ID работы: 5136407

Геллерт Гриндевальд

Джен
PG-13
Заморожен
250
Размер:
101 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 48 Отзывы 124 В сборник Скачать

Глава 5 "Первый день"

Настройки текста
      На следующие утро Симус вылетел из спальни, едва Геллерт открыл глаза. Парень так спешил, что надел штаны задом наперед, а, спускаясь по лестнице, чуть не упал. Геллерт был доволен. Видимо, ему все же удалось чему-то научить этого выскочку. «Совсем уже охренела эта молодёжь...» - рассуждал Геллерт, вставая с кровати. Одевшись, он подошел к Гарри и спросил: — Можно я пока похожу с вами на уроки?       Гриндевальд спрашивал это из простой вежливости, которая нет-нет, да и проснется в нем. Он мог просто пойти за Гарри, не прося разрешения, но вчера вечером Геллерт порассуждал и решил, что это будет странно. Все-таки они с Поттером никакие не друзья, лишь знакомы. А то, что произошло около кареты, ни на что не повлияло. Сами посудите, как могут быть друзьями люди, которые не знакомы и двух суток? — Эмм..ну да, можешь пойти, - нерешительно промолвил Гарри. Наверное, он тоже понимал, что между ними нет никаких дружеских чувств. - Ты пока спускайся, а я Рона подожду.       Гриндевальд вошел в гостиную и увидел, что Гермиона уже сидит там на диване. Да, он дал себе слово обождать и не принимать решительных действий, но кто мешает ему просто поздороваться с ней? «Правильно, никто» - решил про себя Геллерт и сел рядом с девушкой. — Привет, - улыбнулся он ей. — А? - Гермиона подняла голову от книги. - О, привет. — Что читаешь? — Да так, - Гермиона закрыла книгу, - историю магии.       Геллерт кивнул. И тут у него что-то перевернулось внутри. Впервые в жизни он не знал, о чем поговорить с девушкой. Старательно пытаясь придумать, что сказать, Гриндевальд вообще забыл о том, что Гермиона сидит напротив. К счастью, от необходимости что-то говорить его избавило появление Гарри и Рона. Все четверо вышли из гостиной и направились на урок. — А какой сейчас предмет? - наконец нашелся Геллерт. — История магии, - ответил Рон, - думаю, тебе понравится. — Почему? - не понял Гриндевальд. — Ну, это типо юмор. Историю магии ведет приведение — профессор Бинс. Он только и делает, что бубнит, а мы, в свою очередь, только и делаем, что спим. — Мог бы хоть раз его и послушать, - раздраженно бросила Гермиона. — Зачем, если ты слушаешь? - удивленно поднял брови Рон. — А что, если я не дам вам свой конспект? Что ты будешь делать тогда? — Мы завалим экзамены, - сокрушенно промолвил Рон, - выдержишь ли ты это, Гермиона? — Ой, - отмахнулась она рукой, и укорила шаг.

***

      Рон оказал прав. Как только начался урок, и профессор Бинс забубнил свою лекцию, Геллерта сразу же потянуло в сон. Спать хотелось неимоверно, и с этим было очень тяжело бороться. Хотя, в принципе, и не требовалось. Но все же Геллерт старался держаться; для себя он решил, что, раз он попал в школу, то нужно учится. Нет, он не будет писать конспекты до полуночи и все такое - просто будет учиться по мере сил. Но, находясь на уроке по истории магии, Гриндевальд решил, что он все же переоценил свои силы. Юноша погрузился в сон, и тот был весьма хорошим. Парню снилась Гермиона. Она что-то говорила ему. Геллерт не мог разобрать что. Он лишь смотрел на нее, и все.       Следующим уроком оказалось зельеварение. Оно прошло относительно интересно. Геллерт сварил отменное зелье, и профессор Снег, который, как узнал Гриндевальд, ненавидит Гарри, поставил ему высший балл - единственному во всем классе. — Не бери в голову, Гарри, - попыталась ободрить Гермиона друга, который, в отличие от Геллерта, единственный во всем классе получил оценку «0». — Как же мне не брать это в голову, Гермиона? - вспылил Гарри. - Он вечно ко мне придирается. — Просто не обращай внимания, - настаивала Гермиона. — Ладно, - буркнул Гарри.       Прорицание. Очень и очень странный предмет. Геллерт никогда не относился к этой науке серьезно, и то, что этот урок вела совершенно отбитая баба в огромных очках, никак не повлияло на его мнение. Профессор Трелони была очень странной женщиной. Она постоянно несла откровенный бред и выдумывала липовые пророчества. Но Гриндевальду доставляло определенное удовольствие наблюдать за ней. Трелони была как живой пример - вот что будет, дети, если станете употреблять разные вещества. За то время, пока шел урок, она успела несколько раз предсказать смерть Гарри, разбила две чашки и вырвала клок волос у Невилла. Короче, было забавно. Когда прозвенел звонок, ученики быстро поднялись с пуфов и потянулись из класса. Геллерт выходил последним. Едва он успел переступить порог кабинета, как профессор Трелони схватила его за руку. Она развернула его к себе и уставилась через свои огромные очки. В этот момент Гриндевальду действительно стало не по себе. Глаза у предсказательницы закатились, губы посинели. Она приблизила к нему свое лицо, и низким голосом изрекла. — Он скоро вернется. Ему поможет тот, кого все забыли.       Как только она закончила фразу, то сразу же преобразилась. Лицо стало нормальным; она прокашлялась и удивленно уставилась на Геллерта. — О, привет милый мальчик, ты чего-то хотел? — Нет, - Гриндевальд резко покачала головой и выбежал из класса.

***

      «Черт возьми! Успокойся! Ты — Геллерт Гриндевальд, какого хрена ты боишься какой-то чокнутой старухи? Успокойся...».       Что вы знаете о панике? Минуту назад Гриндевальд познал ее полностью. Он стоял у окна и тяжело дышал. Его тошнило, голова кружилась, но Геллерт все никак не хотел признавать, что во всем этом виновата Трелони. Он настойчиво повторял, что это просто у него организм такой...восприимчивый к еде здешней. В очередной раз тяжело вздохнув, Гриндевальд отвернулся от окна и пошел по коридору. Он был намерен найти того, кто проводит его на следующий урок. Как назло, никто не попадался.       «Зачем строить такой огромный замок, если тут так мало народу?» - все никак не мог понять Геллерт. Он бродил уже несколько минут, но безрезультатно. Внезапно Гриндевальд почувствовал, что очень устал. Без малейших колебаний он сел на пол у стены и закрыл глаза. Правда, пришлось почти сразу же их открыть: кто-то споткнулся об его ногу. — Твою мать! - услышал Геллерт незнакомый голос. Он открыл глаза и увидел темноволосого парня со Слизерина. - Нет, я, конечно, все понимаю, но, черт возьми, нахрена ты тут разлегся? — Я устал, - тупо ответил Гриндевальд. — У меня та же проблема, но я же не мешаю добропорядочным людям ходить по коридорам. — Кому это я мешаю? — Мне, например. — А «ты» - это кто? - Геллерту почему-то нравилось общаться с этим парнем. — Я — Теодор Нотт. — Геллерт Гриндевальд, очень приятно.       Повисла пауза. Нотт смотрел на Геллерта, а тот смотрел на слизеринца. Спустя пару секунд Теодор улыбнулся уголком рта и покачал головой. Он отвернулся от Геллерта и пошел по коридору. Пройдя пару шагов, он бросил через плечо: — До встречи. — Ага, давай, - Гриндевальд поднял руку.

***

      Геллерту удалось прицепится к Невиллу, который и довел его до кабинета, где преподавалась защита от темных искусств. Когда все расселись по местам, в аудиторию вошла та самая низенькая женщина, которая вчера была одета во все розовое. Сейчас она выглядела не лучше: на голове у нее красовался уродливый бант, а эта юбка... Геллерту было тошно смотреть на нее.       Встав перед классом, женщина, как на ужине, мелко прокашлялась. Разговоры стихли, и она начала: - Здравствуйте, дети. Меня зовут профессор Амбридж.       Послышались вялые приветствия. — Нет, нет, нет, так не пойдет, - укоризненно покачала головой Амбридж. - Вы должны отвечать: "Добрый день, профессор Амбридж". Попробуем еще раз. Здравствуйте, дети. — Добрый день, профессор Амбридж, - произнесла около половины класса. — И еще раз. Здравствуйте, дети. — Добрый день, профессор Амбридж, - ответили ученики почти хором.       А Геллерт тем временем рисовал человечков на своем пергаменте. Все эти курсы групповой терапии ему были не интересны. — Как вы знаете, в этом году вас ждет СОВ, или же Стандарты Обучения Волшебству.       «Что?! - поднял голову Гриндевальд — Какие, к черту, экзамены? Я не хочу! Я ненавижу экзамены! Твою мать, Джонс, что за подстава?!». — Чтобы вы могли успешно сдать экзамен, Министерство Магии составило для вас специальную программу подготовки, которую вы будите осваивать по данным учебникам.       Она взмахнула палочкой, и с ее стола поднялась стопка книг. Амбридж стала летать по классу и раскладывать по два учебника на парту. Гриндевальд взял в руки один и рассмотрел его. Это была книжечка для детей. — В министерстве не могли не заметить, что все ваше предыдущее обучение этому предмету было довольно обрывочным, и...       Она не успела договорить фразу: Гриндевальд прервал ее. — Вы хотите сказать, что по этим книжечкам мы чему-нибудь научимся? Амбридж повернулась к нему, оценивающе оглядела и спросила: — Ваше имя? — Геллерт Гриндевальд. — У вас есть какие-то вопросы, мистер Гриндевальд? — Да. Вы будете обучать подростков по книжкам для малолеток? - он пролистал оглавление. - Черт возьми, да тут даже нет главы «использование защитных заклинаний»! — А зачем Вам, мой милый, использовать эти заклинания? — Вы издеваетесь? - Гриндевальд едва сдерживал смех. — Молодой человек, - попыталась максимально приторно произнести Амбридж, - во-первых, следите за языком. Во-вторых, ответьте мне, зачем Вам нужно использовать эти заклинания? — А если на меня нападут? Я что, буду отвечать: «Ой, извините, я не могу отбиваться - меня в школе этому не научили». — Кто же будет нападать на Вас, мой дорогой? - Амбридж старалась сохранить сладостность своего голоса, но у нее это плохо получалось. — Да мало ли кто. Вон, говорят, что Волан-де-Морт вернулся. — Говорят? - возмущенно дернула плечами Амбридж. - Нелепые слухи, не более. — Мой отец верит, что он вернулся, а я верю ему.       Гриндевальд сам не понимал, зачем он это делает, но он не мог остановиться. Его несло, и, если кто-то вступал с ним в спор, Геллерт обязан был продолжать его до победного конца. — Ваш отец ошибается, - отчеканила Амбридж. — С чего Вы взяли? Кто сказал, что Вы не ошибаетесь? — Министр магии заявил, что это все нелепые слухи. — А Альбус Даблдор сказал, что это правда.       Сначала Геллерту было все равно, но теперь он подсознательно стал понимать, что такой человек, как Дамблдор, врать не будет. Поэтому можно логично заключить, что Волан-де-Морт и вправду вернулся. Эта мысль проникала в его сознание все глубже, и он стал понимать, что Амбридж нагло врет ему прямо в лицо. — Альбус Дамблдор, не более, чем лгун, жаждущий власти, - терпение Амбридж начинало подходить к концу. — Кто Вы такая, что бы заявлять подобное? - с презрением бросил Геллерт. — Довольно! - вдруг резко вскричала Амбридж, - Наказание, мистер Гриндевальд.       Она подошла к своему столу и что-то начала писать. Весь класс, который в это время сидел в полном молчании, заговорил. Все то и дело поглядывали на Геллерта, который не сводил взгляда с Амбридж. Она все строчила и строчила. Наконец, женщина подошла к ученику с конвертом в руках. — Отнесите это профессору Макгонаггл, - ласково прощебетала она и вручила ему послание.       Гриндевальд выхватил конверт и покинул кабинет.

***

      Каким-то чудом он довольно быстро нашел кабинет своего декана. Постучавшись, юноша вошел. — Мистер Гриндевальд? - удивленно подняла брови Макгонаглл. — Здравствуйте, - без церемоний Геллерт вошел в кабинет и встал перед столом декана. - Мне поручили передать это вам, - он отдал Макгонагалл конверт. — Что это? — Конверт. — Я вижу, но от кого? — От профессора Амбридж. — От профессора Амбри... - Макгонаггал быстро развернула конверт, достала из него пергамент и прочла то, что в нем было написано.       Во время чтения выражение ее лица несколько раз менялось. Гриндевальд хорошо это замечал. — Мистер Гриндевальд, - наконец тяжело вздохнула она, - в данном письме написано, что, начиная со следующего дня и до конца недели в пять часов вы должны будите являться в кабинет профессора Амбридж, для отбывания наказания. — Какого наказания? — Здесь не указанно. — Я понял, - бросил Гриндевальд и уже собирался уходить, но тут Макгонагалл окликнула его. — Мистер Гриндевальд.       Он остановился. — Будьте осторожны, Долорес Амбридж - опасный человек. — Спасибо, профессор, я обязательно учту ваш комментарий.       Геллерт вышел из кабинета, а Макгонаглл, склонившись над бумагами тяжело вздохнула: — Надеюсь, Мистер Гриндевальд, надеюсь...

***

      «Итак, подведем итог, - думал Гриндевальд по пути в гостиную Гриффиндора. - За неполные сутки я успел поссорится с однокурсником, и, как я понимаю, этим все не кончится. Стоит ожидать кровную месть. Вендетту может совершить и Амбридж - она вообще отбитая, кажется... И, все равно, мне почему-то интересно, что она мне приготовила. В любом случае, это будет весело, я уверен. Ох, черт возьми, совсем вылетела из головы та странная хрень, которая была с Трелони. Надо бы разобраться, а то вообще сойду с ума. Еще небось спрыгну с самой высокой башни, и все — прощай, великий ловелас... Миру, наверное, будет печально терять такого красавца, как я». С этими мыслями Геллерт вошел в спальню. Там еще никого не было. Он подошел к своей кровати, потянулся и уже собирался было лечь, но тут же заметил нечто странное. На его кровати лежал конверт, на котором было написано: «Мистеру Гриндевальду», а внизу подпись: «Джонс».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.