ID работы: 5124333

Sex Fantasies

Гет
NC-17
Завершён
5268
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
307 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5268 Нравится 959 Отзывы 772 В сборник Скачать

Knight

Настройки текста
Примечания:
— Вы отлично потрудились, сэр Джон, сэр Эдвард, — обратилась я по очереди к двум рыцарям, что в данный момент преклонили передо мной колено. Однако мой взгляд был устремлен лишь на последнего — прекрасного зеленоглазого шатена, который так покорно склонил свою голову, что, между прочим, и позволило мне так бесстыдно окидывать его своим жадным взором. Наличие на нем доспехов никак не мешало моему воображению разыграться не на шутку, и все же я одернула себя, понимая, что в этом огромном тронном зале мы находимся не одни. Откашлявшись, я продолжила: — Особенно я хотела бы отметить ваш вклад в исход битвы, сэр Эдвард, — своим заявлением я заставила мужчину приподнять голову, — и за ваше проявление отваги на поле боя, я передаю вам во владения земли в Северном Йоркшире. С этого момента вы становитесь лордом, — я позволила себе легкую улыбку, наблюдая удивление и замешательство на лице рыцаря. — Вы слишком щедры, Ваше Величество, — ответил мужчина, когда наконец обрел дар речи. Я кивнула, а затем обратилась уже к сэру Джону, отмечая, что за его заслуги он должен получить отдельную благодарность от престола. Пока я вела разговор с соратником Эдварда, краем глаза я заметила, как новоиспеченный лорд Фергюсон смиренно наблюдает за мной. Когда с делами было покончено, я объявила о том, что сегодня вечером состоится бал, дабы отпраздновать нашу небольшую победу. Естественно, оба подданных были также приглашены в качестве почетных персон. Отдав почести и распрощавшись, мужчины удалились, а я, уже предвкушающая сегодняшний вечер, мысленно потирала ладони. — Лорд Фергюсон, не окажите ли мне честь? — прямо спросила я, когда подошла к молодому человеку, проклиная себя за толику волнения, что посмела обуять меня в данный момент. — О, моя королева, — он быстро склонился передо мной, явно растерянный таким прямым приглашением с моей стороны. — Это вы оказываете мне честь, Ваше Величество, на которую я и не смел надеяться, — он сглотнул, сделав паузу. — Но разве я могу удостоиться шанса быть вашим партнером в танце? Разница в статусе и приглашение от самой королевы явно обескуражили его, но я тут же постаралась рассеять его сомнения. — Разумеется можете, более того — я настаиваю, милорд. Или же вы не умеете танцевать? Это было бы очень печально, — не сдержавшись, я издала тихий смешок, протягивая ему свою руку. — Пусть я скорее рыцарь и боец, нежели светский человек, но какое-никакое воспитание и образование у меня имеется, Ваше Величество, — поспешил заверить меня Эдвард, неуверенно при этом обхватив мою кисть своими слегка грубоватыми пальцами. Я ободряюще улыбнулась ему, попытавшись помочь ему расслабиться, хоть и понимала, что он думает — редко кому удавалось закружить в танце саму королеву. К моему удивлению, танцором мужчина оказался и впрямь неплохим — со временем он стал увереннее вести, а я с радостью отдавалась ему, уже не припоминая, когда в последний раз позволяла себе так приятно провести время. Если честно, то я даже не обращала внимания, сколько глаз наблюдало за нами сейчас, и видя, как весело поблескивали очи моего партнера напротив, я воспряла духом еще сильнее. Не желая, чтобы нас услышали, пусть в зале и звучала громкая музыка, я наклонилась к нему поближе, улучив удобный момент, чтобы прошептать: — Я желаю видеть вас сегодня в моих покоях, мой лорд. Мне даже не нужно было смотреть на него, чтобы понять, как шокировало его мое предложение. Эдвард застыл на месте, из-за чего в нас врезалась рядом танцующая пара, которая еще долго извинялась, пока я не уверила их, что все в порядке. — Моя королева, я не… Казалось, что в его голове было слишком много разных мыслей, и сформировать их в речь у него не получалось. — Период моего траура давно прошел, и чтобы вы не слышали от других, я скажу вам прямо — у женщин, даже у королев, есть потребности, лорд Фергюсон, о коих вы, я полагаю, осведомлены. Не стану скрывать, что симпатизирую вам, и мне хочется верить, что эта симпатия взаимна. Я не вижу смысла ходить вокруг да около, именно вас я хочу увидеть у себя ближе к полуночи. Я не ставлю вас перед выбором. Вы вольны отказаться без последствий, милорд. Мой фаворитизм по отношению к вам не исчезнет. Вы можете не волноваться за свой титул или благосостояние. Это не приказ, а лишь дружеская просьба, если хотите. Выслушав мою тираду, Эдвард сделал глубокий вдох, наконец овладев собой, после чего тихо промолвил: — Если таково ваше желание, то я буду там в назначенный час, моя королева, — его ладонь накрыла мою, которая прижалась к мужской груди. Даже нескольких секунд хватило, дабы различить участившийся пульс. — Тогда я буду вас ждать, милорд, — стараясь скрыть радость от этой победы, я сделала шаг назад, вспоминая о приличиях, и, дождавшись, пока Эдвард склонится в последний раз, лишила себя его компании, устремившись к другому концу зала, поймав себя на мысли, что не только его сердце едва не выпрыгнуло из груди. *** Я была уже далеко не девочкой, которой предстояло впервые возлечь с мужчиной, но меня обуял трепет и приятное волнение, пока я пребывала в ожидании моего, как я надеялась, будущего любовника. Конечно, нельзя было отрицать, что мой авторитет и статус сыграл не последнюю роль в согласии Эдварда прийти ко мне, однако мне хотелось верить, что им двигали и другие побуждения. Уж очень давно я успела приметить для себя этого знатного молодого человека, который успел добиться многого за свою пока еще не такую длинную жизнь. У меня давно никого не было, потому что несмотря на едва ли не безграничные возможности, удовольствия плоти для меня не имели смысла и были не так приятны, как когда я находилась в объятиях воистину импонирующих мне людей. Увы, даже мой покойный муж не смог попасть в этот список. У нас был, что называется, выгодный брак и не более того. И он, и я имели связи на стороне, и учитывая плодовитость моего мужа, которую он демонстрировал со своими любовницами, в неспособности подарить ему наследника была виновна я. Наверное, многие женщины на моем месте были бы ужасно подавлены данной новостью, но не я — меня это не слишком волновало. Возможно, из-за отсутствия симпатии к суженному, а может я просто была не создана для этого. По молодости я не прибегала к плотским утехам так часто, как мой супруг, потому как уже тогда поняла, что подобные отношения были не по мне. Ну, а когда он погиб от холеры, мне пришлось соблюдать траур в течение года, что, мысленно, не мешало мне, конечно, бросать томные взгляды в сторону моего знатного рыцаря. Его преданность и верность короне, а в частности мне, не могла не подкупать. Каждый раз наблюдая огонь, сверкающий в его прекрасных глазах, я была польщена и тронута его рвением, а именно — ублажить королеву сполна. Что же, сегодня ему предоставится такая возможность. Я усмехнулась себе под нос. Распрощавшись со своей горничной, которая сняла с меня одежды и расчесала волосы, я глубоко вздохнула, решив все-таки накинуть на себя атласный халат поверх ночной сорочки — пусть камин и горел во всю, но в покоях было слегка прохладно. И вот, когда я уже порядком извелась, мое тело замерло, стоило мне услышать тихий стук в дверь. Пригласив гостя войти, я откинула распущенные волосы назад, поворачиваясь к Эдварду лицом. Мужчина вошел в комнату неспешно, даже неуверенно, не удержавшись от того, чтобы не рассмотреть мои покои как следует. Еще бы — не каждый день сама королева приглашает тебя к себе. Стараясь унять дрожь, я приветливо улыбнулась гостю, рукой указывая ему на кресло, что располагалось подле камина. Кивнув, он так и сделал, медленно расположившись на мягких подушках, а я тем временем заняла свое место напротив него, внимательно вглядываясь в лицо своего подданого. — О, Ваше Величество, простите меня! — вдруг выпалил мужчина, подрываясь и падая на одно колено, кланяясь. — Это было непростительно. — Лорд Фергюсон, оставьте эти приличия, в моей комнате они ни к чему. Хотя меня умиляет то, что вы были так взволнованы, что забыли об этом. Вы ведь меня не боитесь, правда? — я коснулась пальцами его подбородка, заставляя приподнять голову. — Конечно нет, моя королева, — мигом ответил рыцарь, — как вы могли такое подумать? Он встал, не зная, что ему делать дальше, смотря куда угодно, но только не на меня. — С вами все в порядке? Я понимаю, что мое предложение вас обескуражило, но все же я должна задать вопрос, — я провела рукой по его шее, — вы знаете, зачем вы здесь, верно? — Да, Ваше Величество, — сглотнув, Эдвард хоть и не отстранился, но вздрогнул, когда мои пальцы коснулись его кожи. — Вы хотите отклонить мое приглашение? — Нет, но… — молодой человек замялся, нервно убрав со взмокшего лба прядь волос, — Ваше Величество… — Просто «миледи», прошу, — поправила его я с улыбкой на устах. — Миледи, я долго думал об этом, но понял, что не смогу смириться с совестью, если поступлю так с моей нареченной, вступив с вами… в союз, — мужчина отвел взгляд, сжав руки в кулаки. — У вас есть невеста? — теперь был мой черед опешить. — Но я ничего об этом не знала! — я старалась совладать со смятением. — Да, наши отцы заключили договор, когда мы с ней были еще детьми, мы давно не виделись, но долг есть долг, я не могу предать ее доверие. Я знаю, что многие посчитали бы меня дураком, который посмел отказать самой королеве, к тому же такой прекрасной, как вы, миледи, — заметил он, — но я не хотел обманывать ни вас, ни мою будущую жену. Разумеется, я не смогу отказать вам, если вы настаиваете, — закончил Эдвард, тяжело вздохнув. Мне требовалось какое-то время на то, чтобы переварить услышанное. Сердце сжалось от досады и обиды, хоть я и понимала, что вины Фергюсона тут нет. Где-то глубоко внутри его верность вызывала уважение, только сейчас это играло против меня. — Такого вы обо мне мнения, милорд? Что я настолько отчаянная или настолько цинична, чтобы насильно заставить вас лечь ко мне в постель? Как я уже говорила, это был не приказ, а только предложение. Вам стоило сразу рассказать мне о неизвестных для меня обстоятельствах. — Я не хотел смущать вас при всех, подумал, что лучше обсудить это наедине, — ответил молодой человек, не зная, куда деть руки. — Что ж, в таком случае, вы свободны, я не смею вас больше задерживать. Могу лишь заверить вас, что одобряю ваш будущий союз. — Благодарю вас, моя королева, — мужчина вновь поклонился, — но я должен спросить, не изменит ли это наши с вами отношения? Я помедлила с ответом, но поняла, что не могу воспрепятствовать этому браку, по крайней мере, на законных основаниях, не настроив рыцаря против себя. — Вы мне нравитесь, Эдвард, очень нравитесь, и я желаю вам только хорошего, помните об этом. Как бы мне не хотелось очутиться в ваших объятиях, это будет неправильно. Я уважаю ваше решение и даже поддерживаю его. Пообещайте мне одно — будьте счастливы. — Вы слишком добры, Ваше Величество, — встав на одно колено, молодой человек с моего позволения прижался губами к тыльной стороне моей ладони. — Я учту ваши слова и постараюсь сделать все, что в моих силах. Если таково желание королевы. Я улыбнулась ему, позволив себе напоследок небольшую вольность, а именно — погладить его по волосам. В тайне меня порадовало, что Эдвард не отстранился. — Надеюсь, что данный визит останется между нами, милорд, думаю, это выгодно для нас обоих. — Естественно. Вскоре нам предстоит новая битва, и если я не вернусь, то хочу, чтобы вы благословили меня, миледи. — Не говорите глупостей, вы самый умелый воин, которого мне довелось знать, — я не ведала, кого я хотела убедить сильнее — его или себя саму. Его слова взволновали меня, и до меня дошло осознание того, что я очень не хочу, чтобы с ним что-то случилось, пусть он и достанется другой. — Я благословляю вас, мой рыцарь. Возвращайтесь с победой и берегите себя, я хочу увидеть вас вновь, — прошептала я, мягко поцеловав его в лоб. — А теперь идите. Доброй вам ночи. — Спасибо и доброй ночи, моя королева, — отвесив небольшой поклон, мужчина ретировался, оставляя меня наедине с гнетущими мыслями. Совершенно не такого окончания вечера я ожидала…

***

Прошло уже несколько дней с тех пор, как разразилась битва, о которой говорил лорд Фергюсон. И я не находила себе места, волнуясь больше обычного. Я ненавидела ситуации, в которых я не могла ничем помочь, я была бессильна. Потому оставалось лишь ждать. Когда к нам прибыл гонец, который объявил, что все закончилось очередной победой с нашей стороны, а на мой вопрос об Эдварде он ответил, что с ним все в порядке, насколько ему известно, у меня прямо от души отлегло. Я не могла поверить, что радовалась этому сильнее, чем самой победе. Впрочем, радость моя была недолгой, так как я знала, что вскоре ему предстоит вступить в этот чертов брак. В ту ночь я засиделась дольше обычного, понимая, что глаз не сомкну в ближайшие несколько часов. Поэтому я решила почитать книгу при свечах, когда ко мне вдруг ворвалась запыхавшаяся горничная, уведомив, что меня хотят видеть. В такой час? Кто это мог быть? Но девушка мигом ответила на мой немой вопрос, назвав имя лорда Фергюсона. Книга едва не выпала из моих рук, я мгновенно вскочила с кровати, схватив свой шелковый халат, накидывая его на плечи, отдавая горничной команду пропустить его. Хоть девушка и смутилась, явно удивленная таким поздним визитом молодого мужчины в покои королевы, да еще и в таком виде, но побежала выполнять приказания. Я поправила волосы, перебросив их через плечо, с замиранием сердца ожидая моего гостя. Меня охватило некое чувство дежавю, я не знала, чего ожидать от этой встречи, так как Эдвард даже не явился отчитаться передо мной по поводу исхода битвы, но я списала это на то, что армия устала, а уже смеркалось. Но я не могла найти объяснение тому, что привело его ко мне сейчас. Мои размышления были прерваны появлением рыцаря, который, по обычаю, преклонился предо мной, промолвив: — Ваше Величество, я знаю, что не имею права вот так выпрашивать вашей аудиенции, но я не мог ждать. — Вы дрожите, Эдвард. Что стряслось? Что-то с вашими землями? — Нет, с ними все в порядке, благодарю. Я перейду сразу к делу. Будучи на поле битвы, я кое-что понял. Когда ты находишься на волоске от смерти, это всегда отрезвляет. Все, о чем я думал, когда едва не был насажен на меч врага — это о ваших словах о счастье, а также о вас, моя королева. Он сделал паузу, чтобы набрать в легкие воздуха, пока я стояла напротив, пытаясь понять суть сказанного им. — Я осознал, что от моего договорного брака не будет пользы. Я прошу меня простить, что не прибыл к вам сразу же, потому как первым делом я отправился в поместье моей суженной. Я должен был сам поговорить с ней и с ее отцом, так как моего уже не осталось в живых. Я узнал, что моя невеста влюблена в другого, но готова была пожертвовать этим чувством ради долга, как и я. Как вы понимаете, я не мог этого допустить. Мы объяснились, и ее отец неохотно, но все же поступился договором, тем более что, насколько мне известно, избранник его дочери — мужчина не из бедной семьи. Закончив с делами, я ощутил, как камень, что так долго тяготил меня, упал с души. Вы сказали мне быть счастливым, но в этом браке мне вряд ли сулило бы счастье, ведь вы — это все, о чем я мог думать. Простите меня, миледи. — Что вы… Не успела я закончить предложение, как рыцарь прильнул ко мне, взяв мои ладони в свои, целуя костяшки пальцев. — Вы моя луна и солнце, миледи, ради вас я готов завоевывать земли, брать штурмом крепости и выигрывать битвы — лишь бы увидеть эту милую улыбку на вашем лице, лишь бы вы удостоили меня взглядом. Такие пылкие речи мне еще не говорили, если не считать моментов, когда люди раболепствовали передо мной, пытаясь чего-то от меня добиться или умаслить. Оттого его слова сильнее запали в душу, и мое, успевшее зачерстветь, сердце, забилось еще сильней. — Я готов был продать душу дьяволу, если это позволило бы мне быть с вами, и пусть я понимаю, что это невозможно, я смел надеяться… и вот вы ошарашиваете меня своим приглашением. Скажу честно, я хотел согласиться, не раздумывая. Но кем бы я был? Сглотнув, он продолжил: — Вы заслуживаете лучшего, миледи. Не только потому, что вы — королева, а потому что я люблю вас. Да простит меня бог, — закончил он с жаром, опустив голову. Подобное признание пусть и было отчасти ожидаемым, но все-таки сумело выбить почву из-под ног. Какое-то время я просто стояла и молчала, ощущая себя вновь молодой наивной девчонкой, но потом все-таки сумела вымолвить: — Я благодарю вас за столь важные и страстные слова, милорд, — но тут я поняла, что нет смысла скрываться за этикетом и напыщенными речами, потому потянулась к нему, вставая на цыпочки, чтобы наши лица находились на одном уровне. — Я, кажется, успела полюбить вас сильнее, чем могла представить. В данную минуту мне было наплевать на разницу в положении, на свой статус, я просто хотела отдаться этому великолепному мужчине, который сумел покорить меня, особо не предпринимая на то попыток. Но прежде, чем я успела прижаться своими губами к его, Эдвард отстранил меня, удерживая за плечи. — Вы только что сделали меня одним из счастливейших смертных, моя королева, но есть еще кое-что, что вы должны знать… Я вряд ли могу похвастаться обширным опытом по этой части. — По какой части? — посмеиваясь, спросила я, чувствуя в данную минуту небывалое облегчение. — В постели… Так уж получилось, что мне не довелось возлежать ни с одной девушкой, а потому на роль любовника самой королевы я вряд ли сгожусь, — честно признался Эдвард, украдкой кидая на меня извиняющийся взгляд. Я застыла на месте, пытаясь уложить в голове все, что услышала. — Вы хотите сказать, сэр Эдвард, что вы невинны как дитя? — Никто из нас не невинен, миледи, но если говорить о практике занятий любовью, то хочу вас огорчить, — в его голосе проскользнула грусть, казалось, что он действительно боится меня разочаровать, или того хуже — разгневать. — Огорчить? — я приподняла брови, кладя теплую ладонь на его щеку, — я не могла и подумать, что вы… господи милостивый, посмотрите на себя. Я не верю, что ни одна дама не заинтересовалась вами или вы ею. Если не брать в расчет ваши брачные договоренности. — Я не стал бы вам лгать, моя королева, — тихо промолвил мужчина, встречаясь со мной взглядом. — Порой я очаровывался прекрасным полом, но понимал, что не смог бы возлечь ни с одной знатной дамой, чтобы об этом не узнали. Хотя, признаюсь честно, я хотел сделать это не столько из-за удовольствия, сколько из-за желания не опозориться и научиться доставлять удовольствие своей будущей жене. Для этого бы подошли падшие дамы, но бордели меня отчего-то не прельщали, а служба и долг заставляли меня откладывать это дело в долгий ящик. — Ох, лорд Фергюсон, я не ожидала от вас таких откровений, и в чем-то ваши порывы похвальны, если они действительно несли за собой благородный посыл. — Я произнесла это без иронии или насмешки, с теплом взирая на него. — Признаюсь, я не имела девственных любовников, но сия перспектива кажется мне весьма интересной. С правильным партнером искусство любви познать несложно, и вам не стоит переживать по этому поводу. Я, конечно, не жрица любви, но я сделаю все возможное, а вы быстро всему научитесь, уверяю. Уж не думаю, что вы настолько невинны, что не знаете, как все происходит, — я не удержалась от хитрой ухмылки. Тень смущения пробежала по его лицу, но он спокойно ответил: — Да, теория мне известна, если вы об этом, миледи. — Вот и славно. И да, раз уж нам предстоит столь приятное времяпрепровождение, то я хочу знать, что вы спите не с моим титулом, а со мной. Поэтому зовите меня Элизабет, Эдвард. — Элизабет… — шепнул он, словно пробуя имя на вкус. Я улыбнулась, прежде чем наконец-то слиться с ним в нежном поцелуе. Уж не знаю, целовался ли он до сей поры, однако стоило признать, что ему удалось вскружить мне голову. Я жадно впилась в его уста губами, а пальцами — в его волосы, стиснув короткие пряди на затылке. Мужчина издал непонятный звук, а я воспользовалась моментом, дабы проникнуть языком в его рот. Ох, если мои ноги так подкашивались лишь от поцелуев, то что будет дальше? Эдвард первым отпрянул от меня со сбившимся дыханием, слегка затуманенным взглядом смотря на меня. — Я не хотел бы портить такой чудесный момент, но полагаю, что мне потребуется ванна. Если честно, то я так торопился, что… — он пожал плечами, неловко улыбаясь. Я кивнула, стараясь взять себя в руки, после чего позвала свою горничную, которая находилась за дверью. По ее лицу можно было прочесть, что она слышала (хотя бы частично), что здесь происходило, так как девушка с пунцовыми щеками пыталась не смотреть на меня. Я распорядилась, чтобы в мою комнату принесли ванну, наполнив ее горячей водой, и чтобы девчушка не говорила, для кого она. Ожидание показалось мне бесконечным, но вот, когда все было готово, я принялась раздевать молодого человека. — Вы… ты хочешь принять ванну со мной? — Нет, я лишь хочу помочь тебе вымыться, — заверила я, подавив порыв хихикнуть. Я понимала, что его смущает как факт того, что я увижу его обнаженным, так и то, что ему будет помогать королева, но я не дала ему шанса отказаться. Когда с его одеждой было покончено, я наконец смогла рассмотреть молодого человека как следует. Поджав губы и сдерживая свои порывы, я едва ли не пожирала его глазами, скользя по его бронзовой, несмотря на частую пасмурную погоду и долгое нахождение в доспехах, коже груди, спускаясь глазами ниже к волосам под пупком, чтобы лицезреть самую сокровенную часть его тела. Я осталась довольна. Пусть он пока и пребывал в полувозбужденном состоянии, оснащен был весьма внушительным «орудием». Облизнув губы, я махнула ему рукой, приглашая сесть в ванну, что мужчина и поспешил сделать, с удовольствием погрузившись в горячую воду. Ну, а я приступила к своему занятию, тщательно намыливая его спину, плечи, руки… Мы молчали, привыкая к такому интимному обществу друг друга, разве что я слышала, как шумно вдыхает воздух Эдвард, явно наслаждаясь моими прикосновениями. Справившись с основной задачей, я более не могла терпеть, а потому юрко «нырнула» рукой под воду, дотрагиваясь до его плоти. Он не сдержал тихого стона, дернувшись, цепляясь пальцами за края ванны. Я не так часто позволяла себе подобные вульгарные вещи, но сейчас я была готова на все, дабы свести моего невинного любовника с ума. Пальчики обхватили его достоинство, аккуратно скользя по основанию, оттягивая крайнюю плоть и обнажая головку. Пусть небольшое количество пены и скрывало от меня то, что происходило под водой, но я все очень хорошо тактильно ощущала. Я снова прильнула к губам любимого человека, не прекращая манипуляций с его членом, ускоряя темп, ловя его слабые стоны и теплое дыхание. Но этого мне было мало. Я хотела большего. — Эдвард, дорогой, встань, пожалуйста. Поборов дрожь в теле, мужчина поднялся, выбираясь из ванны, а я принялась спешно вытирать его, намеренно как бы невзначай задевая его плоть каким-то неосторожным движением. Стиснув зубы, молодой человек терпел, до белых костяшек впившись ногтями в ладони. Тогда я сжалилась над ним, толкнув так, чтобы Эдвард рухнул на небольшой табурет, а я смогла вытереть насухо его ноги. Закончив, я отошла назад, сбросив с себя халат и ночную сорочку, с удовольствием созерцая, как мой рыцарь алчно наблюдает за каждым моим движением, бесстыдно изучая изгибы моего теперь обнаженного тела. Мои соски успели затвердеть от возбуждения, а между ног я чувствовала приятную истому, однако я отложила все мысли по поводу своего удовлетворения подальше, опустившись перед молодым человеком на колени. Без лишних слов я коснулась губами едва виднеющейся головки, почти что целомудренно поцеловав кончик. Но даже такое невинное действие вызвало в Эдварде, казалось, бурю эмоций. Я улыбнулась про себя, в очередной обхватив его член, чтобы натянуть кожу и оголить головку, а затем вобрала ее в рот, принявшись легонько посасывать. Мужчина едва не упал назад, качнувшись от неожиданности, но я не остановилась, заглатывая плоть все глубже, насколько могла себе позволить. Признаться, я ожидала от него протестов, смущения и прочего в таком духе, но Эдвард с головой погрузился в это упоенное состояние, запрокидывая голову назад и позволяя мне ублажать его, нежно запустив пальцы промеж моих длинных прядей. Я же наслаждалась этим актом не меньше его самого, сладко постанывая, сильнее сомкнув губы вокруг его достоинства. Оно уже было приличного размера, оттого я не могла принять его более, чем наполовину, но Эдварду и этого было достаточно. — Элизабет, мой бог, это слишком… — услышала я сверху его стенания, что лишь подзадорили меня. Пусть я и чувствовала, что колени стали побаливать, я ускорила темп, издавая при этом развратные влажные звуки, и до того, как кто-то из нас сумел что-то сообразить, случилось сразу несколько вещей. Во-первых, я услышала нечто, похожее на вскрик, который явно издал мужчина, а во-вторых, мой язык оросила теплая вязкая жидкость, отчего я инстинктивно отстранилась, и тогда оставшаяся часть семени окропила мое лицо. Эдварду понадобилось время, чтобы прийти в себя после пережитого экстаза, а я тем временем проглотила то, что оказалось у меня во рту. Я впервые пробовала мужское семя, и, стоит признаться, оно не оказалось таким уж противным на вкус, как я предполагала. Заметив это, молодой человек встрепенулся: — Элизабет, не стоило… — он обреченно вздохнул. Я проигнорировала его слова, облизнувшись, скорее даже не ради того, чтобы снова почувствовать его вкус, сколько ради того, что смутить его лишний раз. К тому же я и сама испытывала небывалое доселе желание, и такой похабный жест показался мне весьма возбуждающим, причем для нас обоих. — Вы просто дьяволица, моя королева, — поборов неловкость, произнес молодой человек с улыбкой на лице. — И все же мне стоит извиниться, я думал, что смогу контролировать это… — Я даже рада, что ты не смог. В любом случае, мне стоит уведомить тебя, хотя, наверное, ты это и так знаешь, что я не в состоянии зачать ребенка, так что нам не стоит волноваться о последствиях. Ты еще не передумал по поводу потери своей другой невинности, мой рыцарь? Мой смешок застрял в горле, когда мужчина вдруг подхватил меня, придерживая руками за ягодицы, неся обратно в спальню, попутно покрывая мои щеки поцелуями. Не успели мы рухнуть на постель, как его губы уже скользили по моей шее, быстро раскрыв мою чувствительную точку. Мне нравилось, что он не робел, следуя инстинктам и анализируя мои реакции. Мои ноющие соски получили свою порцию наслаждения, когда влажный мужской язык стал кружить вокруг них, время от времени полностью вбирая в рот. — В армии чего только не наслушаешься, — отметил Эдвард, одарив меня милой улыбкой, — радует, что все эти истории и байки солдат не прошли бесследно. Я ведь все делаю правильно? — поинтересовался он, чуть прикусив темную горошинку. — Ммм, более чем, — простонала я, невольно бесстыдно раздвигая ноги в стороны, уже изнывая от предвкушения нашего соития. Но вместо того, чтобы войти в меня, Эдвард удивил меня, зарываясь лицом в мою промежность, легонько целуя малиновые лепестки, вырвав у меня громкий вздох. Поняв, что он на верном пути, мужчина стал активно ласкать меня языком, а я выгибалась ему навстречу, пораженная тем, как ему удавалось так умело играть на мне, будто на инструменте. Не успела я об этом подумать, как на месте языка появились пальцы, а точнее один, который был приставлен к моему входу. — Не хочу тебе навредить, — объяснил Эдвард, и несмотря на то, что я была на грани и хотела скорее приступить к главному, я была признательна ему за заботу. Все-таки уже больше года я отказывала себе в подобного рода утехах. — Ты само совершенство, — услышала я шепот из его уст, когда в меня проник второй палец, а губы коснулись лобка. Он улыбнулся, когда волосы защекотали его нос, но это не помешало ему начать дразнить мой клитор, не прекращая движение пальцев внутри меня. — Ох, Эдвард, ты точно не делал этого раньше? Я уже не так уверена… — тяжело дыша, я содрогалась под ним, понимая, что очень близка к финалу. — Остановись, пожалуйста. Молодой человек тут же выполнил просьбу, насторожившись. — Что-то не так? — Все так, любовь моя, но я хочу завершить это дело как подобает, — с игривой усмешкой я приподнялась и заставила его сесть, после чего вскочила на него сверху. Для удобства одна моя рука обвилась вокруг мужской шеи, а вторая легла на его щеку. Сладко поцеловав Эдварда, я попросила его помочь мне. Кажется, он без лишних указаний понял, чего я хочу, и направил свое уже вновь до неприличия твердое достоинство в мое лоно. Обилие влаги и его предыдущие ласки сделали свое дело, и плоть вошла почти без труда. Мы не спешили, наслаждаясь каждым сантиметром этого проникновения. Привыкнув к объемам, я в конце концов все же насадилась на него полностью. Эдвард застонал, а я всхлипнула, цепляясь за его плечо, совершив несколько круговых движений тазом. — Великолепно, — только и сумел вымолвить он, на что я только улыбнулась, уже готовая начать объезжать его, как одного из моих скакунов, но внезапно молодой человек взял все в свои руки, в буквальном смысле этого слова, крепко стиснув мои ягодицы. После этого он принялся врываться в меня с особым усердием, чуть ли не в первые секунды вознося меня куда-то высоко. Я не могла оторваться от его губ, одновременно с этим двигаясь ему навстречу, отдаваясь полностью. — В этот раз я продержусь дольше, — пообещал мужчина, — хочу видеть, как ты первая получишь удовольствие, которое подарила мне ранее, — закончил он, уткнувшись лицом в мою шею, лизнув соленую от пота кожу языком. Я оценила его рвение, и хоть я достигала пика при соитии не так часто, как хотелось, с Эдвардом не могло получиться иначе. — Возьми меня сзади, — взмолилась я, понимая, что так будет удобнее получить желанное удовлетворение. Он не перечил, помогая мне развернуться и встать на четвереньки, принявшись вколачиваться в меня еще более активно. — Признаться честно, в этой позе ты еще более возбуждающая, моя леди, — с восторгом голосе промолвил мужчина, оставляя на моей бледной коже красные следы от грубых пальцев. И мне это ужасно нравилось. Я провела рукой вниз по животу, настигая пальцами клитор, издав блаженный стон и стиснув плоть Эдварда стенками лона еще крепче. Заметив мою реакцию, он спросил: — Могу ли я тебе… помочь? — Только если хочешь… — Очень, — пылко выпалил Эдвард, и я приподнялась, положив одну его руку себе на шею. — Придерживай меня вот так, только не задуши, — пошутила я, беря его вторую руку, чтобы направить ее между ног, руководя его движениями. — Так, можешь надавить посильнее, ммм, вот, хорошо. Он вдруг почти что вышел из меня и резко вошел обратно, при этом надавив на клитор, что вынудило меня громко вскрикнуть. Его ласки нельзя было назвать неумелыми, а головка так приятно упиралась в чувствительную точку у меня внутри, что я забывала, что мне стоит дышать. — Прошу, сделай это для меня, моя королева, — простонал Эдвард, — Элизабет, я еле сдерживаюсь, пожалуйста. Мольба в его голосе подвела меня к краю так быстро, что я не успела ничего понять. В глазах ненадолго потемнело, когда я содрогнулась в последний раз, кое-как убирая его руку от ноющего клитора, достигнув наивысшей точки наслаждения. Издав нечто похожее на шипение, мужчина сосредоточился на своем удовольствии, ворвавшись максимально глубоко в мои недра, прежде чем заполнить меня своим семенем. Я охнула, падая на простыни, так как меня уже никто не держал, а Эдвард совершил еще несколько резких толчков, пока окончательно не затих, стараясь отдышаться. Мы лежали так, пока его плоть не обмякла внутри меня и он не откатился в сторону. Я не знала, что сказать, да и сил у меня особо не было. Уже давно я не чувствовала себя так прекрасно. Мой милый и уставший рыцарь, кажется, уловил мою мысль и молча подарил мне долгий, сладкий поцелуй. Его глаза и так отвечали на все мои незаданные вопросы. И я надеялась, что мои отвечали взаимностью. Завтра мне придется опять стать королевой, но это будет завтра. Я не хотела задумываться о том, есть ли у нас с ним будущее, что нас ждет дальше. Главное, что сейчас я любила и была любима, а все остальное не имело значения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.