Часть 5. «Смертельное пламя»
15 апреля 2018 г., 12:01
Из-за огромного количества дыма было невозможно что-то разглядеть, лишь яркие языки пламени возвышались вокруг, охватывая всё на своём пути.
— Граф, пожалуйста, скажите мне, что это всего лишь ваша злая шутка, — хриплым голосом произнесла девушка, прикасаясь дрожащими ладонями к стеклу.
Но он в ответ лишь рассмеялся, — Нет. Люди сами виноваты, что допустили это.
— О чём ты говоришь? Объясни мне что произошло! — старалась изо всех сил закричать Тесса.
— Хм, пожалуй это я прихвачу с собой, — взял с прикроватной тумбы бутылёк Алукард и положил в свой карман, — А то вдруг Вам захочется свести счёты с жизнью прямо сейчас.
— Что за дурь ты несёшь? Говори! Где все? Кто устроит поджог? Что здесь вообще произошло? Из-за чего? — подойдя к мужчине, Тесса из последних сил вцепилась в ворот торчащей рубашки из-под жилетки, — Отвечай мне. Немедленно! — начала дёргать того девушка.
— Даже в предобморочном состоянии Вы так храбры, Ваше Величество, — положив поверх рук девушки свои, восхитился Рэдгрейв, — Но это никому не поможет. Скажу Вам по секрету, это должно было случиться намного раньше. Ничьё терпение не вечно, — освободившись от женских рук, заключил тот.
— Хватит нести бред! — слёзы вот-вот норовили потечь по щекам, женская рука поднялась ввысь и уже была намерена оставить пощёчину на лице мужчины, как вдруг тот её перехватил.
— Не расстраивайтесь, Ваша роль ещё не окончена, — заверил девушку Алукард, — А мне уже пора. Увы, вновь не смог удержаться и не поговорить с Вами.
— Стой! — лишь это смогла сказать Тесса, вытянув руку вперёд, пытаясь схватить мужчину хотя бы за рукав. Но Рэдгрейв стремительно направился к двери и в то же мгновение скрылся за ней.
Несколькими часами ранее...
Великолепие природы безгранично и можно бесконечно созерцать её красоты, но женский крик из глубины чащи леса сможет отвлечь любого. Мужчины бросились в сторону звуков, надеясь помочь, но лишь у одного из них во взгляде мелькнул дьявольский огонёк, о котором никто не узнает.
Примчавшись, король и его свита обнаружили волка-одиночку, что также опасно, ведь скорее всего тот отделился от стаи из-за болезни. Сама девушка уже находилась практически без сознания. Раненные руки, прокушенная волком нога и бок истекали кровью. Стражники, вооружившись стальными мечами, спугнули зверя, на что король разозлился, ведь он желал смерти обидчику своей дочери.
Опустившись на колени перед раненной девушкой, Никлаус принял попытку разбудить Тессу, но брошенный на её тело чёрный, как воронье перо, длинный камзол, отвлёк его от этих бесполезных попыток. Скрыв от глаз рваное платье, Блэкхард бережно поднял тело с холодной земли.
— Пожалуй на сегодня охоты достаточно, джентльмены, — с неподдельной тоской высказался Василиск, разглядывая прекрасное женское лицо.
— Дайте знать остальным: мы возвращаемся во дворец, — приказал король, сопровождающим их, рыцарям.
Роскошные апартаменты королевского дворца вновь впечатлили владыку Тёмной страны. Умение тех мастеров, что положили всю жизнь на строительство такой красоты заслуживают куда больше признания, чем художники так называемых «шедевров», чьи картины висят на этих высоких стенах дворца. Войдя в покои, оформленные в тёмных тонах, мужчина положил хрупкое тело девушки на кровать. Сопровождающие его на всём пути горничные и лекари порядком выводили из себя. Их пустая болтовня громко гудела в голове, подобно занудной песне, но чудом сдержавшись от произнесения грубых слов вслух в адрес каждого из них, просто вздохнул. Но не успев одуматься, почувствовал сильные и упрямые движения ворчащих женщин, призывающие удалиться за дверь. В шоке от неслыханной наглости со стороны этих людей, он с лёгкостью позволил им совершить задуманное, ведь негоже мужчине рассматривать девушку в таком неприглядном виде.
Даже громкое громыхание закрывающейся за ним двери не смогло вывести Василиска из состояния недоумения. А вот остаться так и стоять около двери сыграло с ним злую шутку, ведь не прошло и минуты, а его чёрный камзол выкинули за дверь, будто это вонючий мусор.
— Хах! Ну, что, Ваше Величество, каково быть спасителем юной красавицы? — раздался откуда-то снизу голос смеющегося Алукарда, что по всей вероятности стал свидетелем недавней картины.
— Вижу у тебя, мой друг, появилась свободная минутка, — облокотившись о перила длинного балкона, тянущегося на протяжении всего второго этажа, заговорил Блэкхард, — Тогда займись чем-то полезным, — и сбросив вниз пропитанный кровью камзол, победно закончил он.
— Вот же зануда, — пробубнил себе под нос ворчащим голосом Рэдгрейв.
— Ах, да. По приезду домой напомни мне оторвать тебе язык, — строго заключил мужчина, даруя высокомерный взгляд своему собеседнику.
— Господин, прошу вас пройти за мной, — вдруг окликнула Блэкхарда горничная, стоящая неподалёку от него.
Оглядев с ног до головы молодую девушку в костюме служанки, мужчина не долго думая, повернулся к той полностью всем телом и последовал за ней. Миновав ещё пару коридоров вместе с лестничными пролётами они наконец-то оказались возле нужной двери.
Открыв дверь, девушка пропустила господина вперёд, и лишь когда тот оказался внутри комнаты молча удалилась.
— Присаживайтесь, господин Блэкхард, — подал голос седовласый старик, что активно участвовал в сегодняшнем споре, пытаясь всяческим образом унизить Терезу в глазах остальных, — Все только вас и ждут, — улыбнулся мужчина.
— В этом зале Никлаус любил проводить чайные церемонии, ведь это всегда радовало одну из его дочерей. Но сегодня её с нами, увы, не будет, — стал разглагольствовать другой рядом сидящий мужчина, на вид тоже преклонного возраста.
— Хватит болтать, дорогой. Девочки не будет с нами лишь раз. Ничего в этом трагичного нет. С ней всё будет в порядке, — решила вступить в диалог жена одного из присутствующих.
— Старая карга. Только и умеешь затыкать своему мужу рот, хотя сама несёшь всякую нелепицу! С чего ты взяла, что с ней всё будет в порядке? Ходят слухи, что зверь был заразным... — стал ворчать на женщину иной лорд и по совместительству её брат.
— Ах, ты старый кретин, как ты только смеешь говорить такое в мой адрес? — завизжала во весь голос та, чьё лицо стало красным как помидор от унижения.
— Вижу, Вам уже довелось познакомиться с семьёй Эндинсон, — улыбнулся, глядя на обыденную сцену, мужчина, — Моё имя Эрик Альпрс, — представился он, протянув правую руку для рукопожатия.
— Рад знакомству, — обратил на того своё внимание Василиск и в ответ протянул свою руку.
— Не обращайте на них внимание, эта семейка всегда себя ведёт ужасным образом, — посмеялся Альпрс, — А видите тех двоих? Это близнецы Бризеры. Те ещё шутники, составят хорошую компанию в игре. А эту даму, стоящую одиноко около окна, зовут Габриэль — та ещё развратная штучка. А вот та молодая пара совсем недавно стала семьёй, но ходят слухи, что его жена беременная от их садовника. О, Шарлотта Тестаросса — старшая дочь Его Величества. Сильно недолюбливает всё себя окружающее, как и её мать Каролина, хотя та любительница нажиться на богатстве бедных бедолаг. Но вот её младшая дочурка — Марта, та что сейчас мило беседует с Исфрендами, добрая душа. Однажды даже смогла помочь мне. Тельчер — мой сводный брат, любит азартные игры, хорошую выпивку и женщин. Порой мне кажется, что ему ничего кроме этих вещей в жизни не нужно. Кэтти — просто от него в восторге. Кстати, отлично жульничает, советую с ней не иметь никаких дел. Ох, даже Вернард решил почтить нас своим присутствием! Тот ещё ворчун. Уверен, что знает всегда всё лучше всех, — улыбнулся Эрик, рассказывая о каждом из гостей.
— А что же насчёт вас? — вдруг его речь прервал заинтересованный Блэкхард, — Что можете рассказать о себе?
— Ам, я... — вдруг замялся тот, не зная как ответить на заданный вопрос.
— Вижу, вы не сплетник, но любитель поговорить обо всех и всём, Эрик, — улыбнулся Василиск, а мужчина смог с облегчением вздохнуть, — Вы так воодушевлённо рассказывали мне обо всех, теперь даже не имею понятия с кем можно поговорить и узнать поближе, — посмеявшись, завершил беседу владыка Тёмной страны.
Так и длилось спокойно время, пока за окнами дворца не стемнело. Гости уже было стали расходиться: кто в свои покои, а кто-то в другие в надежде на приятное времяпрепровождение в чужой постели. Но лишь король Никлаус в гордом одиночестве разбирал бумаги на своём письменном столе в кабинете. Свет в его покоях не остался незамеченным и Валафаром Франклином, что вальяжной походкой шествовал по саду. Но увиденное им впереди, заставило ненадолго остановиться.
Длинные, прямые волосы девушки развивал прохладный ветер, силуэт особы так и говорил о её величии, гордости и статности, а платье светлого оттенка прекрасно подчёркивало формы. Кто бы мог подумать, что такому хмурому джентльмену с первого взгляда приглянется старшая дочь короля? Вспомнив, что на чаепитии ему удалось украсть украшение с её бледной шеи, приобрёл внутреннюю уверенность в следующих действиях.
— Где же я могла его потерять? Мать же убьёт меня за это, — ругала себя Шарлотта, пристально разглядывая каменистую дорожку сада, надеясь на то, что могла потерять украшение, пока гуляла здесь днём.
— Ха. Красавица, не это ли ищешь? — окликнул ту мужской грубый голос.
— Откуда ты его взял? Дай сюда, — оглянувшись, сказала девушка, а присмотревшись потребовала украшение назад.
— Но-но-но, барышня. Не всё так сразу.
— Замолчи и отдай моё украшение, урод безмозглый, а не то пожалеешь, что на свет родился, — зашипела на того тёмноволосая, стремительно приближаясь.
— А ты для начала поймай, выскочка, — оскалился мужчина, пристально вглядываясь в карие женские глаза. И после короткого промедления совершил замах рукой и бросил украшение вдаль, откуда пришёл.
Шарлотта, хлопая широкими глазами, поражённо уставилась на этого громилу. Но выбора не было, украшение матери она была обязана вернуть, по этому устремилась вслед за медальоном.
— Как ты мог? Ты хотя бы представляешь на сколько дороже он твоей жалкой, никчёмной жизни? — кричала на весь королевский сад старшая дочь короля, собирая по кусочкам разбитые камни.
Тихие широкие шаги не были слышны красавице. Та даже ничего не успела сделать, как вдруг почувствовала удар крепкой мужской руки по макушке головы, в результате чего моментально упала на землю. В глазах Шарлотты всё потемнело и та закрыла глаза, уснув против воли.
— Не переживай так, у меня имеется хороший мастер. Он с радостью тебе поможет, — приговаривал Валафар, окутывая с головой девушку в свой плащ и закидывая ту на плечо.
— Какой же ты шустрый, Валафар! — раздался голос позади, — Не ожидал, что для тебя она сгодится, — задумчиво продолжил свою речь Алукард.
— Не твоего ума дело, — хмыкнул в ответ мужчина, испепеляя взглядом затылок проходящего вперёд него блондина, — Странно, что ты ничего не планируешь брать с собой.
— Хах! — радостно вздохнул Редгрейв, оборачиваясь на миг назад, — Я как раз за этим и иду.
— Вот балбес. Время на исходе...
Прекрасную и в то же время несчастную жизнь кто-то решил подарить хрупким цветам. Их великолепие красок поражает всех и каждого по-своему. Эти растения склонны дарить некоторым радость, но в то же время они совершенно бесполезны, ничтожны. Не имея возможности защитить себя мы имеем все шансы испытать боль, а они гибель...
Длинный коридор королевского дворца сменяет другой, лестница одна за другой приближают Блэкхарда к заветной двери, за которой скрывается пока ещё правитель Южной страны. Тем временем владелец трона в своём кабинете перемещал с одного письменного стола на другой кипы бумаг, то и дело теряя из каждой по несколько десятков листов, что смешивались с другими договорами, уже распластавшимися на полу. Тихое ворчание себе под нос из-за вновь неудачной попытки не даёт ему сосредоточиться на вдруг открывшейся двери. Молчаливая и тёмная фигура медленно проникла, созерцая своими тёмными очами убранство короля.
— День прошёл весьма хорошо, так почему же Вы до сих пор не спите?
Вздрогнув, Никлаус, оглянулся в сторону давно вошедшего мужчину, — Вы меня напугали, Василиск, — подобное замечание позабавило другого короля и тот улыбнулся, — У меня слишком много дел и обязанностей. Мне просто некогда тратить своё драгоценное время на сон.
— Обычно люди нагружают себя работой, когда не могут справиться со своими мыслями. Признайтесь и возможно Вам станет легче, — заверил его Блэкхард.
— Вы как всегда настойчивы, — вздохнув, ответил Клаус, — Если быть честным, меня тревожит сегодняшний инцидент...
— Лекари заверили нас о скорейшем выздоровлении Вашей дочери. Нет причин для беспокойства.
— О, нет. Меня мучает чувство вины. Ведь я мог бы защитить её, если бы только не отвлёкся... — опустив взгляд в пол, промолвил с грустью Никлаус.
Осмотрев длинный и просторный кабинет, Василиск предпочёл занять место не на удобных диванах и креслах, а на самой поверхности крепкого письменного стола. И закинув нога на ногу, тот продолжил, — Хотите знать для чего на самом деле я пришёл к Вам сюда?
Подняв голову и насторожившись, король подошёл к мужчине ближе, внимательно слушая каждое его слово.
— Строительство новых железных дорог, быстрая поставка товаров в разные страны и города — всё это замечательно, однако, я передумал.
— Как? Почему, Блэкхард? — испугался Клаус, — Мы столько времени уделили разговорам на эту тему. И никто мне не даст соврать, что именно Вы были в первых рядах среди тех, кто поддерживал эту идею с самого начала! — им овладела паника, ведь никто кроме этого человека не согласится финансировать деньги в этот проект, будучи жадными или вовсе несмышлёными людьми.
— Ха-ха-ха! — рассмеялся владыка Тёмной Северной страны, — Наконец-то, Вами овладело что-то помимо чувства вины и грусти, Ваше Величество.
— Вы... Это подло, — высказался Клаус, тяжело дыша.
— Зато теперь Вы готовы меня слушать, не вдаваясь в свои мысли, — улыбаясь, пояснил тот, — А теперь серьёзно: я Вам не солгал. Меня, действительно, отныне больше это не интересует. Вы спросите «почему» и я отвечу: это не имеет никакого смысла.
— Я понял Вашу позицию, — угрюмо ответил Клаус, — Если хотите, то я могу дать денег, продать всё лишь бы Вы сотрудничали.
— Вот как? — спрыгнув со стола, подходит к тому ближе, — Жертвуете всем ради общего блага королевства? Умно, хитро и цинично, Ваша Светлость, — делая круг вокруг мужчины, заключает Василиск, — Но мне этого мало, — глядя в обречённые глаза, сладким голосом говорит Блэкхард, — Что Вы намерены ещё предложить мне? Ведь я ни за что не поверю, что Вы не припрятали пару тузов в рукаве.
После короткого молчания Никлаус предлагает взять одну из своих дочерей за себя замуж.
— М-м-м, — протягивает задумчиво мужчина в ответ, — Звучит довольно заманчиво, — встаёт вновь за спиной короля он, — Особенно из Ваших уст.
— Василиск, прошу ответьте мне! — повысил голос на несколько тонов Никлаус, ощущая странное чувство страха и полной обездвиженности.
Достав не спеша длинный острый меч и приставив тот к горлу старого короля, Блэкхард, спокойно ответил, — Нет.
Казалось, сердце короля Южной страны замерло, он никак не мог предполагать, что всё сможет закончиться именно так.
— Но знаете, пожалуй, я подумаю над Вашим предложением завести себе невесту. Думаю, хрупкая и ослабленная Тереза будет мне весьма до душе.
— Подонок! Ты с самого начала не хотел планировать никакой сделки! А просто ждал удобного момента, чтобы свергнуть меня!
— Мне просто было интересно посмотреть как будут развиваться события, если я соглашусь Вам помогать,— банально просто закончил Василиск и оставил глубокую рану на шее мужчины, что в тот же миг осел на колени и стал обильно терять драгоценную для жизни кровь.
— Это не имеет никакого смысла, ведь я собираюсь уничтожить всё вокруг... — говорит Василиск умирающему королю.
И в тот же миг двери с грохотом открылись, а на пороге стоял слегка уставший Алукард, — Василиск! Прости, я немного припоздал. Мы закончили и готовы приступать, — радостно объявил тот.
— Замечательно...
Раздались выстрелы. Окна на нижних этажах разбивали пули. Стража вокруг словно испарилась. Приезжие богатые гости из других стран в панике бегали по всем этажам, не имея понятия о том, что же именно происходит. Но когда дым распространился по всем первым этажам, то стало ясно — пожар! Напуганные слуги помогали всем выбираться из горящего королевского дворца. А тем временем снаружи творился настоящий хаос. Когда-то чудесный королевский сад, что так обожали все дамы, пылал в алом пламени. Целый город кричал от боли, жители не знали куда спрятать себя и своих детей, ведь горело практически всё. Словно кто-то по волшебству поджёг каждое здание, каждый дворик, дерево и целый дворец...
— Госпожа! Госпожа, вы здесь? — раздался голос Маргариты, ворвавшейся в покои Терезы.
Заметив тело девушки на полу, женщина попыталась поднять её на ноги, что прошло весьма успешно, — Нам нужно уходить. Срочно!
— Да, веди...
Толпы вопящих женщин неслись сломя голову навстречу к воздуху, мужчины помогали детям и пожилым, прислуга старалась проверить все этажи на наличие отстающих. Выйдя из недр дворца, людям открылась ужасная картина: толпы людей, не знающих где укрыться от огня, кричали. А в некоторых местах стража в чёрных одеждах и доспехах загоняла всех на своём пути в огонь, призывая заживо сгореть до тла. Ещё больший ужас поселился в телах вышедших наружу людей. Часть толпы, принявшая попытку бежать, надеясь, что им повезёт — закончили трагично. А если кому и удалось избежать огня, то был убит пулей в голову.
— Госпожа, за мной! — на ухо сказала девушке Маргарита.
Вернувшись в задымлённый нескончаемый коридор и держась крепко за руки, представительницы женского пола решили выбраться через другой выход, где было бы более безопасно. Дрожащие руки проворачивали ключи в железной двери, шли долгие секунды ожидания. Из глаз лились градом слёзы, а дышать было больше невозможно даже в ткань.
Выбравшись на другом заднем дворе, женщины побежали дальше. Это было чудом оказаться в месте, где неподалёку открывалась тропа в лес, а затем в гору.
Ужасно болели все части тела, ныли руки и ноги, но нужно было бежать, как можно дальше и верь, что надежда на спасение всё ещё есть.
Тёмное небо этой ночью не могло порадовать своими ярко сияющими звёздами, пока душа и тело не найдут достойного укрытия. Хромая и держась за бок, Тесса следовала за женщиной, что привела её к старой конюшне.
Отвязывая верёвки от крепких столбов, Маргарита сказала, — Сейчас нам нужно покинуть город. Главное добраться до горы.
— Пойдём через лес, так мы сможем остаться незамеченными, — взбираясь на коня, отвечает принцесса.
— Нет! Слишком опасно. Большую часть лесов поглотил огонь, если пойдём, то имеем все шансы сгореть!
— По-твоему мы должны мчаться через горящую парадную площадь, избегая пуль и мечей тех головорезов? — кричала девушка, поражаясь такой рискованной затее.
— Если хотите выжить, то да! — строго заключила женщина, направляя лошадь в сторону горящего королевского дворца, — Держитесь за мной следом!
— Нет! А как же отец? Мы должны найти его! — опомнившись, остановилась на месте Тереза.
— Нам нужно постараться выбраться отсюда самим! На это нет времени! — опровергла надежду девушки Маргарита, умолчав о уже всем известной смерти их короля.
Помчавшись на конях сквозь дым, горящее пламя огня и выстрелы врагов, женщины, как и многие другие рискнули попробовать скрыться из этого ада. Эти долгие минуты тянулись слишком долго. Единственное, что сейчас боролось в душе — это надежда и чувство страха. Страха приближающейся смерти. Ужасные чувства испытывали люди, стремясь вперёд и зная, что являются хорошей мишенью. Молитвы играют одна за другой в сознании, о спасении жизни. Но всё ненужное отступает на второй план, когда вдруг понимаешь, что вокруг тишина.
Тишина среди горящего города — слишком подозрительно и странно. Остановив коня, Тереза оглянулась по сторонам. Ни кричащих горожан, ни стражи и даже врагов не было на месте. Звуки выстрелов и скрежет мечей тоже исчезли. Ничего не нарушало этого покоя кроме собственного тяжёлого дыхания и трескавшейся древесины. Ощущение подвоха поселилось в голове намертво.
— Принцесса, вперёд! — раздался откуда-то сзади знакомый голос Маргариты, что отстала на несколько десятков метров.
Посмотрев на неё, Тесса увидела катящиеся камни за ней следом по огромным каменистым лестницам парадной площади.
— Кто-то спустил их с обвалов! — кричала женщина, практически сравнявшись с девушкой.
— Это ловушка. Они хотят нас загнать в угол!
— Мы не сможем свернуть, нас заденет при первой же возможности, — отчаянно вторит прислуга.
Их путь, как предположила девушка королевских кровей, должен был окончиться в конце площади, где возвышались огромные статуи прекрасных лебедей. Это хорошее место для укрытия от несущихся вслед за ними огромных камней, но хоть статуи и большего размера, смогут ли они выдержать такую череду столкновений? Впрочем, других вариантов не оставалось. Отступать в стороны не имело смысла, ведь там шли возвышения из мрамора, на которые кони не смогут запрыгнуть ни при каких условиях.
Сообщив Маргарите план, они обе устремились изо всех сил вперёд. Страх в каждой из них съедал всё внутри, но где-то в глубине сердца всё ещё дарило тепло и надежду. Достигнув заветных статуй, женщины остановили коней, давая и тем время на отдых, но не прошло и минуты, как жуткие грохоты и удары камней раздались рядом. Статуи, увы, не могли сдержать напора, поэтому стали смещаться назад, в последствии теряя длинные шеи и головы. Длинная дорога, что открывалась дальше, была в ужасном состоянии. Плана отступления нет. Каждая понимает, что сейчас вот-вот их уже настигнет гибель.
Спрыгнув с коней, женщины решили бежать самостоятельно. Тереза споткнулась об камень больной ногой и свалилась на землю, покатившись в правую сторону с дороги. Маргарита, не заметив её, бежала дальше, но к сожалению это не помогло.
Открыв серые глаза и встав на ноги, Тесса увидела, что весь поток падающих камней наконец-то прекратился. Всё стихло.
— Маргарита! Где же вы? — стала кричать девушка, надеясь на лучшее.
Но надежды не оправдали себя, ведь лежащая в крови и на половину придавленная тяжёлым камнем женщина, практически теряла из-за боли сознание.
Увидев её, Тесса побежала к ней, забыв про собственную боль, — Нет. Нет-нет-нет, — осев на колени рядом с прислугой, шептала отчаянно беловолосая, — Прости меня...
— Ваша Светлость... Вы живы, — открыв глаза и еле улыбнувшись, измученно сказала Маргарита.
— Подожди. Я попробую вытащить тебя отсюда, — успокаивала скорее себя, чем ту, девушка со слезами на глазах.
— Ты не сможешь! Только глянь какая глыба, — протянув свободную покалеченную руку, остановила Терезу женщина, — Не вините себя, моя дорогая, — кряхтела Маргарита, видя отчаянные серые глаза, смотрящие на неё в упор, — Теперь меня не будет с Вами. Но услышьте меня!
Обхватив обеими руками ладонь женщины, Тесса приготовилась выслушать последние слова самого близкого человека, что всегда заботился о ней, окружал заботой и любовью с самого детства, подобно матери.
— Этой ночью Вашего отца убили. Перерезали горло и скрылись, — тяжело дыша заговорила женщина, чувствуя нехватку воздуха, — Теперь Вы - наша королева... — последние слова та прошептала еле шевелящимися бледными губами, а после ослабила ладонь, что была в руках девушки.
Услышав новую волну выстрелов, Терезе пришлось оставить уже мёртвое тело своей верной союзницы. Смахивая рваным рукавом солёные слёзы, она шла вперёд, куда бежали кони. Один из них откликнулся на свою кличку и подошёл к девушке, та в свою очередь забралась на него и скрылась в наполовину сгоревшей части леса.
Услышав шелест сзади, Тесса обернулась назад, что было весьма опрометчиво, ведь впереди были деревья, а их ветви находились как раз на уровне её головы. В результате удара по лбу, её выбило из седла. Рухнув больно на землю, девушка вскоре потеряла сознание, а конь так и не остановился, продолжив свой собственный путь.
Мрачное небо, не способное показать всем своей красоты, молча наблюдает за дымом, возвышающимся над городом Мэйтис. Ещё пока не сгоревшие полностью дома, радуют тёмных рыцарей своим пламенем. Несколькими часами ранее прекрасный дворец отныне разваливается на части, превращаясь в пепел. Всё это приводит в восторг владыку Тёмной Северной страны, что наблюдает за всей разыгравшейся картиной, стоя на краю высокого обрыва.
— Ваше Высочество, я принёс Вам то, что Вы искали, — раздался голос Алукарда позади Блэкхарда.
Обернувшись на голос друга, мужчина в чёрном фраке подошёл к валяющейся на грязной земле девушке, чей капюшон скрывал большую часть её лица.
— Тебе была доверена мелочь, Рэдгрейв. Всего лишь следить за передвижением одной особы... — спокойно высказался король, разочарованно оглядывая принесённое живое тело неизвестной ему девицы, — Скормите её собакам. Её аромат отвратителен, — скрепя зубами приказал он, — Валафар, найди девушку, и как можно скорее...
— Будет исполнено, Ваше Величество.
Примечания:
Привет всем, мои дорогие! Хотелось бы услышать отзывы и Ваши предположения по поводу этой истории. Дерзайте :)