идти на студенческую вечеринку. Вернулся домой Гарри поздно, но Вивиан еще не спала — листала какой-то журнал, то и дело отвлекаясь на телевизор. — Не спишь? — удивился Гарри. — Хотела тебя дождаться, — ответила она, садясь на диване. — Зачем? — Убедиться, что все прошло хорошо. Я не практикую двух клиентов в один день. — Все прошло хорошо, — улыбнулся Гарри. — Но очень хочется в душ. Вивиан кивнула с каким-то задумчивым видом. — Что-то случилось? — спросил Гарри. — Нет, отдыхай, — ответила она. — Ви-и-ив? — Остальное завтра, — невозмутимо отозвалась она и с наигранно серьезным видом перевернула страницу журнала.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.