Былое в прошлом

PG-13
Завершён
156
2
автор
Фэндом:
Размер:
166 страниц, 66 855 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
156 Нравится 127 Отзывы 45 В сборник

XIV. Погода миссии не помеха!

Настройки
С утра солнце весело играет лучами, и слабый ветерок несет с собой неведомые доселе приятные запахи цветов, немного сладкие, немного волшебные. Ренджи встает бодрым и довольным. Канаке-сан приносит на завтрак бутерброды с мясом и рассыпчатое печенье. Оно, конечно, не такое вкусное, как странной формы печенье Бьякуи, но тоже особое и его хочется есть снова и снова. Потому Ренджи не замечает, как сметает все с чашки за несколько минут, чем вызывает огромную радость Канаке-сан. - Вам так понравилось, Абараи-кун?! Может, принести еще? Я много такого испекла! Ренджи смущается, растягивается в улыбке. Хочется сказать: «Нет, спасибо! Было очень вкусно, но я сыт!» Однако с языка слетает: - Да! Несите еще! Женщина с умилением смотрит, как рыжий съедает новую порцию печенья и мечтательно вздыхает: - Ах! Вот бы мой внучек тоже покушал это печенье! Он его так любит! - Ваш внук? А где он? – Ренджи кое-как оторвался от чашки. Канаке-сан отмахнулась. - Ой! Увлекся ерундой какой-то! Ушел с друзьями в горы – сказал йогой и медитацией будет заниматься. Никогда не увлекался, вроде, а сейчас… Я ему говорю, да зачем оно тебе? Вон в саду землю пахать надо, а он – нет, и все тут! Упрямый стал. Ренджи покивал головой, допил чай и лениво потянулся: - А Вы так рано встаете, Канаке-сан! Вы, наверное, не высыпаетесь? Может, с садом Вам помочь? - Да ну! У Вас своей работы хватает! Я же знаю, какая сложная жизнь у шинигами из Готэй-13! – всплеснув руками, Канаке подскочила к Ренджи и схватила его за плечо. – Абараи-кун, скажите, а может такое быть, что Пустые, за которыми Вы пришли, нападут на моего внука в горах?! - Нет, – улыбнулся Ренджи. – Нас главнокомандующий сюда ведь направил, а не в горы! Это значит, что Пустые где-то здесь могут быть, хотя мы в этом сомневаемся. Предполагаем, что все это слухи. Женщина покачала головой: - Ну Вы все равно, проверьте, чтобы все в порядке было, а то слыхала я о пропавших людях. Мало ли что. - Хорошо. Канаке-сан, а что капитан Кучики? Он давно проснулся? – поинтересовался Ренджи, поднимаясь и затягивая на голове темно-бардовую повязку. - А, твой начальник-то? – женщина хмыкнула и отмахнулась. – Давным-давно! Напугал он меня до чертиков! Смотрю, в саду стоит кто-то, а ведь еще ни свет, ни заря! Хотела на него с лопатой идти, думала – вор, а это он, оказывается, на зарю любовался! - Я представляю! – Абараи весело рассмеялся. – Но, Канаке-сан, поймите, он любит на небо смотреть и гулять ночью. - Странный какой. И еще… Что-то он больно суровый у тебя, строгий. Злой, наверное. Или мне так кажется? – поинтересовалась Канаке, любопытно поглядывая на Ренджи. - Он совсем не злой! – улыбаясь, отмахнулся Ренджи. – Он таким только кажется, я тоже поначалу также как и Вы думал, а на самом деле он добрый. Насчет строгости – да, есть такое, но ведь это хорошо. Капитан не должен распускать свой отряд – от непослушания все проблемы идут. - Тоже верно, – она согласно кивнула. - А где он сейчас? - Да все там же. В саду стоит. - Как это? – Ренджи удивленно распахнул глаза. – И не завтракал? - Нет, позавтракал и снова ушел. Правда, съел совсем мало. Ренджи вышел в сад через задние двери. Бьякуя, действительно, был там. Склонив голову, он смотрел на ярко-малиновые цветки, расположившиеся вдоль грядок. От порывов ветра они слабо качали головами. - Доброе утро, капитан! – воскликнул Ренджи. Бьякуя повернул голову и холодно бросил: - Доброе. - Канаке-сан сказала, что Вы рано встали. - Да. - Нужно было отдохнуть получше, нам же сегодня весь поселок прочесывать. Бьякуя гордо вскинул голову. - Я не устал, чтобы отдыхать. Нам пора идти. Не забудь катану. Да! А ведь Ренджи чуть не забыл Забимару в углу своей комнаты. Пришлось за ним вернуться. Канаке-сан вслед говорила, что не хорошо это – возвращаться, желала удачного пути, скорейшего возвращения и еще чего-то, всего не вспомнить. Бьякуя лишь равнодушно смотрел, кажется, даже не слушал, а Ренджи помахал ей и весело улыбнулся. Поселок оказался просто огромным. Многочисленные серые постройки, мало чем отличающиеся друг от друга, выстраивались в неровные ряды и складывались в запутанные лабиринты. Сколько бы жителей Бьякуя и Ренджи не опрашивали, никто о Пустых не знал и никто не видел их в этих окрестностях уже более тридцати лет. Тем не менее, жители поселка пропадали и неизвестно, что с ними происходило. - Капитан, раз Пустых тут нет, то, может, нам стоит замять это дело? - А люди пусть пропадают дальше? – Бьякуя скептически поднял одну бровь. Ренджи обреченно вздохнул: - Нет… Время перевалило за пять часов вечера. По небу побежали подозрительно хмурые тучи и начали закрывать собой солнце. Ренджи надоело скитаться по поселку, учитывая то, что никакого результата эти скитания не давали. Есть хотелось так, что голова начинала кружиться от малейших запахов еды, что приносил с собой ветерок со стороны забегаловок. Хотелось туда – купить хоть булку, что ли… Да и, вообще, в гостиницу пора было возвращаться. Небо хмурилось, обещая дожди. - Мы еще с западной стороны не проходили, – сурово напомнил Бьякуя, – а еще вон за тем полем, что на юге, несколько улиц есть. Туда тоже следует отправиться. - Но это далеко, капитан, – надулся Ренджи. - Что ты хочешь этим сказать? - Я к тому, что парило несколько дней подряд! Поглядите на тучи, вероятно, будет ливень с грозой. Нам бы пораньше в гостиницу вернуться. Кучики поджал губы и смерил лейтенанта холодным взглядом. - Я предупреждал тебя, что со мной отдыхать не придётся, Ренджи! Мы пришли сюда по заданию, а не просто так. Ренджи тут же понурил голову. «Вот, упрямец!» - Ты пойдешь на запад, я проверю тот околоток за полем, – властным голосом приказал аристократ. – Никто не вернется в гостиницу, пока не проверит все территории, ясно? - Так точно, капитан, – Ренджи согласно кивнул. Выхода не оставалось: капитан приказал, а приказы не обсуждаются. Абараи оказался прав: приближалась буря. Погода портилась на глазах. Ветер становился все холоднее, а небо чернело. С северной стороны шли тяжелые тучи с характерным красноватым оттенком: приближалась гроза. С того момента, как Ренджи отправился по приказу Кучики на запад, а сам Бьякуя ушел в шунпо в сторону отдаленного участка за полем, прошло около трех часов. За этот промежуток времени Ренджи успел обежать почти весь район и поговорить с местными жителями. Как и ожидалось, никто из них тоже не видел тут Пустых. Более того, в этом районе ни один человек не пропал, значит, проблема таилась не здесь, а где-то в центре поселка, если конечно, Бьякуя не нашел разгадку в том отдаленном участке. Хотя это вряд ли. Абараи все время держал на примете духовную энергию капитана. Его изящная серебристая рейацу тонкими струйками стелилась вдали. Никаких вспышек. Никакой тревоги. Все спокойно, значит, там тоже все нормально. Стоило бы завтра копнуть поглубже и побольше разузнать обо всем у жителей центрального района о пропавших людях. Именно с такими планами Ренджи направился обратно в гостиницу. Он забылся и перестал следить за рейацу капитана, полностью погрузившись в свои мысли. По пути навернул, наконец-таки, несколько бутербродов, купленных в магазине, а потом его застал дождь. Крупные холодные капли с силой били по плечам, путались в волосах и стекали по лицу. По ломаным улицам неслись потоки грязной воды, люди разбегались, прячась от дождя и ветра под навесами. Канаке-сан, шустро выскочившая открыть калитку, громко возмущалась из-за так внезапно испортившейся погоды. - Ого! Смотри! Еще сильнее пошел! – воскликнула она, встав у окна, а Ренджи тем временем расправлял спутавшиеся в намокшем хвосте волосы. - Ага. Там такие тучи ходили! Я давно уже подметил, что дождь будет, а капитан не слушал. Он не вернулся еще? Получив отрицательный ответ, он сделался серьезным. - И где ходит? Промокнет же весь! – всплеснула руками Канаке. - Не беспокойтесь! Все нормально! Он переждет где-нибудь и скоро вернется, – сказал ей Абараи. Но время шло. Дождь не прекращался, ветер становился все сильнее, а капитана Кучики все не было. Ренджи уже и сам беспокоиться начал. - Что же он, как маленький? Ведь можно и завтра проверить ту округу! Зачем быть таким упертым?! Рейацу давно потерялась из-за плохой погоды. Резкие порывы ветра уносили ее не в ту сторону, и Кучики было сложно выследить. - Что же делать? – встревожено спрашивала Канаке. – Кучики-кун совсем там промокнет! Может, он заблудился? - Нет. Он не заблудится. - Вы же не знаете того района! Он совсем запутанный, словно лабиринт какой! Ох!Ох! Ну почему же вас только двоих отправили сюда? Вам же не хватает подмоги! Слушать причитания Канаке-сан становилось с каждой минутой все труднее и труднее, тревога в глубине души постоянно нарастала и вскоре Абараи не выдержал: - Что-то он и вправду, задерживается. Ладно, я пойду его искать, Канаке-сан. Как ни пыталась женщина дать зонтик лейтенанту, тот упорно от него отказывался, говоря, что он только помешает шунпо. Быстрые шаги позволяли перемещаться со скоростью того же ветра. Ренджи нервничал. Страшные мысли о том, что Бьякуя теперь в числе без вести пропавших на этих территориях, порождали самую настоящую панику и он, сломя голову бежал через поле, стараясь как можно скорее попасть в отдаленный участок. Тут же он сам ловил себя на мысли, что его капитана так просто не поймать , не победить и, вообще, Бьякуя сам кому хочешь накостыляет, так что волноваться не о чем. Вроде бы не о чем… Но волноваться все равно приходится…
156 Нравится 127 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (4)