Глава 6
22 августа 2011 г., 18:44
— Гарри, нам надо поговорить, — серьёзно сообщил Рон Уизли, плюхнувшись рядом с другом на диван перед камином в гостиной гриффиндора.
Поттер, увлекшийся в последнее время чтением детективов, требовавших от него достаточного количества внимания, чтобы не упустить нить повествования (п.а. ну не привык мальчик к подобной литературе. Вы вот тоже попробуйте Холмса на английском почитать — больше 2/3 сойдет с дистанции на первых же страницах... (п.б. Я, читая на английском, так точно сойду)))), лишь слабо хмыкнул в ответ.
— Уже 22 сентября, а у нас так и нет седьмого члена команды! — в том же духе продолжил Рон.
На счастье Гарри, он уже дочитывал "Случай в Богемии", ибо Уизли явно не собирался от него отставать. Дойдя до конца строчки рассказа, он захлопнул книгу.
— И что? — спросил он друга. — Что я смогу с этим поделать?
— Но осталось всего три дня!
Три дня... Гарри подумал, что две недели пролетели как-то очень быстро и подозрительно тихо. "Не к добру..."
— Ну, возьми Дина или Симуса... А если не хотят — уговори. Меня же уговорил.
— А девчонки?
— Девчонки — не вариант. Две самые соображающие уже в команде.
— Это да. Ну ладно, возьмем кого-нибудь из них... — как-то резко поник Рон.
— Что-то случилось? — спросил, тут же это заметивший, Поттер.
— Да нет... Просто... — Рон тяжело вздохнул и взъерошил свою рыжую шевелюру. — Это Гермиона... Она мне сказала, что мы можем быть с ней только друзьями. И я... я не знаю, что случилось... Летом вроде всё было хорошо, а сейчас мы пошли прогуляться к озеру и... ну знаешь... — он понизил голос, — я хотел ее поцеловать... Ты не подумай, это не в первый раз — мы и летом целовались... и вроде всё было хорошо... А тут она говорит, что ей очень жаль, но мы можем быть только друзьями, как она и ты... Вот... И ушла, — он помолчал минуту, — Думаешь, у неё кто-то есть? В смысле, другой парень?
Всё это время молчавший Поттер прокашлялся.
— Есть или нет — не знаю. Но она не стала бы тебя обманывать — это точно. Просто... Знаешь, вы ведь такие разные... Ты любишь квиддич, а она всё время пропадает в библиотеке. Ты неряха, а она любит порядок. И знаешь, она совсем не похожа на человека, который всю жизнь будет сидеть дома и заниматься хозяйством. Скорее уж она всё время будет проводить на работе, занимаясь какими-нибудь исследованиями... и ты сам тоже не особо бы справлялся с хозяйством один... Вы слишком разные, и она дает тебе возможность найти более подходящую твоим запросам девушку.
В течение всей речи Рон сидел, не двигаясь и уставившись на огонь.
— Знаешь, — сказал он, наконец, — возможно ты прав. Сейчас я не готов это принять, но я постараюсь.
— Не впадай в отчаяние, — потрепал Гарри его по плечу, — всё уладиться. И что-то мне подсказывает, что долго ты один сидеть не будешь... — смотря куда-то за плечо Рона и загадочно улыбнувшись, ответил Гарри.
* * *
— Двадцать третье число... Двадцать третье! — тихо бурчал себе под нос профессор зелий, тщательно упаковывая образцы новой стадии эксперимента. — Это значит, что они еще около двух недель будут всё проверять и испытывать..., хотя я и так уже всё это проделал и зафиксировал результаты. Но нет, теперь мы не можем и шагу ступить без контроля Министерства! А то, что тех остолопов, которые сейчас сидят в отделе испытаний и проверки новых изобретений, особенно тех, что занимаются зельями, учил именно я. Кто там у нас сейчас? — сам себя спросил Снейп. — А, да. МакАртур и Джефрис. И оба никогда не получали выше удовлетворительно. Кто их вообще пустил на эти должности?! — тяжело вздохнул мастер. — Нет, чтобы доверить это экспертам... Всё-таки пока мы были на военном положении... Да и, чего греха таить, при Темном Лорде всё было намного проще. В этом смысле, конечно. Хотя, это был чуть ли не единственный плюс того времени...
Запаковав и привязав коробочку к лапе министерской совы, он хотел уже было отпустить её, но передумал.
— Подожди еще минуту, — сказал он ей и вышел.
Через указанный срок профессор вернулся с еще одним пакетом и довязал его к коробочке.
— Это бланки, — объяснил он сове. — Эти идиоты ведь даже не знают, скорее всего, как надо проводить наблюдения.
Сова понимающе ухнула.
— Да и не говори... — погладил он её по голове. — Даже совы будут умнее этих министерских бездарей. А до тебя им как до Луны. Ладно, это все. Можешь лететь, — и открыл окно.
Ухнув еще раз на прощание, птица вылетела на улицу и через некоторое время скрылась за башнями замка.
Вдохнув пару раз свежий воздух, профессор закрыл окно и вернулся к камину и книге.
— Кошмар, — сказал он сам себе, — я начинаю разговаривать сам с собой и с животными... Может действительно стоит найти себе кого-нибудь... — задумался он. — И кто ж на такого, как я, поведётся, интересно?
В дверь постучали.
— Войдите, — подобравшись, сказал он.
В последнее время он начал как-то уж чересчур часто расслабляться.
— Профессор Снейп, можно с вами поговорить? — с порога начал вошедший юноша.
— Да, конечно. Закрой за собой дверь и проходи, Драко. О чём ты хотел поговорить? — спросил Снейп через минуту, когда слизеринец, наконец, устроился.
* * *
— Северус, а вы уже слышали о новом проекте Альбуса? — с легкой усмешкой спросила МакГонагалл.
Оба профессора шли по полупустому коридору по направлению к Большому залу.
— Это о том, для которого на седьмом этаже преподавательскому составу в полном объеме приходится переделывать целое крыло? Об этом — уже слышал, — мрачно ответил Снейп.
— Ну-ну, Северус, не сердитесь, — как-то уж больно бодро ответила профессор трансфигурации. — Это же всё для детей.
— Вы думаете, что это достаточная причина для того, чтобы я мог успокоиться?! — приподнял он бровь фирменным жестом.
МакГонагалл хмыкнула и поправила очки на переносице:
— Ну... Для вас — наверно нет...
— Не наверно, а точно.
— Как вы думаете, — решила сменить тему пожилая женщина, — будет ли оно пользоваться популярностью?
Снейп ненадолго задумался.
— МакЛоренс! — внезапно рявкнул он на сидевшего на лестнице второкурсника-пуффендуйца, — Оставьте в покое животное и идите уже на обед!
Мальчишка от неожиданности выронил черного, явно купленного в волшебной лавке, крысенка, чем тот тут же воспользовался и скрылся за ближайшим углом. Ученик обреченно уронил руки.
— Не волнуйтесь вы так, — встряла МакГонагалл, — домовики доставят его к вам в комнату. Я бы посоветовала вам МакЛоренс, пока он к вам еще не привык, держать его в клетке.
— Да профессор МакГонагалл. Спасибо. Иду, профессор Снейп, — и ребенок чуть ли не быстрее своего крысеныша ускакал вниз по лестнице и дальше в указанном направлении.
Профессора продолжили свой путь шагом.
— Вы не ответили, Северус, — напомнила Минерва.
— Да. Я думаю, что это станет любимым местом свиданий.
— Свиданий? — удивленно приподняла брови женщина.
— Хотите сказать, что... Ах, да... Вы же не из семьи магглов... — потер переносицу мужчина. — Просто среди маггловской молодёжи это достаточно популярное времяпрепровождение. Поэтому, довольно скоро к этому приобщится, я полагаю, и рожденная в магических семьях часть студентов... Хотя лично я предпочитаю книги, — закончил он веско.
— Северус, — улыбнулась МакГонагалл, — вы у нас вообще уникум.
— Минерва... – предупреждающе прошипел он.
— Всё-всё... Молчу-молчу...
— Хотя, — продолжил профессор зелий после минутного молчания, — должен заметить, что тем, кто собирается участвовать в игре было бы полезно приобщиться, так сказать, к прекрасному. Особенно учитывая репертуар на ближайший месяц.
— Да, в этом я с тобой соглашусь.
Они уже спускались по главной лестнице в Холл.
— Сегодня как обычно, Северус? — прежде чем уйти вперед, спросила МакГонагалл.
— Эээ... Думаю, да. Часам к восьми. Полагаю, к этому времени я уже освобожусь, — ответил профессор, подсчитывая что-то в уме.
В этот момент его внимание привлек первоклашка-слизеринец, наивно полагающий, что у декана своего факультета он может что-то спрашивать. "Ей Мерлин, бедняга", — качали головами мимо проходящие и наученные (кое-кто и своим собственным) горьким опытом. Каково же было их удивление, когда мастер зелий спокойно выслушал мальчика и даже что-то вполне мирно ответил. "Мир сошел с ума..."
— Гарри, ущипни меня! У меня, кажется, начались галлюцинации... — сказал Рон, стоявший с видом пришибленного пыльным мешком человека. — Я даже не знаю, чему больше удивляться... Тому, что он больше не орет на учеников, пускай даже это и слизеринцы. Или тому, что он, похоже, сегодня вечером встречается с МакГонагалл.
— Рон, прекрати! — встряла Гермиона, — с чего ты взял, что у них романтическое свидание? Может они просто собрались поболтать вечером за чашкой чая с печеньем.
— Может. МакГонагалл — может. Но не Снейп же! — слегка истерически повысил голос Уизли.
— Да брось, Рон, — отмахнулся Гарри, — может они какие-нибудь учебные планы обсудить хотят...
— Меня вот больше интересует, — задумчиво сказала Гермиона, — что это за новый проект Дамблдора они обсуждали...
Гарри, проводив Снейпа взглядом, поправил очки и медленно взъерошил волосы на затылке:
— Видимо, мы скоро об этом узнаем. Пойдем что ли на обед.
— Да, точно! Пойдем обедать, — уже бодрее отозвался Рон, — мне нужно заесть стресс от только что увиденного и услышанного.
Гарри с Гермионой переглянулись, тихо прыснули, и вся троица пошла вслед за профессорами в Большой зал.
* * *
Как только трое гриффиндорцев вошли в Большой зал, по нему разнесся звон бокала МакГонагалл, призывающий к общей тишине.
— Быстрее! — шепнула Гермиона, ускоряя шаг, — еле успели.
Мальчики последовали за ней и сели по обе стороны от девушки.
Когда все более-менее успокоились и были готовы слушать, со своего места поднялся директор.
— Вижу, что большинство из вас, по моей просьбе за завтраком, пришли узнать об обещанном объявлении. Тем из вас, кто по каким либо причинам сейчас отсутствует, я уверен, передадут остальные.
Он не спеша обвел взглядом аудиторию.
— Итак, — продолжил Дамблдор, — некоторые из вас, должно быть, уже заметили кое-какие приготовления на седьмом этаже. Спешу сообщить, что в ближайшие выходные, — он внезапно поднял правую руку ладонью к залу, — и предупреждая все ваши вопросы, я говорю, что всё разъясню, и если останутся вопросы, то вы сможете узнать все подробности либо у старост, либо у своих деканов. — Он мимолетом осмотрел учительский стол и поймал взгляд (очень, кстати, недобрый) Снейпа и тихо кашлянул, — Если они конечно будут свободны, — уточнил Дамблдор поспешно, — ну или, в крайнем случае, у своих магглорожденных друзей. Я уверен, им это будет знакомо.
Зал начал озираться с явно читаемым недоумением на лицах.
— Чтобы больше не томить ваше любопытство, сообщаю, что на седьмом этаже шесть больших классных комнат будет переоборудовано в кинозалы. И в течение ближайшего месяца, конечно только по выходным, во избежание снижения успеваемости, — улыбнулся Дамблдор, и ему вторили ученики, — будут демонстрироваться фильмы на детективную тематику. Так что тем, кто собирается участвовать в игре, я бы рекомендовал, как мне посоветовали некоторые преподаватели, — загадочно сверкнул глазами директор куда-то вправо (Снейп сидел с каменным лицом и смотрел прямо перед собой), — посетить, если не все, то большую часть, обязательно. Что такое кинотеатры и все, связанные с этим, понятия вам прекрасно объяснят ваши друзья, имеющие отношение к миру магглов, — улыбнулся он снова. — На этом всё.
Одновременно с тем, как директор сел за стол в зале поднялся такой шум, что некоторые профессора решили остаться без обеда и ретироваться в поисках более тихой обстановки. И, конечно, вы правильно догадались, среди них был Снейп. И, тут уже наверно меньше людей догадалось, это заметило всего несколько человек, среди которых был Поттер. Он вообще(повелось это еще с первого курса) постоянно краем глаза его отслеживает. Как собственно и сегодня он с друзьями пошел за преподавателями именно потому, что это был Снейп. Всё-таки некоторые привычки неискоренимы...
А Дамблдор, как обычно, поедал свои бесконечные лимонные дольки и загадочно сверкал глазами, наблюдая всё это безобразие.