ID работы: 5129392

Твоих мыслей недостаточно

Слэш
R
Завершён
118
автор
Размер:
64 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 19 Отзывы 34 В сборник Скачать

«1»

Настройки текста
      Чарльз помнил. Он помнил всё. И первую улыбку Эрика, и первые слова, нелепую встречу в Хогвартс-Экспрессе, все эти подколы, издёвки, шутки над ним — Чарльз Ксавье никогда ничего не забывал.       Он идёт по ночному Хогвартсу. Шаги гулом отдаются в пустынных коридорах. Чарльз даже не знает, куда идёт. Просто не может уже оставаться в своей пустой комнате, где слишком тихо, где всё напоминает о нём. Каждая вещь — куда ни глянь. Он больше не может оставаться там, потому что каждую ночь, когда он заканчивает проверять работы учеников, воспоминания начинают убивать его. И Чарльз уходит. Но ему никуда не сбежать. Весь Хогвартс — одно большое воспоминание. Каждый коридор и каждый класс. Они провели здесь столько лет…       Ксавье разговаривает с призраками. Они часто встречаются ему. Он надеется увидеть одного единственного призрака, но здравый смысл говорит ему обратное. Он не увидит его. Этот придурок был слишком горд, чтобы навечно стать призраком в стенах этой школы. Но каждый раз Чарльз с глупой надеждой в сердце ищет его. Наверное, просто потому что не может смириться до конца. Наверное, потому что всегда привык во что-то верить. И прямо сейчас это сыграло с ним злую шутку. Это надежда убивает его.       Ксавье сворачивает налево. В этом крыле он бывает редко. И в этом классе он был всего несколько раз. И вроде бы он пустовал в то время. А что там сейчас — Чарльз понятия не имеет, но самое время узнать это.       Странно, но дверь совсем не заперта. Тот же самый пустой класс. Только вот посередине стоит зеркало. Большое. С его рост, наверное. Может, чуть выше. Старое, пыльное. Куча паутины. Странные буквы на нём. Чарльз ведь не дурак. Он знает, что это за зеркало и что оно показывает.       Ему одновременно страшно и любопытно подходить ближе, потому что Ксавье догадывается, что может увидеть там. Или… кого. Окно в классе открыто. Холодный порыв ветра растрепал его волосы, но Чарльзу всё равно. Ему плевать и на то, что всё тело покрылось мурашками. То ли от холода, то ли от страха.       Ксавье не решает делать шаг вперёд. Он просто смотрит на своё расплывчатое отражение, на кривые буквы, прислушивается.       Только шум ветра за окном. Создаётся впечатление, что во всем этом огромном замке никого. Ни единой души, кроме него. Но Чарльз знает, что это не так. Он здесь далеко не один. Хотя с последнего дня войны он чувствует себя именно таковым. Одиноким. В стенах этой большой школы. С того дня прошло уже полгода. И Чарльз упорно делал вид, что ничего, совсем ничего не изменилось. Что он по-прежнему декан, по-прежнему учитель. По-прежнему всё хорошо. Но по-прежнему уже ничего не будет, и Ксавье уяснил это уже давным-давно.       Его клонило в сон. Сколько дней он уже вот так вот ночами бродит по Хогвартсу ночью, игнорируя такую важную потребность, как сон? Чарльз и не помнит уже. Пару раз засыпал на уроках. Каждый день он ловит обеспокоенные взгляды учителей и учеников в Большом зале, на уроках… Он ходит совсем никакой. Недостаток сна явно влияют на него совсем не должным образом. Ксавье путается в темах, в заклятиях, но делает вид, что у него всё, черт побери, хорошо. Учителя, ссылаясь на его бледный вид и мешки под глазами, советуют посетить больничное крыло. Но Чарльз в ответ только усмехается. Он не пойдёт туда. Потому что ему не поможет ничего. Иногда он совсем не ест. Не ходит в Большой зал со всеми. Часами лежит на кровати, лениво посматривая на гору работ, которые следовало бы проверить ещё несколько дней назад.       Всё летит к чёрту.       И Чарльз знает, что послужило отправной точкой этому.       …Он вздрагивает от очередного холодного порыва ветра. Ксавье вздыхает, суёт ледяные руки в карманы и делает несколько шагов к зеркалу, становясь напротив.

***

      Одиннадцатилетний Чарльз шел по Ховартс-Экспрессу в поисках свободного купе. Все остальные были либо заняты, либо вообще закрыты. Справа от него было почти пустое купе: в нём сидел только один паренёк, который играл с монеткой. И она… Парила в воздухе над его рукой. Чарльза это удивило. Мальчишка скучающе смотрел в окно. Судя по всему, такой же первокурсник, как и он. А уже умеет левитировать предметы?       Чарльз дёрнул ручку купе, но она оказалась закрыта. Он разочарованно вздохнул. Мальчик оторвался от окна и посмотрел на Ксавье, который тут же заулыбался. Дверь в купе открылась, и Чарльз ещё с секунду постоял растерянный, а потом бросился внутрь. Его сразу окатило волной раздражения. Чарльз ясно это почувствовал, как только оказался в купе рядом с мальчишкой. В голове мелькнули чужие мысли, явно принадлежащие этому волшебнику. Ксавье не смог уловить и ухватить их из множества голосов в этом купе и на станции, но это было что-то вроде: "Я хотел побыть один". Ксавье это не испугало, но немного напрягло. Чарльз собирался исправить это и поговорить с мальчиком, показать, что вдвоём будет гораздо веселее.       — Все купе были заняты! И тут я увидел тебя, ты один сидел, и я решил зайти… — сразу начал тараторить Чарли, устраиваясь напротив парня. — Кстати, меня зовут Чарльз Ксавье. Приятно познакомиться, — он протянул руку.       Паренёк мельком взглянул на Чарльза и пожал его протянутую руку. Крепкое, уверенное рукопожатие, но не такое, когда твой собеседник сжимает руку до противного хруста костей.       Чарльз отметил, что кожа у него бледная, а рука тёплая и мягкая, без единого пятнышка чернил, чего нельзя было сказать о его, Чарльза, руке: вся кисть была измазана в зелёных чернилах, потому что до этого Ксавье торопливо черкнул пару строк в свой ежедневник. И только сейчас Чарли с ужасом осознал, что забыл ежедневник на столе в своей комнате! Но забытый дневник сейчас был не самой главное проблемой юного волшебника.       Его собеседник снова отвернулся к окну, не желая ничего отвечать Ксавье.       Монетка со звоном упала на пол. Чарльз растерянно смотрел то на мальчишку, то на упавший бронзовый кнат, который несколько секунд назад так легко парил в воздухе. Ксавье хотел было поднять её, но владелец монеты остановил Чарльза. Ксавье почувствовал резкую вспышку нервозности и... злости? Всё это смешалось, и мальчик не мог с уверенностью сказать, что чувствовал в этот момент его собеседник, но он был недоволен — Чарльз это видел и без своих способностей.       — Не трогай, — зашипел незнакомец, гневно сверкнув глазами.       — Л-ладно… — обиженно прошептал Чарльз, которого всё это задело, и опустил голову, прокручивая в голове последние пять минут раз за разом. Что он сделал не так? — Как… как тебя зовут?       Мальчик снова его проигнорировал. Монетка сама поднялась с пола и легла в его руку. Чарльз завороженно смотрел на это всё. Он ведь ещё не умел колдовать, и ему было очень интересно. Он так мечтал попасть в Хогвартс, ведь узнал о школе практически всё и прочёл всю историю Хогвартса. А так же половину всех учебников, по которым им только предстоит учиться: и пухлый том биографий основателей и выдающихся волшебников, и пару справочников по магическим растениям, отварам и зельям, и толковый магический словарь. Да, Чарльз был весьма необычным ребёнком.       — Как ты это делаешь? — и тут Чарльз понял, что мальчик не пользовался волшебной палочкой. — Без… без палочки?       Собеседник на него внимательно посмотрел и тяжело вздохнул. Выглядел он недовольным, поэтому Чарльз, смутившись, покраснел. Ксавье не привык не нравится людям, не привык не понимать, что сделал не так, потому до этого дня он ни разу не бывал в подобной ситуации.       — Эрик. Эрик Леншерр.       — А я…       — Чарльз. Ксавье. Я это запомнил, не стоит повторять, — холодный голос мальчишки пугал Чарльза. Он выглядел слишком серьёзным. Ну, вылитый слизеринец…       — Так как ты это делаешь?       — Не твоё дело, — и он снова отвернулся к окну.       «А чьё тогда?»       Эрик испуганно на него посмотрел. Голос Чарльза звучал в его голове, а тот сидел и хитро улыбался.       «Я тоже кое-что могу, Эрик Леншерр».       — Но как? — Эрик выглядел ошеломлённым и сбитым с толку. Маска холодного будущего слизеринца слетела.       Чарльз был доволен, что смог его заинтересовать. Он надеялся хоть с кем-нибудь подружиться. А то, что ему удалось добиться интереса Эрика, Ксавье просто чувствовал.       — У меня тоже есть свои секреты, Эрик. Я телепат. Так как ты левитируешь монетку без палочки? Неужели это… беспалочковая магия?! Но… ты ведь первокурсник! Этому учат на шестом курсе.       — Мне не нужна палочка, чтобы управлять металлом, — усмехнулся волшебник, и монетка с огромной скоростью полетела прямо в Чарльза. Остановилась за несколько сантиметров от его лба. Ксавье испуганно смотрел на неё, не отрывая взгляд, боясь пошевелиться, сделать вдох.       — Что ты?.. — хрипло начал Чарли.       — Прости, но у тебя было такое выражение лица, — Эрик звонко засмеялся, потом успокоился, улыбнулся. — Не бойся, я это контролирую, — монетка снова оказалась у него в руке. Это был первый раз, когда Эрик ему улыбнулся. И даже спустя двадцать лет Чарльз вряд ли забудет это.       Ксавье с облегчением вздохнул и криво улыбнулся.       — Не делай так больше.       — А ты не лезь ко мне в голову.       — Значит, решено?       — Угу.       Воцарилось неловкое молчание. Эрик снова смотрел, как сменяются виды за окном. Украдкой Чарльз пытался прочесть мысли Эрика, отыскать их среди сотен других. Он сосредоточено искал, закрыв глаза, но у него не получилось, и Чарльз, разочарованно вздохнув, попытался оградиться от чужих мыслей и эмоций, что выходило у него не очень хорошо, но старался.       Они ехали уже несколько часов, и Чарльз заскучал. Ему хотелось разговаривать. Но Эрик, как он уже заметил, был не очень расположен к разговору. Ксавье всё же решает рискнуть.       — Эрик, а на какой факультет хочешь поступить?       — Мне всё равно. Разделение на факультеты — это глупо, потому что на каждом учат одному и тому же. Именно из-за этого глупого деления по чертам характера и существует тысячелетняя вражда между факультетами, — с раздражением произнёс Эрик.       Чарльз никогда не думал об этом. Он читал о вражде Гриффиндора и Слизерина, но никогда не смотрел на это с такой стороны. Ведь… если бы не было факультетов, не было бы и вражды. Эрик прав… Ксавье понимающе кивает.       — И всё-таки, Эрик, куда?       — Мне всё равно, Ксавье.       — Можно просто Чарльз…       Эрик на это только усмехнулся и сложил руки на груди. Он внимательно рассматривал этого надоедливого пацана с невозможно голубыми глазами. Эрик понял сразу, что друзьями им не стать, хотя, видимо, Ксавье очень этого хотел, судя по его попыткам завести разговор. Но все попытки провалились. Он выглядел расстроенным. Леншерр даже почувствовал укол вины, но постарался не думать об этом. Ему не нужны друзья. Он справится сам. Друзья — это лишний балласт, к тому же… Он был в этом уверен: даже самый близкий друг однажды кинет нож в спину. Леншерр не доверял никому, кроме себя. Но… этот мальчик заинтересовал его. Прежде всего, своими способностями. Его стоило опасаться. Потому что телепатия — это опасная штука. По мнению Эрика, телепаты могли легко взять под контроль чужой разум и заставить делать всё, что угодно. Именно это и настораживало Леншерра — он не хотел, чтобы им кто-то управлял.       — А куда хочешь ты? — Эрик всё же решил продолжить разговор, потому что он признавал тот факт, что сидеть в тишине было не очень интересно. Даже скучно.       Ксавье мигом оживился. «Надо же» — подумал Эрик. — «Стоило мне сказать слово, как он…»       — Райвенкло! Потому что там учатся самые умные!       На это Эрик презрительно фыркнул.       — Что? — не понял Чарльз и прислушался к его эмоциям.        Он почувствовал, как его охватило чужое раздражение. Стало немного неприятно и неуютно. Ксавье поморщился.       — Самые умные? Боже, Ксавье, ты совсем ничего не понимаешь, да?       — Да что не так?!       — На каждом факультете есть умные ученики, это не только Райвенкло, идиот.       Ксавье обиженно надулся, весь нахохлился, как воробей. Он признавал свою ошибку, но такой тон Эрика ему не нравился. И то, что он держит его за дурака, — Чарльзу тоже абсолютно не нравилось.       — Ну, вообще Гриффиндор тоже был бы не плох. И Хаффлпафф.       — А как же Слизерин?       — Слизерин?.. — с опаской переспросил мальчик. — Но там же учатся темные маги.       Эрик рассмеялся: этот мальчишка его забавлял. Телепат покраснел уже, наверное, в третий раз.       — Та же ошибка, что и с Райвенкло. Как же ты не понимаешь… На каждом факультете может быть кто-то, кто склонен к Тёмной магии. Даже на Гриффиндоре. Слизерин не рассадник темных магов. Это всё предрассудки. Глупые предрассудки.       — Но ведь Салазар Слизерин был тёмным магом!       — Это не значит, что все ученики его факультета тоже должны быть таковым. Будь реалистом, Чарльз Ксавье. Ты начитался легенд и историй из разных глупых книжек и слепо им веришь. Ты заблуждаешься.       Чарльз смутился и отвернулся от Эрика к окну. Он замолчал и крепко задумался над словами своего собеседника. В чём-то он был прав, да. То есть… Возможно, он во всём был прав. Но Чарльз почему-то испытывал к нему неприязнь и злость. А ведь он хотел стать другом Леншерра…       До конца поездки они молчали. И по пути в Хогвартс тоже. Они разделились, и Чарльз больше не видел его. В школе было столько людей, столько мыслей, что от такого обилия информации у мальчика разболелась голова. Вокруг все испытывали самые разнообразные эмоции: кто-то трясся от страха, кто-то восторженно ждал своей очереди.       В толпе он познакомился с забавным мальчиком по имени Хэнк МакКой, который хотел поступить в Гриффиндор и очень боялся, что шляпа отправит его в Хаффлпафф. Как будто в этом было что-то ужасно плохое!       — Чарльз Ксавье.       Он вздрогнул и боязливо, на ватных ногах потопал к табурету. Глубоко вздохнул и зажмурил глаза. Шляпа молчала. И через пару секунд…       — Райвенкло!       Чарльз счастливо улыбается, ловко спрыгивает с табурета и, под аплодисменты своего факультета, садится за стол. МакКоя тоже распределяют в Райвенкло. Чарльз рад, что на его факультете будет хоть кто-то, с кем он уже познакомился.       Когда очередь дошла до Эрика, Чарльз отвлёкся от разговора с Хэнком. Ему было интересно, куда определят этого зазнайку.       Слизерин. Ничего удивительного. Он так отчаянно защищал этот факультет, да и вёл себя, как типичный чистокровный маг, которому выстлана прямая дорога на факультет змеек. Чарльз бросает косые и неприязненные взгляды на Эрика всё время, пока они находятся в Большом зале. Он хотел стать другом с будущем слизеринцем… Подумать только…       Уже через некоторое время выясняется, что Чарльз имеет отличные способности к Заклинаниям и Травологии. А вот Леншерр лучший в потоке зельевар. В то время как у Ксавье зелья всегда получались «Выше ожидаемого»! Чарльз злился и завидовал одновременно. Он хотел быть лучше этого зазнайки. Постоянно прожигал Эрика взглядом, а Хэнк успокаивал телепата, смущенно что-то говоря о том, что Чарльз ещё научится, что он ещё станет лучше его… Нужно лишь немного подождать, приложить больше усилий.       Зато Ксавье был лучшим игроком в шахматы на своём факультете. Этого у него было не отнять. Даже ребята со старших курсов постоянно терпели поражение, если решались сыграть с маленьким голубоглазым первокурсником в шахматы. Иногда он сидел в библиотеке и играл с кем-то из других факультетов. Таким образом, у него появилось много друзей со всех факультетов.       Однажды к нему подсел Эрик. Вот уж кого не ожидал увидеть Чарльз, так это его.       — Слышал, что ты отличный игрок в шахматы. Сыграем?       Чарльз хмуро посмотрел на него, но достал доску, отложил книги и пергамент и стал расставлять фигуры на доске.       — Я за черных, — моментально отозвался Эрик.       И Чарльз, скрипнув зубами, перевернул доску. Ну, конечно, за кого ещё может играть слизеринец?       Они играли долго. Леншерр ни в чём не уступал мальчишке. Вокруг них уже собрались зрители, которые были в курсе, как играют оба парня. И некоторые даже делали ставки на то, кто же в итоге одержит победу в этой партии. Силы их были практически равны. Чарльз заметно нервничал, ошибался, боясь проиграть этому Леншерру.       Когда Эрик поставил ему шах и мат, Ксавье не поверил. Он удивлённо смотрел на ухмыляющегося парня. Удивление прошло. На его месте появилась злость. Да как он… как он победил? Жульничал? Нет… победа была чистой. Но Чарльзу было обидно. Он сжал кулачки и дерзко посмотрел на Эрика.       — Ты жульничал! — выпалил он.       — Умей проигрывать, Ксавье, — он кинул на него презрительный взгляд, собрал свои пергаменты и вышел из библиотеки, оставив злого и раздосадованного Чарльза складывать шахматы.

***

      На этом ничего не кончилось. Однажды на уроке полётов Эрик подставил Чарльза. Вместе с каким-то белобрысым придурком. Кажется, его фамилия была Малфой. Имени Ксавье так и не запомнил. А зачем? Какое ему дело до очередного чистокровки со Слизерина, мнившего себя самым важным человеком на Земле?       — Вверх! — но метла Чарльза не поднималась. Похоже, у него единственного не вышло. Даже МакКой уже держал свою метлу в руках. А у Чарльза не поучалось, и он не мог понять, в чём дело… Он ведь старается, произносит всё чётко и правильно!       — Что не так, Ксавье? — к нему подошёл Малфой. Короткие светлые волосы, карие глаза. Он сразу не понравился Чарльзу. Чистокровка, семья которого известна во всей магической Британии. И вовсе не за хорошие дела. — Не получается? А может, ты сквиб, а? — ехидно поинтересовался мальчик.       — Замолчи! — вспылил Чарльз, и так раздражённый из-за метлы. — Малфой, заткнись, пожалуйста.       — Чарльз… — Хэнк осторожно потянул того за рукав. — Не надо, они ведь этого и хотят. Это провокация. Не стоит тебе…       Но Ксавье не стал его слушать.       — О, так у нашего орлёнка есть зубки, оказывается? — Малфой насмехался над ним в открытую.       — Ксавье, не будь таким грубияном, — к ним подошел Леншерр с метлой в руке.       — Я не грубил!       — Ты начал первым.       — Он меня обозвал! Будешь защищать его, Эрик? Ты разве не слышал?       — Ты слишком раздражительный.       — Иди к чёрту!       Леншерр решил на этом закончить и отойти. Метлу «заколдовал» он. Именно поэтому у Чарльза ничего не вышло. Он хотел было снять свои особые «чары», но после такого разговора Эрик передумал. Метла полетела к телепату в руки. Он довольный и радостный вскочил на неё, но никак не ожидал того, что она полетит. Да ещё и так резко… Он едва удержался, чтобы не упасть. Метла летела сама. Чарльз не управлял ей! Он сделал пару кругов над школой, испуганно вцепившись в ручку так, что костяшки пальцев побелели. Когда он оказался на земле… К нему подошла мадам Трюк.       Никакие уговоры Чарльза о том, что метлой управлял не он, ему не помогли. Учитель упорно не верила ему. Все ведь видели, как он сам сел на метлу и полетел. Эрик довольно усмехнулся, когда Ксавье отчитали и повели к декану его факультета. На метле были металлические детали. И Чарльз это знал. Прекрасно знал.       Леншерр и не думал, что Ксавье не поймёт. Для него всё было очевидно. Но вот только… Кто поверит мальчишке, если он вдруг скажет про то, что какой-то первокурсник со Слизерина, с которым он часто ругается, способен управлять металлом? Это будет звучать как жалкая клевета за нежеланием получать наказание.       Чарльз получил неделю отработок. У него пропало всякое желание ходить на уроки полёта. Летать слишком страшно. К тому же… Он знал, кому следует быть обязанным за всё это. Именно поэтому после совместного урока зелий Чарльз подождал Лешерра в коридоре и налетел на него сразу же, как только тот вышел из кабинета.       — Это был ты! Я знаю, что это был ты. Металл. Леншерр, даже не смей говорить мне обратное, — его глаза светились злостью. Чарльз сжимал кулаки и тяжело дышал.       — Я не понимаю, о чём ты, — Эрик сумел сохранить непроницаемое выражение лица и хотел уйти, но Чарльз ему не дал, схватив за плечо.       — Не ври мне! Это ведь ты управлял метлой. Сейчас Чарльз старается не думать о чужой злости, волнами исходившей от Леншерра. Телепат сосредоточился на себе и на том, что чувствует конкретно он сам.       — Ксавье, отпусти.       — Нет! Пока ты мне не признаешься.       — Я сказал… отпусти, — прорычал Эрик, и железный подсвечник согнулся пополам.       — Контролируешь, значит, да?       Но Леншерр стряхнул руку Чарльза и поспешил уйти прочь от надоедливого Ксавье, с которым ему не посчастливилось познакомиться в Хогвартс-Экспрессе. «Лучше бы этой встречи и вовсе не было!» — сжимая зубы, в сердцах думает Эрик и прибавляет шаг.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.