(Не)сказочное приключение

PG-13
Завершён
69
fromRay бета
Размер:
64 страницы, 25 835 слов, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 7 Отзывы 24 В сборник

Глава 12. Два свидания (часть 1).

Настройки
Этим утром Элизабет разбудил дождь, со всей силы барабанящий по окнам. Девушка глянула в телефон — 11:03, вполне обычное время для её подъема. Выйдя из комнаты, Лиззи удивленно обнаружила, что в доме кроме нее никого нет. Брат, как она помнит, заночевал у Прекрасных, а вот Реджина… Интересно, где она могла пропадать? Звонить маме девушка не стала, на всякий случай, и решила переместиться в дом Чармингов — идти пешком и мокнуть под холодным осенним ливнем совершенно не хотелось. Мэри-Маргарет, Дэвид, Эмма и Генри как раз завтракали, когда прямо на их кухне из облаков фиолетового дыма возникла улыбающаяся Элизабет. Она впервые попробовала на деле обычную телепортацию, которой не раз пользовались ее мать, бабушка и… Голд. Не хотелось думать, кем Темный маг ей приходился. — Привет. — дружелюбно поздоровались девушка, оглядывая присутствующих. Генри чуть какао не подавился. — Привет, сестрёнка. — теперь он улыбался, смешливо прищурив глаза. Остальные, не менее удивлённые, тоже поздоровались с Лиззи, а Белоснежка вежливо предложила ей присесть. Опустившись на краешек дивана рядом с братом и отхлебнув теплого какао, девушка почувствовала себя гораздо лучше. — Я что зашла-то… — начала Лиззи, подавив смешок. Слово «зашла» не совсем подходило к сложившейся ситуации. — М? — повернулась к ней Эмма, еще не успевшая прожевать один из блинчиков, покоящихся на ее тарелке. — Вы не видели Реджину? Ну, мало ли… Генри и Эмма, переглянувшись, усмехнулись, и мальчик устремил на сестру радостный взгляд. — Твоя работа? Она сегодня утром сидела «У Бабушки» в компании какого-то молодого человека. И он так оглядывался… Явно не местный. — мальчик прищурился. Элизабет улыбнулась и кивнула брату. — Я всего лишь немного помогла ей в этом… Операция «хэппи-энд» даёт первые плоды. — Какая операция? — переспросила Эмма, наконец покончив с блинчиками. — Наша с Генри. Цель — дать всем героям и не только свой счастливый конец. — охотно объяснила Лиззи, и, немного подумав, добавила — Реджина тоже участвует. Ну и ты… Если хочешь. Спасительница хмыкнула, но всё-таки кивнула девушке. — Почему бы и нет. — Вот и прекрасно. — хлопнул в ладоши Генри. — Кстати… — задумавшись, вдруг произнесла гостья. — А тебе же тоже истинная любовь не помешает. Все на миг замолкли, и продолжалось бы это молчание дальше, если бы не Лиззи. Слегка опустив глаза, она обратилась как бы к Генри и Эмме одновременно. — Хотя я и говорила, что всё не так просто… — Но всё будет хорошо? Ты ведь знаешь. — осторожно уточнила блондинка. — Конечно. — успокоила её Элизабет, положив руку на плечо. — Просто если я сейчас скажу тебе, ты будешь в небольшом шоке. — девушка усмехнулась. Принц, до этого молча поглощаюший блинчики собственного приготовления, наоборот нахмурился. — Не знаю, кто это, но если он тронет мою дочь… Элизабет прыснула. — Вы подружитесь. — сквозь смех проговорила она. Дэвид снова замолчал, слегка задумавшись и больше не произносил ни слова. — Какие планы на день? — громко спросила у всех Элизабет. Хорошее настроение, кажется, полностью вернулось к ней. — Дома сидеть. — мрачно ответила Эмма. — Дождина такой… — Телевизор хоть включите. — предложил Генри, откинувшийся на спинку дивана — из-за стола он уже вышел. Лиззи, последовав примеру брата, решила присесть к нему. Один день, в конце концов, можно устроить себе отпуск. Операция «хэппи-энд» подождет. Нажав на кнопку пульта, девушка улыбнулась — по телевизору шёл «Шерлок» — один из недавно просмотренных ею сериалов. Она улыбнулась — редко случалось видеть любимые шоу по телевизору. На экране герои разбирали какие — то документы и бумаги, что привело Лиззи к одной интересной мысли — она вскользь глянула на карманы куртки Эммы, думая, там ли еще те записки, которые она показывала подруге во время пикника. Однако размышления девушки прервал Генри — он состроил кислую мину, сказав, что ему скучно. Элизабет, тяжело вздохнув, переключила на какой-то детский телеканал. Увидев шедший по нему мультфильм, она расхохоталась так, что через пару секунд брат начал всерьёз беспокоиться за психическое здоровье старшей сестры. Девушка же, более-менее успокоившись, сказала: — Ну нет, это уже слишком. Слишком странное совпадение. — Чем тебе мультик не угодил? — спросила, выруливая из-за стола Эмма. Она смотрела в экран с улыбкой, но никак не могла понять, что могло вызвать у Лиззи такой почти истерический смех. — Просто забавно наблюдать за этим, когда знаешь, как герои выглядят в реальности. — как можно спокойнее разъяснила Лиззи. Генри, сидящий рядом, оживился и теперь с интересом наблюдал за беседой мамы и сестры. Эмма же сначала улыбнулась, а потом уставилась на Лиззи с неприкрытым удивлением: — Стой… Ты же не хочешь сказать, что вживую видела Питера Пэна? — «И не только видела» — хотелось сказать Элизабет, но она лишь молча кивнула. — Небольшое путешествие, маме не говори — прибьёт. — Окей. — блондинка кивнула. — И всё-таки… Скучно весь день просидеть дома. Ни у кого нет хоть каких-нибудь идей? Прекрасные синхронно помотали головами. Им было неплохо и дома, в обществе друг друга. — Знаешь… — начала, немного прищурившись, Лиззи, — у меня есть одна мысль. Как насчет проверить одну мою зацепку? Эмма с интересом взглянула на девушку, а Генри нахмурился, не понимая, о чем идет речь. — Это связано с операцией «хэппи-энд». — мягко подсказала Элизабет брату. Эмму это удивило, однако она промолчала, думая, что Лиззи просто успокаивает Генри и не хочет втягивать в это. Однако мальчишка подумал иначе и с энтузиазмом воскликнул: — Я иду! — Иду? Так придется из дома выходить? — состроив грустное лицо и изо всех сил обняв любимую подушку спросила Спасительница. — Конечно. — с не меньшим, чем брат, воодушевлением, начала Элизабет. — Зонты в руки и вперед, на поиски. — На поиски чего? — осведомился принц, подходя к собравшимся. — Эм… — Лиззи не знала, что ответить. Они с Эммой сочли нужным не рассказывать Чармингам о посланиях, дабы не нервировать их понапрасну. — Хорошего настроения! — выпалил Генри. — И истинной любви… — пробормотала Лиззи, вспомнив утренний разговор. Все тут же приковали к ней удивленные взгляды. «Мне это не нравится» — пробурчал себе под нос Дэвид, однако вслух сказал лишь «Главное, чтобы с вами ничего не случилось». — Всё будет хорошо. — лучезарно улыбнулась Лиззи и, наколдовав себе небольшой прозрачный зонтик, направилась к выходу. Эмма и Генри, попрощавшись с родней, последовали за ней, успев при этом взять свои зонты. На улице пахло озоном, отчего воздух казался необычайно чистым и свежим. С крыш капала вода, и из всего городка, кажется, на улицу осмелились выйти только эти трое. Точнее сказать, они думали так, пока не столкнулись нос к носу с Реджиной. Та, рассеянно улыбаясь, сначала не заметила детей и подругу. — Ой, привет. Извините, я такая неуклюжая сегодня… — прощебетала она, обращаясь к Эмме. — Ничего. — отмахнулась та. — Ну, и как прошло? — заговорщицки почти прошептала Королеве дочь. — Свидание… — Это было не… — начала было Миллс, но тут же осеклась. — Откуда ты знаешь? Элизабет хихикнула, хитро глянув на братика. Реджина только улыбнулась и, поправив пальто, проговорила: — По правде говоря, всё прошло замечательно. Робин очень… Интересный человек. Лиззи кивнула, подмигнув при этом брату, мол «операция хэппи-энд на 25% состоялась». — А вы куда сейчас? — осведомилась наконец мадам мэр, еще раз оглядев тройку встреченных ею. — Продолжаем расследование. — глянув на мать и сестру, пояснил Генри. — Всё еще эта операция? — с улыбкой уточнила Реджина. — Вроде того… — спустя пару секунд молчания ответила дочь. — Хочешь с нами? — Я, пожалуй, пас. — отстранилась Королева. — Но буду ждать дома, как вернетесь…- эти слова она адресовала детям, а затем спокойно отправилась к своему особняку. Немного пройдя в молчании, Элизабет спросила: — Эмма… А записки-то у тебя с собой? Блондинка коротко кивнула, аккуратно доставая из кармана куртки два изрядно помятых листка и протягивая Лиззи. Девушка, двумя пальцами поддев их, осторожно принюхалась — запах они потеряли, как и ожидалось. А еще начинали мокнуть, что для бумаги и написанного на ней текста было смертельно. — Ого… — удивился Генри. — Дай посмотреть. — Держи. — аккуратно передала брату листочки Лиззи. Мальчик взял их, и не без труда прочел вслух: «Полночь. Пристань. Буду ждать.» — И какое отношение это имеет к нашей операции? — немного погодя спросил мальчик. — Куда мы вообще идём? Эмма хмыкнула. Ей и самой были интересны ответы на эти вопросы, а потому они дружно уставились на Лиззи. — Идём к пристани, — медленно начала она, — Это ли не логично? — Предположим… — осторожно произнесла Эмма. — А дальше? — На месте разберёмся. — улыбнулась Элизабет, ускоряя шаг. Все поспешили за ней. На причале в этот день воздух был особенно чистым и свежим, а потому трое подошедших с минуту просто наслаждались им и открывающимся видом — чистое, далекое и глубокое, практически бескрайнее море, ни одного корабля и… Кружка? Действительно, недалеко от порядком обалдевшей Лиззи стояла ее кружка из-под какао, забытая в этих местах вчера утром. Девушка осторожно приблизилась к предмету и подняла его: чашка легко вернулась в руки девушки. На лицах Эммы и Генри в это время застыл шок, они не могли понять, как такое могло быть вообще. Элизабет усмехнулась и как бы невзначай постучала пальцами по тому месту, где только что якобы стояла ее кружка. Получившийся звук напомнил удары пальцами о деревянный стол. — И что это за магическая… — начала было Эмма, но договорить не успела — Элизабет, шагнув вперед, словно растворилась. — Кажется, я понял, что это. — воскликнул заинтересовавшийся Генри и последовал примеру сестры. Эмме ничего не оставалось, как только отправиться за ними. Вскоре троица оказалась на уже знакомом «Рождере». Однако, на первый взгляд тут было как-то пустынно. — Жуткое место. — поежилась Лиззи, подходя ближе к Эмме. — Тут классно! — теперь свои эмоции относительно этого места выразил Генри и продолжил рассматривать различные снасти, гуляя по палубе взад-вперед. Спасительница, встревоженно глядя на сына, еще раз покрутила в руках записки. — Интересно, знал ли их автор об этом месте… — проговорила она совсем негромко, еще раз оглядываясь. — Естественно, ведь он капитан этой самой посудины. — донесся откуда-то слева насмешливый и такой знакомый голос, владелец которого вскоре подошел к девушкам. Генри же уже стоял на противоположной стороне палубы. — О, это ваше, мисс, как раз хотел вернуть. — капитан указал на кружку, которую Лиззи всё ещё сжимала в тонких пальчиках. — И извиниться за это недоразумение с Крокодилом. Еще один повод его прикончить… — Ничего. — примирительно проговорила Лиззи. — А убивать, как я уже говорила, никого не надо… Да и не выйдет. Тот лишь нахмурился, ничего не ответив. — Это твоих рук дело? — без предисловий спросила Эмма. — Зачем? — Какая же ты, однако, недогадливая… — усмехнулся её собеседник. — Что тебе было нужно?! — не сбавляла напор Спасительница. Элизабет в это время решила ретироваться к брату. — Просто хотел поговорить. — улыбнулся пират вполне спокойно, будто не обращая внимания на взвинченность девушки. — Ночью? — прищурилась Спасительница. Это дело нравилось ей всё меньше. — Ради моей собственной безопасности. — пожал плечами мужчина. — Как будто тебя еще что-нибудь заботит кроме этого… — хмыкнула девушка и развернулась, намереваясь уйти. — Да. — пронеслось ей вслед, и блондинка удивленно уставилась на собеседника. — Что же? — Как раз хотел поговорить об этом, но ты так прекрасно чувствовала себя в компании сына Тёмного… Эмма, услышав это, усмехнулась. Неужели ревнует? Но вслух она этого, понятное дело, говорить не стала. — Полночь. Пристань. Жди. — проговорила она вместо этого, и в глазах заплясали озорные огоньки. — А вот такой настрой мне нравится, Свон. — проговорил капитан с насмешливой улыбкой и, развернувшись, отправился вниз, в свою каюту. Увидев, что блондинка теперь стояла в полном одиночестве, ребята подбежали к ней. — И что? Как прошло? — с интересом глядя Эмме в глаза, спросила Лиззи. Генри стоял рядом, не выражая никаких эмоций. — У меня две новости. — начала Спасительница, загадочно улыбаясь. — Одна хорошая, а одна плохая? — предположил Генри, покручивая в руках сложенный зонт, точь в точь также, как Голд проделывал это с тростью. По спине Эммы невольно пробежали мурашки, но она спокойно ответила: — Это как посмотреть. Первое — мы нашли автора записок, второе — у меня сегодня свидание. — девушка замолчала, но почти тут же добавила, — Нечто вроде свидания. Элизабет подпрыгнула от радости, но Генри оставался непроницаем, всем своим видом будто говоря «Серьёзно?». — Напомню, Нил сейчас с Тамарой. Да и нас с ним ничего не связывает, кроме… Тебя. — осторожно проговорила Эмма, догадываясь, о чем сейчас думает её сын. Мальчик холодно кивнул, но промолчал. — Пойдем отсюда, а. — пробурчала Элизабет, спускаясь и выходя из импровизированного купола. Эмма и Генри последовали за ней. Дождь и не думал прекращаться, наоборот — стал заметно сильнее, и теперь напоминал настоящий ливень. Из-за этого все трое старались идти как можно быстрее, дабы не сильно промочить ноги и не заработать простуду. К тому же, день клонился к закату — взглянув на часы, Спасительница обнаружила, что уже 4. И как время так быстро пробежало? Оставив эти мысли, Лиззи, Эмма и Генри отправились дальше и тут же чуть в отдалении заметили человека. Он шел без зонта, и одет был в совсем легкую осеннюю куртку, которая и то была всего лишь легко наброшена на плечи. «И какой дурак пойдет гулять в дождь в таком виде?» — с усмешкой подумала Лиззи, однако, пройдя еще некоторое расстояние, компания узнала Нила. — Привет… — поздоровался мужчина, как только увидел подошедших. Он улыбался, однако глаза казались невыносимо грустными. Все поздоровались, Генри легко приобнял его. — А где Тамара? — почему-то спросил мальчик отца. — Мы расстались. — четко произнес он, обращаясь скорее к Эмме, чем к сыну. — Она спуталась с этим Грегом, они что-то затевают. И их отношения… Вышли за рамки рабочих. Элизабет промолчала, считая, что сейчас не время рассказывать о настоящих мотивах этой парочки. Они победят их, но не сейчас, а чуть позже. — Но чего мы о грустном… — вновь попытался улыбнуться Бэй. — У вас-то как дела? — Неплохо. — пожал плечами Генри. — Лучше всех. — улыбнулась Лиззи. — Всё хорошо, Нил. — последней ответила Эмма. — Слушай… — начал он медленно, обращаясь к блондинке. — Может, поужинаем сегодня? Я понимаю, это звучит странно — после разрыва с Тамарой, но всё-таки… Эмма не ответила, только неопределенно пожав плечами. — Ладно, упростим задачу — вновь улыбнулся Нил, и вновь фальшиво. — Я проголодаюсь в районе семи часов и сяду за крайний столик «У Бабушки». Составить компанию — буду рад, не придёшь — я всё пойму. Спасительница кивнула и также вымученно улыбнулась, после чего они разошлись. Полчаса спустя Эмма уже вновь сидела дома, так и не переставая думать о «двух свиданиях», которые её сегодня ожидали.
69 Нравится 7 Отзывы 24 В сборник