О мотыльках, любви и золотой пряже

R
Завершён
296
2
Размер:
221 страница, 76 994 слова, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
296 Нравится 229 Отзывы 111 В сборник

Приложение 6: Исцеление павших

Настройки
Включаем и наслаждаемся. На мой взгляд, музыка как нельзя лучше подходит к прекрасному Лориэну, наверное, эльфийские мотивы звучали именно так: Artesia – Le Refuge "Не отпускай меня, друг, а неси лучше в Кветлориэн. Ибо лишь там обрету я истинное исцеление." "Так мне и повелела светлая владычица Галадриэль", - ответил Гваигир Ветробой и, подхватив меня, словно перышко, доставил в ваше светлое царство. - О, Митрандир! Какой опасный путь ты избрал, воистину опасный! У меня бы ни за что не хватило смелости противостоять Балрогу... Маг улыбнулся и провел рукой по щеке Элэнны: - Тшшш, не говори такие слова, юная дева. Не для твоих уст предназначены они. В наше время великой силой духа обладает и тот, кто слаб бренным телом. - Нет у меня этой силы духа, Митрандир. Страх одолевает сердце и не дает покоя ни днем, ни ночью, - ответила девушка, глядя в мудрые глаза старика. - Ведь даже стены родного дома не могут подарить мне того покоя, что прежде чувствовала я. - Душа твоя рвется к новым землям, Элэнна, дочь кузнеца, однако, вопреки всему, не найдешь ты и там своего спокойствия и умиротворения. Муки и боль скуют твою душу, оковами будет оплетено горячее сердце, и даже желанное и сокровенное будет в тягость. Окажешься ты в пучине страстей, и будешь существовать так, покуда душа твоя не возжелает вернуться в родные земли, где родилась ты, и провела лучшие годы своей жизни. Так и будет, запомни мои слова. Пройдут года, забудешь ты о них, но пророчество мое исполнится в срок, поэтому живи и знай: лишь прикосновение к забытому и оставленному подарит тебе гармонию. Каждое слово Митрандира отзывалось эхом в груди Элэнны. Страшное пророчество казалось ей чем-то невообразимым, пугающим и, в то же время, захватывающим. - Не могу я в точности понять сейчас твои слова, - замявшись, ответила девушка после некоторого молчания. - А сейчас и не надо понимать. - Глаза мага сверкнули огнем. - Всему свое время, ты, главное, знай об этом. В час, когда время остановится, и покажется, что все звезды на небе погасли, а скалы будут рушиться, ты вспомнишь о моих словах и найдешь в них ответ на свой вопрос. - Откуда ты знаешь это? - спросила девушка, сквозь слезы глядя на собеседника. - Я не вижу конкретных событий, дитя мое, я лишь предполагаю возможные варианты. Ни я, ни ты, не можем сказать точно, что принесет нам завтрашний день, быть может погибель, а, быть может, надежду на новую жизнь... Однако, я задержался, вынужден покинуть вас, меня ждут друзья, ибо я нужен им сейчас, как никогда прежде. С этими словами Митрандир поднялся со скамьи и, накинув на голову капюшон серого плаща, пошел вперед. Элэнне ничего не оставалось, кроме как последовать за ним, дабы проследить, чтобы могущественный из майар спокойно перешел границы Лориэна. Она все ещё была поглощена думами о таинственном воскрешении мага, правда, выспрашивать подробности этого дела не желала. Голова её и без того была полна тайн и загадочных предсказаний, коими так обильно осыпал её старик. Так, в молчании преодолели они расстояние от прекраснейших садов до границ. - Ну, здесь мы с тобой и расстанемся, Элэнна, - произнес Митрандир, поворачиваясь к своей провожатой и глядя на стелющиеся перед ним просторы земель. Рука его как-то по-отцовски коснулась её подбородка, заставляя поднять лицо. - Надеюсь Великий Эру Илуватор будет милостив и подарит нам еще одну встречу. Не хочешь ли ты спросить у меня что-то на прощание? - Прошу, скажи мне, Митрандир, могущественный и мудрейший, как обрести мне покой и счастье, о которых я так мечтаю? Помоги мудрым советом, - робко спросила эллет, чувствуя, как по лицу её потоками текут слезы. Маг добродушно улыбнулся: - В трудный час намеренно уклонись от благ своих и предай себя всем несчастьям - чтобы испытать и познать себя в последний раз. И лишь после этого откроется тебе праведный путь исцеления, и прийдет покой и тишина, что так желанны. Запомни, Элэнна: "Нет несчастья хуже того, когда начинаешь ты бояться истины, чтобы она не обличила тебя." Помни о нашем с тобой разговоре, возможно, прощальном... Благодарен я за оказанные мне доброту и сострадание, здесь, в Благословенном крае, исцелился я от ран своих душевных и телесных. Даст Эру, и ты, будучи павшей в сражении с собой, отыщешь способ исцелиться, ведь Лориэн лечит даже тогда, когда, казалось бы, вся остальная медицина бессильна... - Да помогут Валар тебе, Митрандир, - произнесла девушка, стряхивая с щеки соленые слезы. -Alassea pad, glan randir!* - U-gotfrer ni, Elenna, damben sell...** Догорал закат, с Мглистых гор потянулась ночная дымка. По дорогам Лориэна возвращалась Элэнна, мысли её были заняты лишь желанием поскорее очутиться в родном доме. Примечание автора: *Alassea pad, glan randir!(синд.) - Счастливого пути, белый странник! **U-gotfrer ni, Elenna, damben sell...(синд.) - Не забывай меня, Элэнна, кузнеца дочь.
296 Нравится 229 Отзывы 111 В сборник
Отзывы (4)