ID работы: 5128036

Проклятая краска!

Смешанная
R
Заморожен
37
автор
Размер:
12 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 40 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава вторая.

Настройки текста

***

Гермиона Грейнджер пропустила десять дней жизни первокурсника. И сейчас, стоя в кабинете зельеварения, она всецело ощущала на себе взгляды, слышала шепот со стороны остальных первокурсников, да и вдобавок ко всему прочему девочка была готова провалиться сквозь землю: перед ней собственной персоной стоял профессор Снейп. Он, кажется, раздумывал, какое наказание за чудовищное опоздание на 15 минут применить к Грейнджер. Все ученики, находящиеся в аудитории, ждали, что Снейп даст ей отработку, лишит факультет баллов, запрет ее где-нибудь… Но то, что сделал профессор, повергло всех в шок. Северус Снейп, грозный и беспощадный преподаватель зельеварения, декан факультета Слизерин, позволил ей сесть на место и, ни сказав более ни единого слова по поводу опоздания первокурсницы, продолжил вести урок. Гермиона же, наслышанная от своего провожатого, Рональда Уизли, которого профессор тут же отправил на место, сняв с Гриффиндора 20 баллов, как профессор относится к опозданиям и всякого рода проступкам, стояла с широко распахнутыми глазами. Нет, такой реакции она не ждала от профессора никак. Гермиона вздрогнула. Девочка не собиралась ни в коем случае испытывать терпене профессора и поспешила сесть на первое свободное место, которое она увидела. — Почему эта грязнокровка села именно сюда? — тот, кто сказал эти слова, а точнее, его голос заставил сознание Гермионы вспомнить, как она идет к длинному столу. А сидящие за ним дети, такие же как она, смотрели на нее совершенно по-разному. Вот она села на свободное место, и мальчик с белыми волосами, который сидел напротив, скривил лицо и выплюнул слова, сочившиеся ядом: «Мерзкая грязнокровка!..» Гермиона повернулась на голос и увидела ту же гримасу, те же волосы… Их обладатель сидел за соседней партой вместе с полным мальчиком, который подражал своему соседу во всем. О, теперь она поняла, что именно слова этого блондина воспроизвело ее сознание тогда, в больничном крыле. Что же, девочка не особо поняла смысла слов, но оба раза ей, несомненно, говорили что-то обидное. Она непременно узнает значение слова «грязнокровка». Блондин явно не ждал такой спокойной реакции. Девочка с огромной копной неуправляемых волос просто с невозмутимым видом достала перо и пергамент из сумки и начала записывать лекцию. Он хотел что-то еще сказать, вероятно, опять оскорбление или колкость, но перед ним словно из неоткуда материализовался профессор Снейп. — Мистер Малфой, — угрожающе проговорил профессор. — Еще одно слово, и вы отправитесь чистить грязные котлы. Гермиона боковым зрением заметила, как блондин сжался и коротко кивнул. Теперь он, так же как и Гермиона, послушно записывал каждое слово, сказанное профессором. Время текло медленно, а пергаменты заполнялись быстро. Профессор особо не волновался об усталости детей и продолжал диктовать, будто бы насмехаясь над некоторыми учениками. Рядом с Гермионой сидела девочка, судя по красно-желтому галстуку, она с другого факультета. Она не проявила особой доброжелательности, даже отодвинулась от Гермионы, насколько это было возможно. «Я что, прокаженная?» — со злостью подумала Гермиона, ставя в конце предложения жирную точку. После того как занятие закончилось и студенты со вздохом облегчения стали покидать аудиторию, Гермиона поняла, что слова Рона были правдивы. Манера преподавания профессора Снейпа впечатлила ее. Когда она собрала все письменные принадлежности со стола и направилась к выходу, ее кто-то окликнул. Девочка повернулась и немного растерянно посмотрела на темнокожего мальчика. Это второй из сверстников, кто заговорил с ней после произошедшего (оскорбления Малфоя девочка не считала), поэтому она чувствовала себя неловко, но в тоже время радовалась вниманию. — Меня зовут Блейз Забини, — улыбнувшись, представился он. — Гермиона Грейнджер… — Я бы хотел предложить тебе свою помощь, — Блейз подошел ближе, все так же улыбаясь. — Помощь? — Гермиона не сразу поняла, что он имеет ввиду, но потом сознание подсказало ей, что речь идет о пропущенных занятиях. — Ой, прости, я не сразу поняла, о чем ты. Я бы с удовольствием приняла ее. — Гермиона улыбнулась в ответ. — Ну, вот и прекрасно, — Блейз сложил пергаменты, которые до этого момента держал в руках, в свою сумку. — Для начала я бы показал тебе библиотеку, — задумчиво проговорил мальчик. — Но сейчас по расписанию трансфигурация, поэтому будет лучше, если мы пойдем к кабинету. Что скажешь? — Идем, — Гермиона кивнула головой, — Я не хочу больше опаздывать. — То, что ты опоздала сегодня, — Блейз направился к выходу, а Гермиона поспешила последовать за ним. — Вина Уизли. Наверняка вы заблудились по дороге. Гермиона утвердительно кивнула, вспоминая, как рыжеволосый мальчишка водил ее по коридорам замка, упрямо твердя, что он знает дорогу. Рон Уизли показался ей вполне милым мальчиком, несмотря на свое упрямство. Однако этого катастрофически мало, чтобы сделать выводы о нем как о человеке. По пути на урок трансфигурации, Блейз Забини рассказывал девочке о школе, преподавателях, об их общем факультете — обо всем, что она упустила волею случая. Кабинет трансфигурации был открыт, поэтому ученики занимали свои места. Гермиона чувствовала себя неловко, когда шла за Блейзом. Он вел ее к самым первым партам, хотя девочка хотела сесть куда-нибудь назад и не привлекать к себе внимания. Как оказалось, трансфигурация, как и зельеварение, совмещена с гриффиндорцами. Гермиона заметила, что оба факультета ведут себя крайне недружелюбно по отношению к друг другу. Даже рассаживаются так, что среди зелено-серебряных галстуков не было ни единого красно-желтого. Гермиона пообещала себе, что непременно сходит в библиотеку и возьмет книги, которые, по словам Блейза, помогут ей разобраться во всем. — Вот, — сумка Забини с хлопком приземлилась на самую первую парту. — Садись, — он кивнул на место рядом с собой, видя, что Гермиона рассеяно смотрит на задние парты. — Может, было бы лучше сесть назад? — тихо проговорила она. — Мне неуютно, — девочка пожала плечами. — Глупости, — Блейз махнул рукой. — Садись уже. Гермиона села рядом. В конце концов, не так и ужасно. Но девочке все равно казалось, что кто-то настойчиво смотрит ей в спину, отчего становилось не по себе. Забини начал рассказывать о профессоре Макгонагалл, он в точности описал женщину, которая была вместе со Снейпом вчера в больничном крыле. Девочка увлеченно слушала, пока их не отвлекла перепалка где-то сзади. Почему-то Гермиона не удивилась, увидев, что одним из тех, кто поднял шум, был тот мальчик с белыми волосами. Малфой, кажется… Он спорил с гриффиндорцем в очках. — Это Гарри Поттер, — сказал Блейз, заметив, что Гермиона, как и большинство присутствующих, обратила внимание на стычку. — Он своего рода знаменитость магической Англии. Мальчик-который-выжил после встречи с тем-кого-нельзя-называть… — Вот как, — задумчиво проговорила девочка, продолжая наблюдать за развернувшимся действом. Сложно было определить, кто из них первым начал перепалку — Поттер или Малфой, но почему-то Гермиона была уверена в том, что именно блондин был инициатором этой стычки. Вот рядом с брюнетом девочка заметила огненно-рыжую макушку. Ее незадачливый провожатый то и дело вставлял свои пять копеек в оживленный разговор двух недругов, а в последнем Гермиона не сомневалась ни капли. — Где же твоя гриффиндорская храбрость, Поттер? — поинтересовался Малфой, наслаждаясь тем, что брюнет все больше и больше злился. — Ты же герой, Поттер, неужели тебе нечего ответить?! — Заткнись, Малфой… — в голосе гриффиндорца прозвучала угроза, а его палочка была крепко сжата в ладони — еще одно неосторожно брошенное слово, и могло случится непоправимое. К счастью, профессор Макгонагалл вовремя появилась в кабинете и пригрозила обоим превращением в кубки, если те не рассядутся по местам. — Чертов Поттер, — пробубнил Малфой, садясь на первую парту, соседствующую с партой Гермионы и Блейза. Блондин покосился на Грейнджер, но ничего не сказал.

***

Впечатлений, полученных за сегодняшний день, Гермионе хватит надолго. Благодаря некоторым людям, она вспомнила кое-что из своего прошлого; пусть даже воспоминание было не слишком хорошим, девочка была рада ему. На первых ее уроках в Хогвартсе, Гермиона почувствовала неуместный, казалось бы, укол совести. Она искренне сожалела о том, что пропустила столько времени из школьной жизни. Так же сегодня ей удалось расспросить Блейза, почему ее называют грязнокровкой. Он не хотел говорить до последнего, но все же сдался. Оказалось, что она, Гермиона Грейнджер, чуть ли не единственная маглорожденная девочка, которую шляпа распределила на факультет чистокровных волшебников. На Слизерин отправляют амбициозных, хитрых и по обыкновению отпрысков чистокровных семей магической Англии. Почему же шляпа сделала такой выбор в случае с ней, Гермиона не знала. Она не считала себя ни хитрой, ни уж тем более амбициозной. Кроме того, Блейз объяснил ей как пользоваться волшебной палочкой, и даже показал пару простеньких заклинаний. Сейчас Гермионе предстояло узнать себя заново. Через общение со сверстниками, преподавателями. С помощью книг, которых ей предстоит прочесть очень много. Она была уверена, что ее разум будет выкидывать обрывки воспоминаний, как было сегодня и несколько дней назад. Единственное, что беспокоило девочку — это ее родители. Гермиона боялась, что никогда не вспомнит их. Боялась, что не вспомнит проведенные вместе счастливые дни, не вспомнит своего раннего детства, не вспомнит, были ли у нее друзья, какой была ее комната, дом, соседи… Все эти мелочи были так важны, необходимы. Но, к сожалению, разум молчал. А Гермиона чувствовала себя совершено пустой. Не считая полученных сегодня оскорблений от Драко Малфоя на уроке зельеварения и еще от нескольких первокурсников на обеде в большом зале, можно было считать, что день прошел весьма неплохо. Остальные проявили к ней безразличие, что вызывало в девочке весьма противоречивые чувства. С одной стороны, эти люди ее не оскорбляли и не задевали, но с другой… Вдруг к ней будут так относиться всегда? Столь безразлично. Была еще одна деталь: сегодня Блейз Забини предложил свою помощь Гермионе Грейнджер. Почему он сделал это? Жалость? Желание помочь?.. Столько вопросов, ответы на которые она хотела получить. Но понравятся ли ей эти ответы — совсем другой вопрос. Гермиона сидела в библиотеке. На столе перед ней много раскрытых книг, все они должны были рассказать ей о простых, но таких важных вещах. Девочка сидела за столом у окна, она погрузилась в свои мысли и уже довольно долгое время просто смотрела на пейзаж за стеклом. — Грейнджер, — Гермиона обернулась на голос. — Малфой? — Могу я присесть? — вежливо поинтересовался он. Гермиону напрягло абсолютно все: вежливость, отсутствие оскорблений и, собственно, само наличие Малфоя здесь. Девочка только кивнула, уверенная в том, что даже в случае отказа блондин не ушел бы. Малфой сел напротив Гермионы и выжидающе уставился на нее. Она лишь приподняла в удивлении бровь. Будто бы это Гермиона Грейнджер подсела к нему и ждет реакции. — Не хочешь ничего объяснить? — как ни в чем ни бывало поинтересовался блондин. Интересно, с кого он скопировал эту манеру растягивать гласные? — О чем ты? — Не прикидывайся дурой, Грейнджер! — лицо Малфоя стало серьезным, а движения довольно резкими. Он злился? Но на что? Исходя из сегодняшнего, злиться следовало бы Гермионе, но никак не Драко. — Малфой… — тихо проговорила Гермиона, закрывая книги. — Я действительно не понимаю о чем ты… Судя по всему, Драко Малфой был уверен совершенно в другом. Девочка недоуменно уставилась на него, когда он хлопнул ладонью по столу. — Объясни мне, — голос Малфоя опасно понизился, а он сам наклонился ближе к девочке. — Почему Северус Снейп защищает тебя? — блондин сощурился и, нарочито прибавив брезгливости в голосе, продолжил. —Тебя, грязнокровку? — Разве он должен допускать оскорбления на своих уроках? — девочка немного испугалась того, как громко это прозвучало, а еще больше, как отреагирует на это Малфой. — Знаешь, — мальчик сел на место, наградив Гермиону изучающим взглядом. — Я просто хочу узнать, почему профессор защищает тебя? — Почему бы тебе не спросить об этом его? — Гермиона поразилась тому, насколько ее голос был безразличным, лишенным чувств. — Даже если твои родители маглы, — Гермиона уставилась на блондина, будто только что увидела его. — Они должны были сказать тебе, что невежливо отвечать вопросом на вопрос. Разумеется, блондин ждал, что девчонка ответит какой-нибудь колкостью или просто помолчит, но не того, что она расплачется прямо перед ним. Что он такого сказал? И, конечно же, Драко Малфой не ожидал, что слезы какой-то там грязнокровки заставят его волноваться. Да что там! Он не на шутку перепугался и совершенно не знал, что делать. — Грейнджер, успокойся, — спустя какое-то время нашелся Малфой. Он растерянно сидел напротив девочки с огромной копной волос, недоумевая, что произошло и как остановить это бедствие. — Я не помню, — всхлипывая, проговорила Гермиона. — Не помню их… — Кого? — блондин наклонился ближе к ней, пытаясь что-то понять. — Кого ты не помнишь, Грейнджер? — Родителей, — снова всхлип, ее голос напоминал сейчас Малфою плаксу Миртл. Такой же потерянный и скорбный. — Я не помню ничего из своего прошлого, ничего… Теперь смысл происходящего ускользнул от Драко Малфоя окончательно. Девочка перед ним рыдает, говорит, что не помнит ничего. А он абсолютно не знает, что делать, и с трудом воспринимает информацию. Зачем он вообще искал эту грязнокровку по всему замку? Так уж ли важно было знать причину задержки после урока зельеварения в кабинете Снейпа и выслушивание нотаций по поводу Гермионы Грейнджер? Мерлин и Моргана! К счастью, Гермиона нашла в себе силы успокоиться. Она не думала, что одно лишь упоминание родителей заставит ее зареветь. Девочка вытерла слезы и, поспешно собрав некоторые книги, вышла из библиотеки почти бегом, оставив Малфоя наедине со своими запутавшимися мыслями.

***

И что это было? Почему она расплакалась из-за одного упоминания о своих родителях? Гермиона со злостью кинула подушку на пол. «Черт… Я больше никогда не буду показывать своих слез кому бы то ни было», — поклялась она. Тут же, словно в насмешку, внутренний голос ехидно проговорил: «А получится ли?» Путь из библиотеки в подземелье не занял много времени, но вот перед входом в гостиную девочка простояла довольно долго. Нужно было что-то сказать, секретное слово… Блейз же говорил ей. — Василиск! — вскрикнула Гермиона, боясь, что мысль улетучится. Но, к счастью, проход был открыт, и девочка спокойно прошла внутрь. В гостиной было полно народу. Настолько, что на вошедшую Грейнджер никто не обратил внимания. Воспользовавшись этим, девочка направилась в сторону лестниц. Которая из них, боги, ведет в спальни девочек? Гермиона подумала, что если все продолжится так, то в один прекрасный день она непременно заблудится где-нибудь в большом зале, петляя среди столов. К счастью, одна из девушек встала со своего места и поднялась по одной из лестниц наверх. Гермиона последовала за ней, решив, что это будет лучше, чем стоять в толпе незнакомых людей. Мадам Помфри говорила сегодня утром, что комната Грейнджер находится в конце коридора. Благо хотя бы здесь Гермиона безошибочно нашла комнату, войдя в которую увидела чемоданы рядом с кроватью. Сознание подсказало, что это ее вещи стоят здесь уже десять дней. Гермиона подумала, что среди них может быть то, что помогло бы ей вспомнить свое прошлое. Но девочка оставила это на завтра. В спальне никого не было: видимо, ее соседки находились сейчас в гостиной. Судя по количеству кроватей, помимо нее, здесь жили еще две девочки. Гермиона не пытала надежд по поводу крепкой дружбы между ними — она была бы вполне счастлива, если бы они ограничились короткими приветствиями и холодными ничего не значащими фразами. В конце концов, девочка не знала даже их имен, что уж говорить о внешности. Однако было стойкое ощущение того, что дружбы между ними не будет. Гермиона затолкала под кровать самый тяжелый чемодан, пообещав себе разобраться с ним хотя бы завтра. Из того, что был меньше, девочка достала пижаму, положив ее на кровать, и затолкала маленький чемодан к первому. Она вернула на кровать подушку, которая валялась на полу. Пообещав себе, что больше не будет так небрежно обращаться с вещами, Гермиона направилась в ванную. Умыться, и спать…

***

— Малфой! — крикнул Блейз, увидев, что его друг появился в гостиной. Он поднялся с диванчика у камина и приблизился к белому, как снег, Драко. — Что случилось? Ты будто в запретном лесу побывал. — Если бы я знал, что сейчас произошло… — Драко перевел на мальчика взгляд и усмехнулся. Забини развернулся и пошел в сторону спален, Малфой последовал за ним. Он и сам понимал, что гостиная, не самое лучшее место для подобных разговоров. — Сегодня Снейп оставил меня после занятия и отчитал за оскорбление Грейнджер, — начал блондин, садясь на свою кровать. — Я не припоминаю такого случая, чтобы Северус Снейп отчитывал меня из-за чего-либо, поэтому решил узнать, почему мой крестный защищает грязнокровку… — И ты не придумал ничего лучше, чем спросить об этом у Гермионы? — Блейз надеялся, что Драко не сделал этого, но тот утвердительно кивнул. Мерлин и Моргана! — Ты идиот, Малфой…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.