***
Орочимару сидел в своей мастерской и начищал редкий польский орден «Белого орла», который был учреждён ещё в далёком 1705 году. Владелец ордена — новый дорогой клиент, поэтому мастер аккуратно выполнял работу, но это и ему самому доставляло удовольствие. Он часами мог заниматься любимым делом, полностью абстрагируясь от окружающего мира. Вот и сегодня он не заметил, как дверь в его мастерскую открылась и вошли несколько мужчин в форме. Орочимару оторвался от работы только тогда, когда услышал довольно знакомый голос. — Всё работаешь не разгибая спины, дядюшка Орочимару? — ехидно спросил мужской голос. Мастер вскинул голову и увидел, что к нему пожаловали незваные гости. — Киба? Зачем ты пришёл, да ещё с таким эскортом? — подозрительно прищурился мужчина. — Не волнуйся, я не по твою душу пришёл. Пока. Лучше скажи мне, кому ты продал свою винтовку Драгунова? — О чём ты говоришь? У меня её нет и не было, — отвернулся Орочимару, опуская голову. — Врёшь, — Инузука подошёл к рабочему столу, за которым сидел мастер, наклонился к его уху. — Ты давай-ка мне зубы не заговаривай, старик, — угрожающе произнес майор, — отвечай! Орочимару молчал, полностью игнорируя выпады парня в свою сторону. Киба рассердился и ударил кулаком по столу, так что мелкие запчасти, лежавшие на нём, со звоном упали на пол. — Я знаю, что ты продал её Учихе! Мужчина даже не шелохнулся. Это окончательно довело шатена. Он выпрямился и с холодным каменным лицом сказал двум своим подчинённым. — Обыщите здесь каждый уголок! Найдите всё, что хоть как-то связанно с семьёй Учиха! Я уверен, что мы найдём ниточку к этому выжившему ублюдку Саске… Услышав имя Саске, Орочимару поднял голову и посмотрел на Кибу. — Не смей трогать его, иначе… — Иначе что? Ты смеешь угрожать майору полиции? — Что он тебе сделал, Киба? Разве тебе есть повод его ненавидеть? — Повод для ненависти, говоришь? — Киба посмотрел куда-то сквозь Орочимару. — А ты помнишь, что случилось с моим отцом из-за Фугаку? Помнишь или нет?! — Мы втроём были лучшими друзьями. Фугаку не мог этого сделать. Он не виноват в смерти твоего отца. Это было самоубийство, он сам решил покончить с жизнью… — Заткнись! Именно этот ублюдок подтолкнул его к смерти. Может я тогда и был совсем ребёнком, но прекрасно запомнил тот день. Я возвращался со школы и когда подходил к дому, то увидел, что на дереве в нашем саду болтается что-то большое, — Киба, не моргая, смотрел в пустоту. — Я побежал, но рассмотрев это «что-то», упал на колени. На дереве висел бездыханный труп моего отца… Орочимару с силой зажмурил глаза. — Его лицо было синим и опухшим, а ветка качалась под тяжестью мёртвого тела. Ты представляешь себе это зрелище? ПРЕДСТАВЛЯЕШЬ?! — Киба тяжело дышал, ведь ему очень трудно было снова это вспоминать. — Но когда через несколько месяцев я узнал, что семью Учиха вырезали на корню я был счастлив. Был несказанно счастлив. Конечно немного обидно, что Фугаку уже кто-то убил раньше меня и я не смог отомстить за отца, но через столько лет судьба предоставила мне второй шанс. Один его сын всё же выжил в той резне к своему же несчастью. Ему по наследству от отца достанется моя месть… — Судя по твоим словам, Саске виноват лишь в том, что является сыном своего отца? — Истинная правда. Однако отягчающим фактором является и его «профессия». — Что ты собираешься с ним сделать? Убить? — зло посмотрел на шатена — Ну зачем же так грубо. Я же всё-таки полицейский. Мне нужно всего лишь добиться для него в суде высшей меры наказания, за содеянные им преступления, — рот Кибы растянулся в злой ухмылке. — Смертная казнь… — одними губами прошептал Орочимару, — Нет, ты не посмеешь! — Я считаю, это самая лучшая смерть для сына убийцы, который пошёл по стопам своего папаши… — Шеф, мы нашли записную книжку с адресами, обратился к Кибе один из полицейских. — Неси её сюда, — приказал шатен. Подчинённый послушно пошёл к нему, но тут Орочимару подскочил и выхватил книжку у него из рук, пытаясь уничтожить её. — Держите его! — рявкнул Инузука и двое сотрудников с лёгкостью повалили старика на стол, полностью обездвиживая. — Не дёргайся, старик, — Киба подошёл и вырвал из рук мастера книжку. — Значит тут есть и адрес твоего драгоценного Саске? — он начал её листать, бубня при этом. — Проблема вашего отсталого поколения в том, что вы привыкли хранить всю важную информацию в открытом доступе… А потом что из этого выходит? Страдаете либо вы, либо ваши близкие… — майор хохотнул. — Ну вот и всё. Можешь попрощаться с Учихой раз и навсегда. Уходим, ребята! У нас намечается грандиозная облава на лиса… Полицейские удалились во главе с Кибой, который напоследок оглушительно хлопнул дверью. Орочимару сел на стул и огляделся. Его мастерская была перевёрнута вверх дном. Книги и документы валялись повсюду, а следы обуви явно проглядывались на порванных и мятых страницах. Шкаф нелепо завалился на бок, держась только за счёт крепкой опоры бетонной стены. Здесь теперь во всю царила полная разруха. Опустив взгляд вниз, Орочимару увидел, что у орла на ордене были сломаны крылья, видимо, когда его опрокинули на стол, то хрупкий сплав не выдержал его тяжести. Мастер бережно взял в руки два обломанных крыла. — Прости меня, Саске…***
Киба пребывал в отличном расположении духа. Его душа ликовала, злорадствовала. Ему уже не терпелось поймать этого надоедливого вора. В записной книжке к счастью оказался адрес Саске. Орочимару… Старый дурак! Благодаря ему он наконец доберется до вечно ускользающей от него мрази! Единственная проблема — это детектив, укравший лампу. Чёрт! Мерзавец свистнул вещественное доказательство прямо из полицейского участка… Он бесил Кибу ещё больше чем грёбанный Учиха! Инузука был уверен, что они за одно… Но что за чертовщина? Этот детектив был неосторожен и засветился на всех камерах в округе, а после незамедлительного объявления в розыск мигом как сквозь землю провалился! Был человек и нет его! Как так? Такого же не бывает… Также полицейские проверили название детективного агентства, в котором детектив якобы работает. Как оказалось, такого в городе никогда не существовало. Ну ничего, вот как только Киба поймает Учиху, то сразу вместе с ним закроет всех его сообщников: и детектива, и того блондина со шрамами…