ID работы: 5127089

Трехгранный Мир

Джен
R
Завершён
105
автор
arandy соавтор
Mystic Borsch бета
Размер:
247 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 104 Отзывы 63 В сборник Скачать

13. тридцать первое

Настройки текста
      Ужин в честь Хэллоуина был великолепен. Поэтому, когда в Большой Зал ворвался шумно дышащий от бега профессор Квирелл, никто поначалу не обратил на него внимания. А он, протопав по проходу и тяжело оперевшись руками о преподавательский стол, крикнул во всю мощь своих измученных легких. — Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить… И сейчас же повалился без чувств. Воцарилась паника. Все ученики в ужасе повскакивали со своих мест и ринулись к выходу. К счастью, несколько фиолетовых вспышек, вылетевших из палочки Дамблдора, заставили всех остановиться. — Старосты! Немедленно уводите свои факультеты в спальни! — Голос Дамблдора гулко разносился под высокими сводами, вытесняя все прочие звуки. Перси вскочил с места. В его голове крутилась только одна мысль: «Что задумал Квирелл?», но пренебрегать обязанностями старосты было нельзя. — За мной! Первокурсники, пройдите в первый ряд! — Перси надеялся, что Седрику удастся справиться, хотя бы поначалу, без него. Он повёл студентов по коридорам к портрету Полной Дамы. Постоял, словно проверяя, что все они успешно добрались до гостиной, а потом закрыл потайную дверь и помчался в подземелье. Несомненно, Квирелл что-то раскопал про Снейпа и решил найти доказательства его предательства, уверенный, что Волан-де-Морт не поверит голословному обвинению. Точно, дело в этом, что же ещё в замке может настолько интересовать его, чтобы выпускать тролля? Наверняка, он хотел обыскать кабинет, пока все будут заняты. Перси сломя голову бежал по подземным коридорам. Только бы не сбиться… Впереди ему почудилось несколько зеленоватых отблесков. «Просто отблеск, освещение, летучий порох в конце концов», — напрасно убеждал себя Перси, невольно ускоряя шаг. Не замедляясь, он с размаху влетел в кабинет и, споткнувшись обо что-то, покатился кубарем по каменному полу. — Ты, кажется, опоздал, — услышал он сверху голос Седрика. Потирая ушибленную коленку, Перси поднялся. Бледный Квирелл лежал, растянувшись на полу прямо перед входом. — Ты что, убил его? — С ужасом спросил он. — Да, бери лопату, — усмехнулся Седрик, — будешь закапывать, как заповедал профессор Снейп, без магии. Перси скептически посмотрел на напарника. Он не приветствовал подобные комментарии. — Нет, он просто без сознания и, в любом случае, ещё пригодится. — Ты намереваешься таскаться с ним по всей школе? — Уточнил Перси. — В этом, боюсь, я помогать тебе не собираюсь. — Очень смешно. Ты должен помочь, я один не справлюсь… В этот момент в кабинет влетел профессор Снейп и, так же, как и Перси, упал, споткнувшись о тело Квирелла. — Дремучие идиоты! — Провозгласил он, разобравшись в ситуации, — быстро вынесли это из моего кабинета! Снейп поднялся и, скривившись, доковылял до ближайшего стула. Кажется, он подвернул ногу. — Я жду! Да, кстати, когда закончите, потрудитесь объяснить, почему вы раскидываете везде трупы, в то время как должны заниматься Поттером? — Поттер в гостиной, — не очень-то уверенно ответил Перси. — Ах, в гостиной? К твоему сведению, они вместе с твоим братом и Грейнджер отметелили тролля в женском туалете. Молчание было абсолютным. Перси тщетно пытался представить это событие, но, кажется, его воображение услужливо прекратило свою работу. Квирелл сонно пошевелился, приходя в себя. — Остолбеней! Три заклятия одновременно ударили его, заставив затихнуть. — Так он жив? — Удивился Снейп. — Да, — не без гордости заявил Седрик. — Молодец. Вон отсюда. Седрик с обречённым видом подошёл к телу Квирелла, явно размышляя о том, каким образом можно протащить бесчувственное тело преподавателя по школе и остаться незамеченным. — Что же делать? — Язвительно спросил Снейп, — ладно, я вам помогу. Он прохромал к Квиреллу и, легонько стукнув по его лбу волшебной палочкой, применил Дезиллюминационное заклинание. — Тащить его, я надеюсь, вы планируете не на плечах? — Спросил Снейп, — в одиночку одолел пожирателя, Диггори, вундеркинд ты наш. — Мобиликорпус, — сказал Седрик таким тоном, словно применял заклятие круциатус. С лёгким шорохом невидимое тело профессора Квирелла поднялось в воздух. Они вышли из кабинета. — Снейп просто зверюга, — негодовал Седрик. Кажется, замечание о вундеркинде серьёзно его задело, — нет бы спасибо сказать, что мы помогли ему, так нет же, потешается. — Забудь, его не переделать, — философски отметил Перси, — как вообще ты с ним один справился? Он кивком показал на Квирелла, медленно дрейфующего следом за ними. — Упорные занятия. Многолетний труд. Несравненный магический талант. А ещё застал его врасплох. Перси улыбнулся. Тут ему в голову пришло ещё кое-что. — Кстати, хотел тебя спросить, почему ты не знаешь окклюменции? — Не учили, — мрачно ответил Седрик, — предполагаю, что мой отец хотел бы точно знать, что у меня на уме. Они некоторое время шли в молчании. — Если хочешь, я могу тебя обучить, — предложил Перси, - а ты тогда поможешь мне с поисками зацепок о тайне Певереллов и пророчестве. Седрик задумался. — Хорошо. Это, пожалуй, будет полезно нам обоим. Наконец они добрались до аудитории 1040, откуда предстояло переправить профессора Квирелла прямиком в отдел Тайн. Вскоре они втроём оказались в мощёном зелёной плиткой коридоре. — Оставим его пока в камере, надо сходить за Краучем. Место предварительного заключения, как эта комната называлась в официальных бумагах, представляло из себя достаточно просторное помещение, облицованное всё той же зелёной плиткой. Мебели в нём никакой не было, и даже стены были совершенно гладкими, отчего каждый звук бесконечно усиливался, отражаясь гулким эхом. Они оставили Квирелла внутри и, заперев дверь, отправились искать Крауча. — А почему такое просторное? — Спросил Перси, подумав о том, каким маленьким казался Квирелл, лежавший на полу в той обширной пустой комнате. — Ну, там почти никогда не находятся в одиночестве, — просто ответил Седрик. — Да вы же мне тут устроили, Мерлин меня побери, рождество, — кривя губы произнес Крауч, услышав о произошедшем, — кажется, вы заслужили бонус. Ладно, сидите здесь, вам ещё нужно будет его обратно вернуть. — А разве ему придется… — Начал было Седрик. — Конечно. Всё, сидите здесь. Я скажу, когда вы понадобитесь.       И началось. Перси всегда казалось, что нет ничего хуже незнания, но сейчас он предпочёл бы быть дураком и ничего не понимать. Он сидел, как на иголках, отбивая каблуком оксфордского ботинка ритм на полу, мусоля в пальцах манжет своей рубашки, чтобы не позволять себе задумываться ни на минуту. Но всё равно он вслушивался. Невольно ловил каждый шорох и каждый скрип, каждый, производимый им самим, стук. За этими безобидными звуками пряталась звенящая страшная тишина. Ему иногда казалось, что он слышит, что именно заставляет её звенеть. — Авис, — Седрик напомнил о себе неожиданно. Из его палочки вылетело пять ярко-желтых канареек. Радостных, неуместных здесь больше, чем где бы то ни было. Чирикая, они нарезали круги под потолком. Седрик со скучающим видом гонял их палочкой. Перси повернулся и непонимающе посмотрел на него. — Ну а что? Делать-то нечего. Да и твоё постукивание раздражает… — Ответил тот. Седрику, кажется, было совершенно безразлично происходящее. Или он уже успел привыкнуть. Перси смотрел в пространство перед собой. Даже весёлое и звонкое чириканье не могло развеять пустую, зияющую, словно дыра, тишину. Примерно через час в коридоре послышались шаги. Перси встрепенулся, едва не вскочив с места. Довольный Крауч вошёл в кабинет. — Воистину, Реддл слишком много болтает, — провозгласил он, — о да… Надо выпить за его здоровье, пусть ни в коем случае не перестаёт болтать! Крауч достал из шкафа графин, наполненный янтарной жидкостью и три стакана. — А, нет, — сказал он, — вам ещё рано. Амос Диггори меня убьёт. Ну а Артур Уизли… И без того с радостью убил бы всех находящихся в этой комнате. Ладно, — он вернул графин на место. — Идите и заберите его, вам нельзя задерживаться. Перси резко поднялся с места и, даже не попрощавшись, вышел из кабинета. У себя за спиной он услышал, как Седрик что-то быстро говорит Краучу, но, увы, слов разобрать не смог. Как во сне подошёл он к двери и застыл, не решаясь войти. — Давай, что замер? — Подошёл Седрик, — а и ладно. Он сам открыл дверь и проскочил внутрь. Перси проследовал за ним. Квирелл сидел в углу, прислонившись к стене. Его взгляд медленно дрейфовал по комнате, ни на чём не задерживаясь, словно мужчина не понимал, где находится. Он бормотал что-то бессмысленное. Руки бесцельно лежали на коленях, как будто их хозяин позабыл, как ими пользоваться. Иногда по пальцам пробегала едва заметная дрожь. Перси быстро отвёл от него взгляд. Смотреть было невозможно. Эти пустые глаза… Словно нарисованные, как у деревянных кукол… — Вы закончили? — Деловито осведомился Седрик. — Да, забирайте его. Примерно через неделю придёт в относительный порядок, — ответил высокий волшебник в потертой чёрной мантии, аккуратно убирая в футляр волшебную палочку. «Конечно», — подумал Перси, — «конечно у него есть отдельная палочка для этих целей. Он боится анализа сотворенных заклятий. Это. Это же всё. Это же всё делается с нарушением конвенции… Это преступление.» Седрик толкнул его в бок. — Что застыл? Пойдём, надо возвращаться. Они вновь прошли по длинному коридору, перенося бессмысленно уставившегося в пространство Квирелла с помощью заклинания. Один оборот маховика времени. Этого всего никогда не было. — Так, ладно, оставим этого в каком-нибудь коридоре, — сказал Седрик. — Надо отнести его в больничное крыло! Ему срочно нужна помощь! — Ты с ума сошёл? Тебя заметят! — Седрик негодовал, - Перси, подожди! Это того не стоит! Но тот уже не слушал, он отвернулся и, взвалив Квирелла себе на плечи — невозможно было бы перемещать его с помощью заклинания незаметно — вышел из аудитории. Коридоры Хогвартса были пустынны. Наверное, все ещё сидели в гостиных, опасаясь встречи с троллем. Перси шёл, волоча на себе Квирелла, стараясь держаться как можно ближе к стенам, заглядывая за каждый следующий поворот. Больничное крыло уже близко. Он просто положит Квирелла на одну из кроватей и уйдет… Какой же он тяжёлый… Перси отдувался, сгибаясь под его весом. «Но кем же я буду, если просто брошу его здесь? Я должен…», — и он продолжал продвигаться вперёд, отплачивая чудовищными усилиями за каждый дюйм. Вот они, долгожданные двери… Гравированная надпись над ними гласила: «Больничное Крыло». Из последних сил он рванулся к проходу. Как вдруг… — Уизли?! — Голос профессора Макгонагл. Она замолчала, просто не находя слов. Сердце Перси упало. Что он мог на это ответить? — Я нашёл его в коридоре, — жалко пролепетал он, — ему срочно нужна помощь… — Не могу вам ничего сказать. Уизли, вас ждет серьезное разбирательство, — как всегда жёстко произнесла профессор Макгонагл, — вы немедленно отправляетесь со мной к директору. — Профессор? — Откуда ни возьмись появилась Помфри. — Помилуйте… Что случилось? Несите его немедленно внутрь! Перси проковылял до кровати и водрузил на неё Квирелла, кожей чувствуя на себе внимательный взгляд профессора Макгонагл. — Уизли. Немедленно к директору, — губы профессора Макгонагл сжались в тонкую ниточку. Перси показалось, что она не отказалась бы посмотреть, как Дамблдор расправится с ним. «У них же ничего на тебя нет», — безуспешно пытался он себя успокоить.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.