ID работы: 5123771

"Black Butler: Votre voix me appelant а nouveau"

Гет
NC-21
Завершён
59
Estiee ah Min-Niel соавтор
Размер:
445 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 13 Отзывы 17 В сборник Скачать

Пролог.

Настройки текста
Все кончено. Те, кто насмехался над ним, надругался над ним, издевался над ним — все они теперь повержены. Он, словно феникс, восстал из собственной крови, из собственных слез и криков, неся отмщение тем, кто сломал всю его жизнь. Всем тем, кто разрушил его семью. Но не было от этого радости. Не было от этого покоя и счастья. Смех, безумный смех не выражал счастья, а лишь отчаяние. Перед ним было две смерти. Алая и черная. И одной из них он был обещан. — Себастьянчик! Грелль, бывший свидетелем триумфального конца, восторженно взирал на благородного мстителя, не переставая при этом по-женски дуть губки и строить глазки, манерно прижимая руки к груди. У самого «мстителя» это вызывало лишь снисходительную усмешку. Он был спокоен. Алый шут помехой для него не будет. Он получит оплату. — Благодарю Вас. Но нам пора. Юный господин? Сиэль отстранённо кивнул, стараясь унять дрожь в коленях. Ему всегда казалось, что единожды едва не покинув этот мир, он готов к смерти. Но нет. Он не готов. Только не теперь! Только не здесь! Не в душных тёмных кулуарах. Небо, нужно небо и воздух… Не сейчас… Не здесь… Грелль доверчиво прижимается к боку демона, кокетливо трепеща ресницами. — Быть может, я смогу составить Вам компанию? Шут уже откровенно его раздражал. Своим ярким, режущим взгляд видом. Этими бесстыдными манерами. И, конечно же, абсолютным непониманием намеков. Он голоден. В глазах уже мутится от сладкого аромата загнанной в угол детской душонки, особую пикантность вкусу которой — демон знал это — придадут нотки гнева и ярости. Он ждал. Слишком долго ждал и терпел этот кропотливый процесс выращивания идеального блюда. Именно по его вкусу. И никто ему не помешает. Даже ОН. — Грелль Сатклифф, немедленно отойди от этой мерзости и вернись на смену. Ойкнув, алый жнец присел. Да, они были вместе с его возлюбленным Уильямом. Но там был его возлюбленный алый… Алое пламя. Алая кровь. Алые глаза его страсти. Он не мог не пойти за ним. Прости, любовь. Тонкие пальцы схватили за шкирку и ощутимо встряхнули. — Вы забыли чем в прошлый раз закончились ваши нарушения правил? Вы до сих пор на учете. Любуясь сдержанным раздражением на скульптурном лице Уилла, Грелль не заметил, как Себастьян отступил от него. Как он бесшумно подобрался к едва стоящему на подгибающихся от страха ногах мальчику. Он не видел, как тонкие пальцы, утянутые в белые перчатки, вцепляются в тонкую шею, а губы прижимаются к губам. Но он слышал крик. Высокие потолки множили ужасающий звук. Это не крик сожжённой заживо. Это не предсмертный хрип старика. Это звук ада — крик ребенка. А после было бульканье. Словно кто-то захлёбывался чем-то, так ярко пахнущим железом. В изумрудных глазах Уилла мелькнул ужас, а после вспыхнула ярость. И лишь после этой чарующей смены огней Грелль обернулся. Мальчик был мёртв. Некогда красивый как кукла, сейчас он был словно сломанная восковая фигурка. Он так сжался, словно пытался спрятаться, защитится. Последний отчаянный порыв. Потухшие синие глаза выражали ужас, а аккуратный ротик был распахнут в немом крике. Но не звук срывался с алых губ. То были капли крови. Боль. Страх. Отчаяние. Смерть. Ужасающее зрелище для леди — мёртвый ребёнок. Ребёнок. Ребёнок. Ребёнок. Ребёнок… Ребёнок!!! — Я… тебя окрашу. В алый цвет. — Грелль! Стой! Сухой вкрадчивый голос так сильно контрастировал с яркостью леди. Но прекрасно дополнял ярость тигрицы, написанную на лице жнеца, и его отчаянный рывок вперёд. Завизжала Коса Смерти. И Уилл, не веря ни ушам, ни глазам, запоздало бросился за коллегой. Спасать его… Нет. Он не видел дьявольского огня, вспыхнувшего с новой силой в глазах демона. Он не видел, как опасно тот вытянулся, наполняясь силой. Пластика его всё так же уверена, но теперь и развязна. А тень его ещё более черна. Силён. Дьявольски силён. А вот бедняжку Сиэля уже не вернуть… Пренебрежительно хмыкнув, тот, кто назывался Себастьяном, окружил себя тенями. Делать здесь больше нечего. А потеха над слабыми жнецами не стоит более его возросших сил. Тьма ширилась и уплотнялась. А после был взмах Косы и тьма исчезла. Был свет и холод.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.