ID работы: 5127089

Трехгранный Мир

Джен
R
Завершён
105
автор
arandy соавтор
Mystic Borsch бета
Размер:
247 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 104 Отзывы 63 В сборник Скачать

12. восемь пар глаз

Настройки текста
      Хагрид шёл по лесу уверенно, ни разу не остановившись. Перси и Седрик следовали за ним с небольшой отдаленностью. Сосредоточенные только на том, чтобы не отстать, они почти перестали оглядываться по сторонам. Лес больше не был тихим и пустым. Под деревьями, в низинах, залитых серебристым туманом, что-то шелестело, скрежетало и пощёлкивало. А тьма, прятавшаяся под выступающими корнями, она теперь была живой, обросшей тысячью волосатых чёрных лап. Хагрид свернул куда-то в сторону и, едва оскальзываясь, спустился в обширную лощину. — Арагог? — Произнёс он, остановившись. — Как поживаешь? — С кем он говорит? — Едва слышно прошептал Седрик. — У него есть воображаемые друзья? — К сожалению, нет, — обречённо ответил Перси, разглядев между деревьями то, к чему обращался Хагрид. Оно ответило. Огромный паук высотой под три метра, весь обросший чёрной шерстью, мигающий восемью парами молочно-белых глаз. — Хагрид, мой друг, добро пожаловать, — чудовище скрипело, формируя звуки гигантскими жвалами. — Мне кажется, нам пора, — на одном дыхании выпалил Перси, — и как можно быстрее. Седрик согласно закивал, и они медленно, стараясь не издать ни звука, принялись отступать обратно, туда, откуда пришли. У пауков были другие планы. Они не собирались так просто выпускать добычу, которая так любезно пожаловала к ним. Поочерёдно переступая четырьмя парами ног, они окружили их. — Приятно, когда не приходится бегать по всему лесу… — Проскрежетал один из пауков. У Перси зародилась одна из тех идей, которые могут появиться только у загнанного в угол человека в минуту смертельной опасности. — А как вы все будете делить добычу, если нас всего лишь двое, а вас, по меньшей мере, десять? — Спросил он. Седрик посмотрел на него, как на идиота. Пауки казались слегка озадаченными. — Седрик, скажи, что ты умеешь делать порталы, — упавшим голосом взмолил Перси. — Ты и так знаешь, что нет, — Седрик встал потвёрже, крепко сжав палочку, — да упокоимся мы с миром. Мозг Уизли лихорадочно работал, пытаясь найти какой-нибудь выход. Что вообще можно было сделать с огромным пауком? Седрик толкнул напарника локтём. Видимо, он считал, что надо было атаковать. Просто, в лоб и без прикрас, сосредоточив все силы в одной точке. Тогда был бы маленький шанс прорвать окружение. Перси кивнул, признавая неизбежное. — Ипедимента!— Он обвёл палочкой большой круг, создавая барьер, проходя через который, пауки должны были бы замедляться. В тот же момент Седрик бросился вперёд и, поднырнув под одного из пауков, послал прямо в его незащищённое брюхо оглушающее заклятие. Паук пошатнулся, получив удар, но не был выведен из строя. Он только разозлился и был теперь даже опаснее. Одного заклятия было недостаточно. Чудовище резко развернулось. Перси рванулся на помощь товарищу. Слишком поздно. Огромные жвала сомкнулись на предплечье Седрика. — Депульсо! Паука отбросило на несколько метров. Седрик попытался подняться, но тут же снова повалился на землю. Его тело сотрясали судороги: яд уже начинал действовать. Времени было мало. Перси развернулся. Пауки спешили к нему, перебирая волосатыми лапами. Он мог наблюдать это, как в замедленной съёмке. Сделать с этой армадой ничего было нельзя… Что ж, итог был предсказуем с самого начала. — Стойте! — Раздался клацающий приказ. Пауки нехотя подчинились. Перси не мог поверить своим глазам. Акромантул с молочно-белыми глазами появился на поляне, рядом с ним стоял Хагрид. — Какого лешего вам здесь понадобилось?! — Гневно вопросил лесничий. — Быстрее! У вас же должно быть противоядие?! — Крикнул Перси. - После укуса акромантула остановка дыхания наступает примерно через десять минут! Седрик лежал на траве, сжавшись в комок. Его лицо приняло жутковатый землистый оттенок, тело то и дело заходилось в неконтролируемых приступах дрожи. — Кажется, меня и правда сожрут пауки… как ты говорил, — едва шевеля губами прошептал он и сразу же скривился от боли: новый мышечный спазм. — Ну, друг Хагрид, мёртвый-то, я полагаю, тебе ни к чему… — Спросил Арагог, — живого можешь забрать, но в последний раз позволяю тебе такое! — Э, нет, Арагог, у меня с собой припасено, — сказал Хагрид, — не ровен час, не признают меня твои-то детки, хлопот тогда не оберешься… Дети всё-таки, не знают, что натворить могут… — Ладно, Хагрид, твоя взяла, забирай двоих, но знай, что это в последний раз, — недовольно проскрипел Арагог. Пауки, поняв, что угощения сегодня не предвидится, неохотно расползались по лесу. Хагрид начал рыться в карманах. «Быстрее!», — чуть не крикнул Перси, но сдержался. — Сушеные слизняки, пиявки, порошок вишнёвой коры… Не то… — задумчиво бормотал лесничий, — перечница… — Мерлинова мать! Быстрее! — Кричал Перси. — Словами-то такими не раскидывайся, — нравоучительно заметил Хагрид, продолжая извлекать из своих бездонных карманов всё новые и новые предметы, — так… шкурка крота, волосы единорога… А, вот. Он вытащил маленький, запечатанный сургучом пузырёк. — Надеюсь, этого хватит… Вона как крепко его зацепило… Хагрид подошёл к Седрику и влил ему в рот противоядие. Почти сразу тот обмяк. Мышцы расслабились. Перси облегчённо перевёл дух. Подействовало. — Ну и хорошо тогда, пойдём. Он поднял Седрика, словно пушинку. — Замок в той стороне, — показал мужчина. Перси потащился за ним, не веря, что всё это, наконец, закончилось. — Так, и скажи-ка мне на милость, что это вы забыли в Запретном Лесу? — Мы, — Перси пытался придумать какую-нибудь достойную причину, почему им могло бы захотеться тут оказаться, но, в свете недавних событий, все возможные причины казались ужасно неубедительными, — мы… — Искали здесь мантикору? — Спросил Хагрид, — слышали слухи? «Что?», — подумал Перси, — «кому в здравом уме придет в голову искать подобное чудовище?!» — Да, мы хотели на неё посмотреть… Мы недавно проходили её на Уходе за Магическими существами… Она же великолепна… — Вот то-то и я говорю, — радостно закивал Хагрид, — но, не ровен час, заявятся эти душегубы из комиссии по уничтожению опасных существ, потому и прячу её… «Прячу? Мерлинова мать!!», — мысли Перси были парализованы, и он даже при всём желании не смог бы сказать чего-нибудь связного. К счастью, Хагриду не нужен был активный собеседник. — Мэнни, такой лапочка… — Распинался он, — просто прелесть, точно говорю. Почешешь его, бывало, за ушком — мурлычет, да так мелодично… Перси кивал, как китайский болванчик. «Лапочка? Мэнни? Кто вообще может назвать мантикору Мэнни?» — Только вы никому, ребят, ладно? Друг-то твой теперь оклемается, рану промоем, делов-то… Только про Мэнни — никому, ладно? Не ровен час, министерские прослышат… Я про то, что вас в лесу-то встретил, не скажу никому. Что я, не понимаю что ли? Сам таким был, — добродушно улыбнулся Хагрид. Перси снова кивнул, вновь радуясь, что всё это наконец закончилось.       Когда они вернулись в замок, их встретил, казалось, весь Осиный Круг. Все выглядели взволнованными. — Деррек сказал, что он сделал, сразу, как только вы пропали, — сказал Крис, — он получит отстранение от клуба на полгода. И предупреждение. Тебе же, Перси, мы все должны принести извинения. — Зачем ему это было нужно? — Поинтересовался гриффиндорец, поддерживая опиравшегося на него всё ещё бледного Седрика. — Не знаю, — отрезал Крис. Перси показалось, что тот что-то утаивал: он сказал это слишком резко и даже не попытался что-либо предположить. — Что случилось? — Спросила подошедшая девушка, обращаясь к Седрику. — Его укусил акромантул, — громко сказал Перси, прежде чем тот успел что-либо ответить. Нет, он не собирался сглаживать углы. Они должны осознать возможные последствия своих действий. — Их яд смертелен. Особенно в такой дозе. Мы оба остались живы по чистой случайности, — отчеканив это, он осмотрел окружающих.       Защиту от Тёмных Искусств в этом году преподавал профессор Квирелл. Нервный и дёрганый, он выглядел смертельно испуганным, даже когда отчитывал учеников за плохие работы. Его кабинет, насквозь провонявший чесноком, всегда был залит ярким светом, таким, при котором на белый лист становится больно смотреть. Среди учеников ходили слухи, что он помешался на вампирах и боится, что один из них явится за ним в Хогвартс. Квирелла можно было всегда узнать по дурацкому стираному и линялому сиреневому тюрбану, который он носил, не снимая. Он заикался, и его уроки походили на цирковое представление грустного клоуна. Седрик Диггори говорил, что отчасти восхищается профессором Квиреллом: он сумел раствориться, добиться, чтобы никто из обитателей замка не воспринимал его всерьез. — Даже мы с тобой заметнее, чем профессор Квирелл, — обычно добавлял он в таких случаях. — В каком это смысле? — Однажды спросил его Перси. Они сидели в пустом классе. Седрик как раз пытался что-то записать левой рукой: правая всё ещё плохо слушалась после произошедшего в лесу. Получалось у него ужасно, и даже самый умелый дешифровщик не смог бы распознать в этих каракулях буквы. — Вот ты веришь, что Квирелл, скажем, служит Реддлу? — Волан-де-Морту? — В семье Перси было принято называть его именно так, казалось, мистер и миссис Уизли даже гордились тем, что не боятся произносить это имя. — Зачем употребляешь его псевдоним? Реддл — Реддл и есть. Томас Марволо Реддл, — Седрик покатал на языке последние слова, как делают, дегустируя дорогое вино, — чего только люди не придумают. Тот, кого нельзя называть, Темный Лорд, Волан-де-Морт, а на самом деле — всего лишь Том Реддл… — Ладно, не суть, так что? — Поспешно сказал Перси: Седрик обожал рассуждать про имена и тех, кто их носит, и его необходимо было прервать до того, как он начнёт читать многочасовую лекцию. — Ну, ты веришь, что такое возможно? — Я предполагаю такую возможность. Никогда нельзя ничего сбрасывать со счетов. Седрик запнулся, его рука дрогнула, поставив на пергаменте огромную черную кляксу. — Хорошо, ладно, он действительно агент Реддла, — с раздражением сказал он, сворачивая и выбрасывая испорченный лист. — Что? — Несмотря на то, что Перси был уверен, что больше ни одна новость его не удивит, для него стало большой неожиданностью известие, что этот заикающийся смешной человечек на самом деле является одним из соратников Волан-де-Морта. — Не понимаю твоего удивления. Ты же сказал, что предполагаешь такую возможность… — Забудь, — Перси не хотелось объяснять, что «не сбрасывать со счетов» не означает «безусловно верить в то, что так всё и есть», — так откуда ты это знаешь? — Его Снейп раскрыл. Именно поэтому он сейчас практически ничего не делает, а мы с тобой выполняем его работу, — говорил Седрик, — не буду тебе всего рассказывать, но Реддл слишком много болтает. — Не буду всего рассказывать? — С нажимом произнес Перси. Опять за старое? — Ладно, Снейп узнал это от Реддла. Он, похоже, проводил на днях собрание своих пожирателей. А Снейп делает вид, что является одним из них, — сказал Седрик, понизив голос. — Он что, шпионит для министерства и за Дамблдором, и за Волан-де-Мортом? — С неподдельным восхищением прошептал Перси. — Да. И больше ни слова об этом. — Так что мы будем делать с Квиреллом? — Вместо этого спросил Перси, меняя тему. — Мне кажется, ему прекрасно подойдет роль злодея в нашей истории с философским камнем, — ответил Седрик. «Что ж, почему бы и нет», — Перси согласно кивнул. Единственное, что они упустили из виду — Квирелл не собирался сидеть спокойно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.