III стадия: Последствия
10 января 2017 г., 19:18
Патриция Этчинсон*, ещё раз высморкавшись в платок, откладывает его на тумбочку и тяжело вздыхает. За окнами виден заснеженный Лос-Анджелес. Даже с двадцать шестого этажа девушка может разглядеть толпы людей с огромными пакетами, идущих домой к своим близким и любимым. Возможно, одним из этих забавных муравьёв внизу является спешащая домой девушка Патриции, кто знает…
Укутавшись ещё сильнее в тёплый плед с принтом в виде чёрных кошек на белом фоне, поедающих рождественские леденцы, Этчинсон смотрит на часы и недовольно хмурит нос. На улице уже темнеет, а Барбары всё ещё нет, хотя та обещала прийти сегодня намного раньше, чем обычно это бывает — посреди ночи.
Девушка терпеть не может, когда Робертс задерживается на работе. Быть секретным агентом — невероятно опасная профессия и Патриция это прекрасно знает. Вспоминая, какой опасности подвергала себя Барби, когда противостояла в прошлом ей — бывшей наглой и безрассудной воровке — у Этчинсон перехватывает дыхание и появляется желание сейчас же начать звонить Робертс и выяснять, всё ли с ней в порядке, только вот, Патриция обычно этого не делает. Она редко показывает волнение, вместо этого просто ворча на девушку, потому что порой стесняется своей сильной привязанности.
К счастью, в беспокойстве уже не остаётся нужды, так как гимнастка улавливает в тишине, как Барбара, звеня ключами, открывает входную дверь. Раздаются звуки того, как кряхтящая девушка — судя по всему, держащая в руках тяжёлые шуршащие пакеты с продуктами — разувается и проходит в гостиную, где на диване у окна лежит укутавшаяся в плед Патриция.
— Ой, кто к нам пожа…
Этчинсон внезапно громко чихает, не успев договорить. Проклятая простуда.
— Будь здорова, я тоже рада тебя видеть, — смеётся Барбара, кладя пакеты на стол и снимая с себя шарф.
Щёки у неё порозовевшие от мороза на улице, а на пальто и светлых волосах виднеются крупинки белого снега, которые, увы, уже отживают свои последние секунды и на глазах превращаются в холодные капли.
Робертс копошится в пакетах, доставая из них поочерёдно продукты, а затем вдруг начинает улыбаться, когда находит нужные ей лекарства, за которыми она в длинной очереди выстояла посреди душной аптеки. Всё для того, чтобы изгнать из Патриции болезнь. А ведь говорила агентка той, что играть с Челси в минусовую погоду в снежки без перчаток и шапки — небезопасная затея. Но разве Этчинсон слушает кого-то, когда ей приходит в голову очередная забава?
— Так, вот эти таблетки нужно принимать по две штуки перед едой дважды в день, — подходит Барби к гимнастке, протягивая пачку с лекарствами, на что та закатывает глаза.
Патриция не доверяет медицине. С детства она была приучена своей бабушкой к народным средствам лечения, а не к этому вот…
— А эту микстуру нужно выпить прямо сейчас, — грозно говорит Барбара, улавливая недовольства со стороны Этчинсон.
Та, поднявшись и сев, поджав под себя ноги, прищуривается и притворно серьёзным тоном спрашивает:
— Есть ли гарантия того, что ты не стараешься меня отравить, и я выживу после того, как выпью это?
Робертс цокает, а затем бросает в расхохотавшуюся Патрицию лекарства.
— Глупая, — строго произносит она, — сейчас ложку принесу, только попробуй мне не принять таблеток вовремя!
Гимнастка лишь в ответ пожимает плечами, а потом открывает упаковку с микстурой. Недоверчиво крутит бутылёк у себя в руках, шмыгая носом.
— Может, тебе лучше на рождество с Челси к Рене и Терезе без меня поехать? — на этот раз голос её звучит действительно всерьёз.
Барби вдруг хмурится, а затем подходит с ложкой в руках и непонимающе смотрит на девушку.
— Точно глупая, — заключает она, — думаешь, я тебя одну оставлю? Может, у тебя снова температура поднялась?
Чтобы удостовериться, агентка трогает лоб Патриции, а затем присаживается рядом с ней.
— А если я не выздоро…
— Ну-ка тихо! — вдруг перебивает гимнастку Робертс, отбирая у той микстуру.
Открывает бутылёк и наливает пару капель в ложку, затем просит приоткрыть Этчинсон рот.
— Рождество — семейный праздник, так что даже не думай, что я смогу отпраздновать его без тебя, — говорит Барбара, дав принять девушке лекарство прямо из своих рук.
Та сглатывает, а затем удивлёнными и в чём-то заинтересованными глазами смотрит на Робертс. Слова Барби поражают Патрицию, поэтому она ещё немного молчит, а затем, переведя взгляд на бутылёк с микстурой, с улыбкой тихо произносит:
— Вкусно.
Примечания:
Часть написана Kbz.
Заметите опечатки/ошибки - буду признательна, если исправите.