∞
Принц держался, когда всадники остановились перед широкими ступенями, ведущими в замок. Он держался, когда тяжелые ворота за ними захлопнулись. Держался, когда их коней увели (в их рядах обнаружился и Джипп), а сами они выстроились в церемониальном приветствии. Но когда отец снял шлем, Стайлз непроизвольно дернулся вперед, к безопасности. Питер жестко пресек его попытки, положив тяжелую руку на плечо. Стайлз зло развернулся к нему, но наткнулся лишь на невозмутимый взгляд. Он посмотрел на своего отца. Ноа Стилински поджал губы и покачал головой. Нет. Кулаки принца сжались до побелевших костяшек. - Я рад приветствовать Вас в королевстве Йорк, - заговорил Дерек. Он был одет в парадную мантию, и при всей неприязни, Стайлз признал, что ему она идет, - Лорд Стилински, полагаю вы устали, вы проделали такой путь. Я предлагаю Вам и Вашим спутникам отдохнуть от долгой дороги, а всеми государственными делами мы займемся завтра. Вас проводят в Ваши покои. - Благодарю, Лорд Хейл. Могу я все же пообщаться со своим сыном сегодня? – Дерек нахмурился. - Боюсь, принц очень устал. Вы сможете поговорить завтра. Если это не составит проблем, конечно же, - король сверху вниз смотрел на отца Стайлза, не давая тому ни единой лазейки. Чертов этикет. Отец итак нарушил правила приличия, не исчезнув сразу же, как Дерек отправил его спать. Питер схватил принца за локоть и потащил внутрь, парень пару раз дернулся, но поняв, что попытки вырваться безуспешны, расслабился. Нет смысла сопротивляться сейчас. Старший Хейл втолкнул Стайлза в просторный кабинет и жестом указал на кресло. - Чего вам еще надо? – сурово поинтересовался пленник, сложив руки на груди. - Слушай, Твое Высочество, - немного раздраженно начал Питер, садясь напротив, - Я считал, что слухи о твоей сообразительности правдивы, но пока что подтверждения этому не увидел. Ты должен понять, то, что должно случиться – случится. Независимо от твоего мнения или желания, ты станешь мужем Дерека. Вопрос только в том, сделаем мы это по-хорошему или же по-плохому. - Так ты, что, предлагаешь мне… подставиться? – с каким-то даже веселым удивлением уточнил принц, - А ты бы подставился? - Хвала Луне, я не на твоем месте… - Но!.. – Стайлз все же желал услышать ответ. - Думаю, нет, - задумчиво сказал Хейл и расслабленно откинулся на спинку кресла. - Тогда с чего ты, ты – животное, решил, что я так просто сдамся!? – Стилински вскочил, в яростном негодовании выкрикивая все это волку прямо в лицо. От злости руки у него тряслись и непроизвольно тянулись к мечу, сейчас на поясе отсутствовавшему. Принц не успел больше ничего сказать, тяжелая масса тела Питера с силой бросила его обратно, Стайлз вскинул руки, но те были перехвачены, задраны и больно зафиксированы за головой. Питер навис над ним, поставив колено между его ног и жестко зафиксировал шею свободной рукой, приподнимая голову парня, заставляя смотреть прямо в горящие холодным голубым светом глаза. Питер угрожающе зарычал, сдавливая горло Стайлза, но тот смотрел на него без страха и Хейл зло сжал губы, а затем… улыбнулся. Мерзко улыбнулся, поблескивая зубами в неровном свете свечей и факелов. - Мальчишка… Дело не только в тебе. Ты хочешь, чтобы твой отец жил? – оборотень говорил тихо, вкрадчиво, впечатывая слова в мозг собеседника и с удовлетворением наблюдая, как в чужих глазах плещется ужас, - Ты хочешь, чтобы твои подданные жили, а? Ты думаешь, мы не сможем тебя заставить? Я же говорил, Стайлз, то, что должно случиться – случится. А если ты будешь хорошим мальчиком, - Питер убрал руку с шеи и провел пальцами по щеке парня, - возможно, ты даже сможешь выторговать себе и своей стране какие-то поблажки, - волк едко усмехнулся, - Все, что тебе нужно будет делать, так это ублажать нашего короля. И лучше бы тебе ублажать его так, чтобы ни на что другое он и не смог бы посмотреть. Питер сжал подбородок принца, задирая голову еще выше. - Может, и мы с тобой найдем общий язык, - он смотрел на пухлые губы с интересом. Стилински дернулся и зашипел от боли в вывернутых руках, - Позже, - усмехнулся оборотень. Дверь в кабинет резко раскрылась, Стайлз бросил бешеный взгляд на вошедшего и с удивлением заметил, что Дерек выглядит не очень довольным картиной, что он застал. - Оставь его, - кинул король дяде, сверкая красными глазами и таким тоном, что не подчиниться было невозможно. Питер медленно и аккуратно убрал руки от принца и отошел на пару шагов. - Всего лишь обсуждали с твоим будущим мужем некоторые спорные моменты. Полагаю, теперь проблем возникнуть не должно, - старший Хейл остро взглянул на Стилински, потирающего запястья. Парень отвел взгляд и шумно зло выдохнул, - Сочтем за положительный ответ, - кивнул оборотень. - Уйди, - коротко бросил Дерек, недовольно смотря на дядю. Питер поднял руки, сдаваясь. - Твое желание – закон, - усмехнулся он, - Я бы был с ним построже, - насмешливо бросил он племяннику, выходя из кабинета. Дерек тяжело опустился в кресло и устало прикрыл глаза. Он молчал и Стайлз тоже, он был все еще довольно напуган словами Питера и не горел желанием продолжать разговор. - Твой отец разумный человек, - наконец сказал Хейл, открывая глаза, - Я надеюсь, что мы придем к соглашению, которое устроит нас всех. - Слова Питера были предельно ясны, не думаю, что теперь ты столкнешься с какими-то проблемами, а то мне показалось, что у меня будто есть выбор, - резко ответил Стилински. - Мой дядя… бывает довольно своенравным в плане построения дипломатических переговоров, - безучастно заметил Дерек, он расставил ноги шире и поставил локти на колени, сцепляя кисти в замок и опуская их вниз. От этого перемещения он стал ближе к принцу, и казалось, что их разговор стал более интимным. - Дипломатические переговоры? – усмехнулся парень, - Больше походит на ультиматум. - Мы с тобой договоримся здесь и сейчас, - серьезно продолжил король, - Ни ты, ни я не в восторге от сложившейся ситуации. Я не намерен наказывать твоих людей и, тем более, твоего отца за твое поведение. Мне так же не хотелось бы манипулировать тобой, используя их. Питер склонен приписывать себе возможности, которых он не имеет, но он действует в моих интересах, - Дерек замолк, будто сам продумывал, действительно ли это так, - У меня есть долг перед моим государством, моим народом и моим видом, и я не могу не оправдать ожиданий. Ты должен понять, что я не мог позволить тебе говорить с отцом, пока мы с тобой все не обсудим. Я все еще надеюсь решить все миром или, по крайней мере, с минимальными потерями. - Ты пытаешься убедить меня в том, что твои намерения благородны? – Стайлз недоверчиво приподнял бровь, - Полагаю, ты мало думал об этом, когда ввел войска на территорию моей страны. Ты знаешь сколько человек погибло? Сколько детей было жестоко убито, женщин изнасиловано? Ты не можешь всерьез думать, что твои слова что-то значат для меня. - Я не прошу тебя доверять мне, я лишь прошу позволить мне сделать все это менее болезненным для тебя. Стайлз поднялся и пошел к выходу, Дерек не пытался его остановить. В дверях Стилински замер. - Во всей этой ситуации меня утешает лишь то, что, когда я не сделаю того, что ты хочешь, мы оба поймем, что я был прав. В конце концов, по-настоящему проигрываю здесь только я. Стайлз ушел, не обратив никакого внимания на последовавших за ним троих людей короля. Они не произнесли ни звука и проводили его до комнаты, так ничего и не сказав. Дерек откинулся на спинку кресла и тяжело выдохнул. С одной стороны, он как никогда жалел о том, что поддался на уговоры Питера и поддержал его идею о нападении на Хиллз, с другой… Рано или поздно пророчество свело бы его и Стайлза, и не факт, что обстоятельства их знакомства были бы более приятными. Дерек снова тяжело выдохнул и поднялся, ему было необходимо решить еще некоторые вопросы.∞
Его Величество Ноа Стилински нервно постукивал пальцами по столу. За его спиной безмолвными тенями застыли граф Пэрриш, сэр Маккол и герцог Уиттмор. Присутствующие лорды Йорка тихо переговаривались между собой, дожидаясь короля и главнокомандующего армией Питера Хейла. Зал совета был просторным и светлым, что никак не улучшало настроения гостей королевства. В дверях показался герольд, молодой мужчина в нарядном костюме с массивным деревянным посохом, он трижды с силой опустил конец посоха, ударяясь им в пол, и по залу прокатился зловещий стук, отдающийся эхом от стен и теряющийся под высокими потолками монотонным гудением. - Его Величество король Йорка и земель боро - Дерек Хейл, - низким голосом провозгласил мужчина и тут же отошел в сторону, давая пройти королю и его спутникам. Лорды поднялись, почтительно склонив головы. Ноа поджал губы, заметив сына среди прочих. Стайлз был бледен, с темными кругами под глазами, он не смотрел в сторону отца и выглядел довольно подавленным. Дерек прошел во главу стола и сел в кресло, больше напоминающее трон, слева от него приземлился Питер Хейл, скромно сложив руки на столе, словно послушный ученик. Стайлз остался стоять, смотря невидящим взглядом поверх голов знати. - Ваше Высочество, - негромко сказал Дерек, но принц все равно вздрогнул. Король выжидательно посмотрел на него и Стилински младший поспешно устроился по правую руку от будущего супруга. Стайлз будто только проснулся и понял, где находится. Он зашарил глазами по залу в поисках отца и, когда все же встретился с ним взглядом сжал губы и закрыл глаза. Знали бы все эти люди, чего Ноа стоило держать себя в руках в этот момент. - Милорд Стилински, уважаемые лорды, мы здесь сегодня для того, чтобы обсудить перемирие с королевством Хиллз и его условия, - начал Дерек спокойно и медленно. Ноа хмыкнул про себя: «Как же… перемирие… Какой почтительный волк, не хочет унижать нас словами о капитуляции… А не засунуть ли тебе твою вежливость в…». - Полагаю, нам незачем прикрываться жалкими поводами для этой встречи, все знают, почему мы здесь, - едко заметил Уиттмор. - Герцог Уиттмор, - Дерек чуть склонил голову, - Вы считаете, что у нас нет прав на все, что сейчас имеем? - Да, ты!.. – начал было Джексон, но Стилински старший остановил его взмахом руки. Герцог сжал губы, с ненавистью смотря на оборотней, но отступил назад. - Прошу простить герцога, молодая кровь, - спокойно сказал Ноа так, будто это все объясняло и, в особенности, оправдывало поведение парня, но король лишь кивнул, - К сожалению, мое королевство не в том положении, чтобы что-либо требовать от вас, так что у меня лишь один вопрос: чего вы хотите, милорд? - Мне не нужны ваши земли или подати, если вы об этом. - Вы знаете, о чем я, - невежливо перебил короля Ноа. Питер склонился к уху Дерека и что-то быстро прошептал. Дерек на миг задумался, а затем кивнул. - Думаю, я совершил ошибку, - загадочно произнес Дерек и поднялся, - Лорды, прошу простить меня. Полагаю, мне и Его Величеству королю Хиллз нужно обсудить некоторые детали наедине. Предлагаю встретиться снова завтра, чтобы зафиксировать и узаконить все условия ка..., - Дерек себя оборвал, - перемирия. Ноа поднялся и подошел к королю. - Думаю, ваши люди могут пройти с нами. - Мой сын? – осторожно предложил Ноа. - Не думаю, что.., - с сомнением начал король, но взглянув на Стайлза просто кивнул. Питер тоже присоединился к ним в кабинете. Это помещение было намного меньше, чем зал совета, хоть и с легкостью вместил в себя всех семерых присутствующих. Они расположились по разные стороны длинного стола напротив друг друга. - Отбросим церемонии, если вы не против, - Дерек небрежно откинулся на спинку стула, оставив ладонь лежать на столе. - Не против, - согласился Ноа. Он был гораздо более напряженным, чем Хейл. Оно, впрочем, было понятно. - Стайлз станет моим мужем, не важно, чем окончатся сегодняшние переговоры. На это вы повлиять не сможете. - Вы не можете просто забрать его, не опасаясь ответной реакции, - процедил Джексон сквозь зубы. - Давайте реально смотреть на вещи, - вступил Питер, - Ваше королевство достаточно маленькое, по сравнению с Йорком, и его населяют люди. В этой войне у вас нет ни единого шанса на победу, но, что еще важней – никогда ваши лорды не позволят развязать заведомо проигрышную войну из-за одного человека, пусть он и принц. - Мой дядя имеет ввиду, что в этой войне нет необходимости. Вы ничего не лишаетесь, возможно, даже приобретете кое-что, - уточнил Дерек. - Не лишаюсь ничего? – нахмурился Ноа, - Мой сын… - Ваш сын рано или поздно все равно оказался бы здесь, - перебил Питер, - Мать Дерека была связана узами с нашим божеством – Луной. Ей было даровано пророчество, в котором говорилось, что Луна пошлет Дереку спутника, отмеченного богами, чтобы возродить былую силу нашего рода. Алан Дитон – советник нашей стаи подтвердил, что ваш сын отмечен богами. - Нет никакой возможности, что вы отпустите его? – обреченно спросил Ноа, глядя на Дерека. - К сожалению, я не распоряжаюсь своей судьбой так же, как и Стайлз, - спокойно ответил король. Ноа посмотрел на сына, тот выглядел потерянным. - Знаешь, Стайлз, - Ноа дождался, когда сын посмотрит на него и серьезно сказал, - Я надеялся, что ты умер. Лучше бы ты умер. Стайлз замер, ладони, лежавшие на столе, сжались в кулаки, а глаза заполнились влагой. - Да.., - тихо ответил принц, опуская глаза, - Прости. - Что за драма, - Питер закатил глаза, - Послушайте, Ваша эээ… Светлость, вы, кажется, не совсем понимаете… - Хватит, Питер, - остановил его Дерек, - Теперь слушайте, как все будет, - сурово продолжил он, обращаясь к гостям, - С момента заключения брака между мной и принцем, Хилз будет автономным протекторатом Йорка, ни податей, ни земель, ни отчетности с одним лишь условием, если кто-либо будет настолько неосторожен, что несанкционированно пересечет Ваши границы, Вы немедленно сообщаете об этом мне. Если Вам будет необходима какая-либо помощь, Вы сообщаете об этом мне. Что касается престолонаследия: Стайлз не сможет взойти на престол Хиллз, так как будет младшим супругом и королем Йорка. Вы еще не так стары, если будет еще один наследник, вы передадите ему престол. Если наследника не будет, вы отдадите власть тому, кому доверяете из вашей знати, все это с сохранением вашего статуса в составе Йорка. Если же… есть еще один вариант, на котором я, впрочем, настаивать не буду – наш сын… - Дерек сжал предплечье Стайлза, а Ноа и его ближники буквально дернулись от этих слов. - Наш сын, - продолжил Дерек, будто выдавливая из себя слова, - будет иметь право на земли Хиллз и Йорка, он объединит наши государства, Хилз станет полноправной провинцией со всеми вытекающими последствиями. Я не настаиваю ни на одном из вариантов, это будет Ваше решение. В первую очередь я бы хотел возместить вашему королевству ущерб, который нанесли наши войска… - Дерек! – прорычал Питер. Видимо, об этом они заранее не договаривались. - Я понимаю, что это лишь малая часть, но мне бы хотелось установить мир.., - не обращая внимания на дядю продолжил король. Он все давил и давил словами, присутствием, интонациями. - Зачем?... – устало проговорил Ноа. - Моя семья никогда не причиняла вреда супругам и их близким. Я надеялся, что еще не поздно… - Зачем тебе этот брак? – уточнил Ноа, наваливаясь грудью на стол. - Ч-то? – впервые Дерек выглядел растерянно. - Тебе ведь нужен щенок?! Зачем тебе брак?! – зло процедил герцог Уиттмор. - Я не могу позволить своему спутнику вступить в брак с кем-то еще, - Дерек нахмурился. Уж это, он думал, всем было понятно, - Наша волчья натура моногамна, мы не можем допустить, чтобы спутник был связан с кем-то другим. Магически. У Стайлза есть нареченный? - Есть! – вскочил Уиттмор, а принц дернулся, врезаясь спиной в спинку стула, дернулся, как от удара. - Ты? – недоверчиво уточнил Питер. - Ты не имеешь на него прав! Мы были обручены пять лет назад, ты не можешь нарушать наши клятвы! – Джексон с грохотом хлопнул ладонями по столу. - Джексон! – рявкнул Ноа, но молодой герцог будто не услышал сюзерена, он снова ударил стол, но уже кулаками. - Джексон, - тихо обронил Стайлз, но Уиттмор неожиданно прекратил. Он уперся руками в стол и опустил голову, тяжело дыша, - Хватит. Тут уже ничего не сделаешь, - Стайлз закрыл глаза, тряхнул головой и откинулся на стуле, - Его Величество Дерек Хейл заверил меня, что репрессий по отношению к Хилз и моим близким не будет, даже в случае моего прямого неповиновения, я.., - Стайлз сбился со своего равномерного тона, - не склонен доверять его словам, однако, его условия нашей полной и безоговорочной капитуляции довольно щедры. Ноа с горечью посмотрел на сына. - Они отняли твою мать. Теперь они отняли и тебя… - Пап, пожалуйста, - выдержка подвела принца, и он крепко зажмурился, сдерживая поток слез. - Полагаю, обсуждать больше нечего, - Ноа посмотрел на Дерека и увидел, как тот до того сильно сжал челюсти, что на лице появились желваки. Дерек прямо посмотрел на отца Стайлза. - Если я могу еще что-то… - Не можете, - отрезал Ноа, но вдруг опомнился, - Прошу прощения. Могу я теперь поговорить с сыном наедине? - Конечно, - Дерек поднялся и быстро вышел, за ним последовал Питер. - Уйдите, - процедил Ноа. Скотт, Джордан и Джексон поспешно вышли, оставляя отца и сына только вдвоем.∞
- Пап, я.., - Стайлз судорожно вдохнул, воздуха катастрофически не хватало теперь, когда он остался с отцом наедине, - Я мог бы… - Стайлз, - Ноа подошел к сыну, развернул его к себе лицом и сел, заглядывая тому в глаза, - То, что я сказал, это не… Я не хочу твоей смерти, никогда не хотел. - Я мог бы, - начал было принц, но король резко его оборвал. - Нет. Теперь нет. Боюсь, если ты умрешь, то Дерека уже ничто не остановит от уничтожения Хилз, ты понимаешь? - Он поклялся, - возразил парень. - Ты действительно веришь этому человеку? - Я хотел.., - лицо Стайлза исказилось в болезненной гримасе, - Что я должен делать? - Ты был очень сильным, сын. И я верю, что ты справишься. Я верю, что.., - голос у короля сорвался и он замолчал, прикрыв глаза, - Ты же знаешь, что я никогда не хотел для тебя такого. После смерти Клаудии, ты был единственным, что удержало меня от мести и смерти. Теперь же… Мы оба должны быть сильными ради наших людей, ты понимаешь? - Я понимаю, но я.., - против воли из глаз принца покатились слезы. - Это моя вина. Я должен был оберегать тебя, но я не справился. Я должен был предотвратить это, но… - Пап.., - Стайлз вскинулся, быстро утер слезы и серьезно сказал, - Я не позволю, чтобы с вами что-то случилось. Но я не паду перед ними на колени, они не заставят меня. Я буду сопротивляться. Ноа убито улыбнулся. Сомневаться в том, что сын не позволит этим животным просто так его подчинить не приходилось. Вот только страх в глубине души терзал хуже любой физической раны. Страх за сына, за то, что они могли сделать с ним. Таков путь правящей династии. Защищать не то, что тебе действительно дорого, не семью, не детей, не друзей, а страну. Людей, что живут в этой стране. Отказываться от всего, ради государства. И Ноа, и Стайлз это прекрасно понимали. - Хорошо, - кивнул Ноа, - Хочешь поговорить с Джексоном? - Я… Да, пожалуйста, - Стайлз еще раз вытер глаза, сделал глубокий вдох и кивнул. Готов. Ноа вышел, и через минуту напротив принца сел герцог. Они оба молчали. На самом деле, не было между ними особой любви. Если смотреть со стороны, то можно было даже сказать, что кроме неприязни они друг к другу вообще ничего не испытывали, но… Они выросли вместе, постоянно ругаясь, пикируя друг друга словесными унижениями, периодически дрались и… Были привязаны друг к другу, еще тогда, до обручения, а после… Магия ритуала связала их так крепко, что, может быть, даже против их воли заставила защищать друг друга, заботиться друг о друге. В такие моменты, как этот они всегда могли положиться друг на друга и, Стайлз точно знал, Джексон, не задумываясь особо, был готов пожертвовать жизнью ради него. А теперь все это разрушено. - Вот ведь вляпался, - невесело усмехнулся Стайлз. - Ты всегда был идиотом, - поддержал Джексон. - Да. Вот уж с чем спорить не имеет смысла. - Стайлз, я… Мне все равно, мне плевать почему это случилось, мне плевать на то, как это закончится, ты просто должен знать, что… Я с тобой. До конца, - Джексон не смотрел на Стилински, не мог смотреть. Может, Стайлз и не любил его, но для Уиттмора все изменилось и было понятно уже давно. И от этого было так больно, что хотелось убить принца, убить Дерека чертового Хейла, а потом и самому заколоться, просто, чтобы не чувствовать этого. - Я знаю, - серьезно ответил Стайлз. Он положил ладони на лицо Джексона разворачивая его к себе, буквально заставляя смотреть себе в глаза, - Я знаю, Джексон.∞
Стайлз нервно поправил церемониальное одеяние. Длинный белый балахон, украшенный золотыми нитями вышивки, был несправедливо тяжелым. Тонкий обруч короны давил на лоб, золото будто добавляло вес ответственности и безысходности. - Готов? – мягко спросил отец, подхватывая сына под руку. - Если я скажу нет, мы можем все отменить? – с надеждой спросил Стайлз. - Боюсь, нет, - Ноа улыбнулся. Они оба вздрогнули, когда послышался стук посоха, заиграла музыка, неоправданно трагичная. Или, это только принцу так показалось? Створки дверей бесшумно распахнулись, Стайлз видел перед собой длинную дорожку, покрытую черным полотном. Вдоль этой дорожки стояла целая куча людей, лорды, рыцари Йорка и других королевств. Принц сделал шаг назад, отец некрепко держал его за предплечье, только поэтому Стайлз сумел взять себя в руки. Не дождетесь, суки, никакого представления не будет. Стайлз решительно шагнул вперед, отец последовал за ним. В полной тишине, лишь под звук высоких голосов жрецов Луны Стайлз преодолевал метр за метром, с каждым шагом все ярче ощущая свою беспомощность. В какой-то момент ужас накрыл его с головой, и ему стало абсолютно наплевать на страну, на людей, единственное, что он хотел сделать это бежать. Бежать отсюда, как можно дальше и как можно быстрее, так, чтобы ни один оборотень никогда не смог его догнать. Стайлз увидел у алтаря Дерека, закутанного в похожий на его балахон, только черного цвета, и застыл. Просто застыл на месте, не в силах шевельнуться. - Стайлз, все в порядке, - шепотом начал отец, подходя к нему вплотную сзади. - Нет, - Стайлз задрожал, - Нет, я не могу, я не… могу, не могу, папа, пожалуйста, я не могу. - Все в порядке, - успокаивающе прошептал Ноа, - Все в порядке. Помнишь песню, которую вы пели с мамой, когда тебе было плохо? Помнишь? - Я… Да… - Давай. Шепотом. Они не должны ее услышать, но ты сможешь, - Ноа замолчал, сжав зубы. - Один проснулся я и вслушиваюсь чутко, Кругом бездонный мрак, и нет нигде огня. И сердце, слышу я, стучит в виски… мне жутко… - Что, если я ослеп! Ни зги не вижу я, Ни окон, ни стены, ни самого себя. И вдруг, сквозь этот мрак глухой и безответный, - поддержал Стайлза отец. Они вновь двинулись вперед, продолжая шептать друг другу:Там, где гардинами завешено окно, С усильем разглядел я мутное пятно, Ночного неба свет полоской чуть заметной. И этой малости довольно чтоб понять, Что я ещё не слеп, и что во мраке этом…
Стайлз остановился возле Дерека, прямо перед алтарем. Ноа коротко склонил голову перед королем и отошел в сторону, но Стайлз знал, что отец продолжает шептать, даже если сын его не услышит. - Всё, всё пророчески полно холодным светом, Чтоб утра тёплого могли мы ожидать,* - закончил Стайлз и поднял взгляд на Дерека. Хейл сурово смотрел на спутника, нахмурившись и сжав губы в тонкую, бледную полосу. Дитон, проводивший ритуал, заговорил на древнем языке, призывая Луну запечатлеть этот брак, парень и мужчина обернулись лицом к алтарю и протянули к нему руки ладонями вверх. Дитон взял кисть и нарисовал на их правых запястьях черный трискелион. Дерек развернулся к Стайлзу лицом и схватил его за предплечье, соединяя их трискели. В окно, что было под самым потолком храма пробился луч лунного света и осветил их соединенные руки, в тот же момент Стилински почувствовал, как метка на его руке горит и этот огонь распространяется от запястья выше по руке и дальше. Стайлз против воли коротко простонал, плотно закрыв глаза, но постепенно боль начала уходить. Стайлз поднял глаза на Дерека. Мужа, партнера и спутника. И не увидел в его глазах ничего.