Пиратский Кодекс Чести

NC-17
Завершён
41
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
133 страницы, 51 562 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 68 Отзывы 21 В сборник

Глава 1 Лорд Скрим покупает краску

Настройки

***

      — Так что? У вас есть этот цвет? Номер девяносто два.       Торговец нервно почесал затылок и ответил неуверенно:       — Так… вот же он. — И указал на банку с эмалью.       Он чувствовал, что назревает проблема, и утёр пот рукавом. Его нервозность можно было понять. Перед навесом, где были выставлены образцы товара, уже некоторое время стояли трое космодесантников самого агрессивного вида. Один из них огромный, как погрузочная техника, трёхметрового роста терминатор с золотым крылом над левым плечом осторожно держал каталог и показывал что-то в нём другому десантнику, который согласно кивал. Третий не принимал участия в выборе краски и молча с отстранённым видом стоял поодаль. Они были вооружены, их чёрно-розовые доспехи богато украшены золотом и, к отвращению торговца, чем-то очень похожим на человеческую кожу, но все трое выглядели очень обшарпано. У главаря, которого торговец был вынужден подробно разглядеть, краска с керамита брони была во многих местах содрана, на кирасе хорошо различались места заделанных повреждений, а один из синих сферических камней, что украшали наплечники, был разбит.       — Ты же тоже видишь? — спросил терминатор. — Надеюсь, не для меня одного очевидна разница?       Всякий раз, когда кошмарный десантник начинал говорить, торговец невольно вздрагивал, к тому же терминатор был в шлеме, что затрудняло зрительный контакт. Нельзя сказать, что эти трое были первыми опасными посетителями магазина. Порт Мемфис был довольно оживлённым местом, торговцу встречались и космодесантники, и вольные купцы, и техноеретики, и самые разные ксеносы, но всё же хаоситов он подсознательно опасался. Однако в этот раз терминатор обращался к другому десантнику.       — Да, лорд Скрим, — сдержано ответил Астартес, у которого за спиной на широченном ремне висел тяжёлый болтер, — я вижу разницу, но, имей ввиду, что я воспринимаю цвет через визор, как и ты.       Терминатор шумно вздохнул и снял шлем.       — И толку?! — воскликнул он. — Теперь разница ещё разительней! Мои глаза совершенны, спасибо Байлу.       — Знаете, возможно каталог выцвел, поэтому оттенок отличается… — начал было объяснять торговец, постепенно замолкая и понимая, что это звучит как оправдание, а голос у него совсем неуверенный. Потому что он был готов поклясться, что разницы в оттенках не было.       Лорд хаоса, казалось, почувствовав фальшь, бросил на человека проницательный взгляд. Торговец, которому приходилось сильно запрокидывать голову, видел из-за ворота доспеха только верхнюю часть его лица, но этого было достаточно. Он решил, что благоразумнее будет помолчать. Лорд задумчиво взял банку, аккуратно открыл, подцепив крышку когтем, и заглянул внутрь.       — Цвет в банке отличается от того, что изображён на этикетке, — сказал он. Торговец взял другую банку красно-фиолетовой эмали, отмеченную номером девяносто два, и сравнил содержимое с предыдущей. Для него цвета были абсолютно одинаковыми. Посмотрев в банку в его руках, хаосит воскликнул:       — Вот. Этот цвет холоднее, он мне подходит! Получается, что даже в банках цвета различаются? Харон, смотри! — Он обратился к своему спутнику.       — Да. Это тот самый пурпурный оттенок, в который выкрашен твой доспех сейчас.       — Я думаю, человек, надо пойти и проверить краску на складе. Может быть, мы что-то здесь и сможем купить.       Не совсем понимая, что происходит, торговец предложил десантникам проследовать за ним.       — Пожалуйста, — сказал он, указывая на коробки, — тут три партии девяносто второй эмали, которая вас интересует. Нужно только выяснить из какой партии банка, которая подошла.       Через некоторое время нужные банки обнаружились. Лорд придирчиво изучил содержимое нескольких и, кажется, удовлетворился. Продавец хотел уж было облегчённо вздохнуть, но заметил, что другой Астартес теперь перелистывает страницы каталога, да и вообще доспехи всех троих выкрашены в разные оттенки пурпурного цвета. К счастью для человека, который с ужасом представил повторение всего этого кошмара, для Харона цвет оказался не таким принципиальным делом, как для его лорда.       — Мне нужна краска восемьдесят шесть, — сказал Харон, — и ещё, наверное, вот эта… Гроул, брат, — он обратился к третьему молчаливому десантнику и приложил развёрнутый каталог к его наплечнику, — я понимаю, что для тебя все эти цвета, скорее всего, серые, но тебе тоже надо выглядеть прилично. Тебе мы возьмём чего-нибудь поярче. Торговец уже почти успокоился и мысленно поздравил себя. В конце концов, дела можно вести с кем угодно.       — Так что? — набравшись смелости, спросил он у лидера хаоситов. — Сколько товара вам отгрузить?       — Так, — сказал лорд Скрим, — четыре каждого цвета. И чёрной. Двенадцать.       — Четыре тонны? — спросил торговец.       — Нет, — ответил терминатор. — Четыре банки.       Торговец даже моргнул пару раз, искренне удивившись. Ему представилось абсурдным, что всё это выбирание было ради каких-то считаных банок.       — Вообще-то я торгую только оптом, — возразил он, на что тут же получил свирепый взгляд.       — Значит, для нас ты сделаешь исключение, — проговорил Скрим, и торговец был уверен, что на лице хаосита гнев мешался со смущением.       «Куда ж я денусь, — подумал торговец, — конечно сделаю». А вслух ответил, вновь пытаясь оправдаться:       — У меня тут не так давно тоже десантники покупали эмаль. Но они взяли большой объём, и тоже, что интересно, розовой краски. Вот я и подумал…       — Другие десантники? — переспросил лорд.       — Да.       — И тоже в розовых доспехах? — Харон явно заинтересовался. — Какой цвет они у тебя купили?       — Ох!.. — человек напряг память и вспомнил. — Кажется, сто три.       Харон перелистал страницы и показал каталог лорду, ткнув пальцем в образец, демонстрирующий очень светлый оттенок золотисто-розового цвета. Оба некоторое время озадаченно на него смотрели.       — Неужели они? — негромко проговорил Харон, сразу подумав о наиболее многочисленной группировке, могущей обретаться в этой части Галактики. — Ангелы Экстаза?       — Мало ли банд, кто красит броню в розовый!.. Может, это какие-нибудь… ммм… Извивы Оргазма. Этих банд столько развелось, что твоих орденов, всех и не перечтёшь! Но если в этом порту в самом деле остановились Ангелы, — хмурясь, сказал Скрим, — то лучше бы нам не попадаться им на глаза. А ещё лучше свалить отсюда как можно быстрее.       — Почему? — Харона такая реакция, похоже, удивила. — Мой лорд, ты что, встречался с ними раньше? Серьёзно?       — Ээгх!.. — Скрим, поморщившись, всем лицом изобразил нежелание говорить. — Я тебе как-нибудь расскажу эту занимательную историю. Но не сейчас.       Хаоситы не только вынудили несчастного продавца отпустить им товар в розницу, но и расплатились не чеками и даже не металлическими монетами, а просто куском серебра. При чём торговцу пришлось самому резать слиток и взвешивать отделённые части. На местном рынке вообще-то бартерный обмен был обыкновенным делом, но только при крупных сделках, а уж никак не при розничной торговле. Человек хоть и принимал авторитет грубой силы, но всё же засунул кусочек серебра в анализатор, чтобы удостоверится в чистоте металла, настолько эти десантники ему не понравились. С покупкой, наконец, было покончено, а краска вручена сервитору-носильщику.

***

      — Пора спешить, — заметил Харон, сверившись с хронометром, — время сделки приближается.       Скрим кивнул и промолчал, хотя ему хотелось спросить, как разоритель представляет спешку в его исполнении. Впрочем, Харон так или иначе был прав, поэтому лорд перешёл на быстрый шаг, сразу набирая крейсерскую скорость. Им вообще было не досуг шататься по базару, но кто же мог предугадать, что покупка займёт столько времени?       Дети Императора прошли напрямик через строительный рынок, небольшие ряды которого в некоторых местах совсем не были предназначены для габаритов терминаторского доспеха. Толпящиеся люди стремились поскорее убраться с дороги и бросали опасливые взгляды. Скрим прекрасно владел своей бронёй, у него не было шанса что-нибудь случайно задеть, но он понимал, что всё равно привлекает слишком много внимания.       — Ты заметил, что нигде не видно ни одного эльдара? — задумчиво проговорил разоритель.       В ответ лорд неопределённо хмыкнул и огляделся по сторонам. В толпе людей мелькали высокие фигуры крутов-наёмников и, иногда, орков, но ни одного представителя расы эльдар он пока не заприметил.       — Помнится, ты говорил, что порт популярен среди этих тщедушных ксеносов. Харон согласно кивнул.       — Может, они все наверху? — сказал он, имея ввиду верхние этажи.       Скоро они оказались возле высокого парапета, который огораживал те ярусы, что были отданы под торговлю. С высоты многих десятков метров вид открывался на внутренние закрытые доки, где стояли на приколе небольшие суда и челноки. Не так далеко, но почти под рёбрами, что составляли потолок этого огромного пространства, парила, раскинув светлые крылья, большая птица, кажущаяся с такого расстояния просто голубкой. Скрим долгим взглядом посмотрел на массивный прямоугольный серо-зелёный транспортник с имперской Аквилой на борту, что стоял внизу, и в который раз тяжко вздохнул. «Мы просто обязаны сплавить этот хлам, — подумал он, — и, желательно, вместе с содержимым. Иначе…». Но он не успел закончить мысль, потому что заметил движение в навесных переходах, ведущих к месту стоянки кораблей. По мосту двигалась группа вооружённый людей, их было человек пятнадцать или около того.       — Куда это они идут? — спросил Скрим, указав направление когтем силового кулака. — Уж не к моему ли имуществу?       Харон посмотрел в указанную сторону.       — Хм! Похоже, Рэкхем решил перестраховаться… — сказал он. — Что поделаешь: с тобой страшно заключать сделки.       — Мне это не нравится. — Когда Скрим бывал не в духе, он очень лаконично формулировал то, что чувствовал.       — Ну, мой лорд, — фыркнув, сказал Харон, — мало ли что тебе не нравится! Скажи спасибо, что хоть кто-то захотел купить у тебя всю эту рухлядь.       Однако Скрим уже уверился, что плохое предчувствие, давно владеющее им, имеет под собой основание. Он включил наушник вокса, связался с Герионом, который находился сейчас на имперском транспортнике, и поинтересовался, почему тот не следит за периметром.       — Как это не слежу? — раздался в ответ голос техножреца, слегка удивлённый.       — А когда ты собирался доложить мне, что кругом дохрена вооружённых солдат?       — Извини, — ответил Герион, — а ты сам на месте покупателя пришёл бы без охраны? Он здесь, вас дожидается и злится. Я сказал, что вы будете в назначенное время.       — Ну и отлично, пускай подождёт… — пробормотал терминатор. — Дай канал связи с твоим дроном.       — Пожалуйста, — бросил механикум, и через несколько секунд Скрим получил возможность осмотреть местность с положения кибернетического феникса, который продолжал кружить под сводами.       — Там человек двадцать, — сообщил лорд.       — Это всего лишь люди, — начал Харон снисходительным тоном. — Ты что, думаешь, в случае чего мы их не раскидаем?       — Это да. Но лучше бы нам продать товар этому купцу, а не договариваться со следующим, попутно объясняя, почему мы убили его коллегу.

***

      — Вы опоздали, господа, — сухо поприветствовал десантников Джек Рэкхем — человек неопределённого возраста, очень прилично и дорого одетый. Он стоял на пирсе, неподалёку от транспортника, что был объектом сделки, в сопровождении четырёх человек охраны, зябким жестом скрестив руки на груди. — Мне не досуг торчать здесь и ждать, когда вы соизволите появиться. Время — деньги.       — ЗНАЙ СВОЁ МЕСТО, ЧЕЛОВЕЧИШКА! — неожиданно для всех пророкотал оглушительно громкий синтетический голос Гроула, которого хамоватое поведение местных окончательно взбесило. — ЕСЛИ ТЫ БУДЕШЬ ДЕРЗИТЬ МОЕМУ ЛОРДУ, Я ТЕБЯ НА ЧАСТИ ПОРВУ!       Рекхем заметно побледнел и удивлённо уставился на нойзмарина.       — Гроул, не волнуйся, всё в порядке, — Скрим сделал своему брату успокаивающий жест рукой и обратился к купцу: — Лучше закончить с этим делом, и побыстрее.       К Рэкхему быстро вернулся его предпринимательский настрой, он, бросив только ещё один настороженный взгляд на Гроула, откашлялся и начал, не подходя, впрочем, слишком близко, чтобы иметь возможность зрительного контакта при разговоре:       — Транспортник этого класса мне подходит. Если техники найдут удовлетворительным его состояние, я согласен его купить.       — Если желаешь, можешь осмотреть, — ответил Скрим великодушно. — Но мой механикум уже провёл полный анализ систем. Требуется только косметический ремонт. Да и вообще, ты ещё не скоро найдёшь такой корабль по такой цене!       Рэкхем прекрасно и сам владел таким тоном беседы, который используется, когда хотят кому-то что-то впарить, поэтому всё больше хмурился и ежился.       — Есть, правда, одна небольшая деталь, которую ещё нужно обсудить, — продолжал лорд. — На корабле имеется груз. И я хотел бы, чтобы ты купил и груз тоже.       — Да, ты упоминал это, — проговорил человек угрюмо. — Но так и не сказал, что это, собственно, такое.       — Различная амуниция: противогазы, оборудование для кибернетизации… И всё совершенно новое!       — Сколько ты хочешь?       — Прибавь к оговоренной стоимости десять процентов и по рукам, — ответил Скрим своим самым обаятельным голосом.       — Если там на самом деле кибернетические протезы и солдатская амуниция, то это отличная сделка, — заметил купец, щурясь.       — Это и есть отличная сделка.       — Ты что, лорд Скрим, меня за идиота держишь? Что не так с грузом?       — С грузом всё в порядке, — проговорил Скрим совсем другим тоном. — Но да, ты прав. Дело в том, что это оборудование не для людей.       — Не для людей? — Рэкхем удивлённо моргнул. — А для кого?       — Для ездовых животных, — не поведя бровью ответил Скрим. — Для лошадей, если быть точным.       Рэкхема холодный тон и спокойствие лорда буквально вывели из себя.       — Ты что, хочешь продать мне полный грузовик лошадиных противогазов? — воскликнул он. — На какой хрен они мне нужны?       — Человек, — сказал Скрим, — не забывайся.       У торговца задёргался левый глаз, а бледнее чем он был, живой человек быть уже просто не мог.       — Я такой наглости в жизни не видел, — проговорил он, осипнув от злости, но глядя на Скрима не без восхищенного изумления.       — Мне нужно продать всё, что заполняет трюмы этого грузовика. И ты купишь это. Иначе, это будет последняя сделка, что ты пытался заключить.       Услышать явную угрозу от такой внушительной фигуры, как этот хаосит, было страшно. Но Рэкхем, продолжая держать руки скрещенными на груди, проговорил, злобно цедя слова сквозь стиснутые зубы:       — Мне твоё барахло не нужно. Уж платить за него я точно не намерен. То, с каким рвением ты стремишься продать мне никому не нужный груз достойно уважения, но я не собираюсь отдавать свои кровные деньги кучке обнаглевших пиратов!       В ответ на это Гроул, который уже давно замер в агрессивной оборонительной стойке, издал тихий угрожающий вой, и от него начали исходить другие звуки: треск и низкое гудение, что означало активацию его звукового оружия. Нойзмарин ждал только команды. Харон хмыкнул и покосился на Скрима, тоже ожидая, как же лорд отреагирует.       Скрим пока продолжал слушать, не сводя с торговца недоброго взгляда.       — Что, убьёшь меня? — Рэкхем явно сам был глубоко шокирован своей отвагой, но продолжал говорить, не показывая явного страха. — Я бы не советовал даже пробовать. Во-первых, вы сейчас не в открытом Космосе и не имеете права убивать людей налево-направо по законам свободного порта. Во-вторых, у меня много друзей среди купцов, и, если я вдруг умру, с вами никто и никогда здесь не будет иметь дел.       Лорд презрительно скривился.       — Какая жалкая угроза, — проговорил он.       — То есть, ты не хочешь слушать доводы здравого смысла, — усмехнувшись, продолжал купец. — Ты даже выйти из себя не можешь, потому что понимаешь, что здесь ты в меньшинстве, лорд Скрим. Если конечно… тебя можно назвать лордом.       Скрим внутренне вздрогнул, но внешне это проявилось только тем, что глаза его загорелись жутким синим светом.        — Я имею ввиду, что в твоей банде всего трое космодесантников, считая тебя. Я ведь прав? Неплохая идея — распустить о себе зловещие слухи, а то ведь иначе никто бояться не будет.       — Ты будешь жестоко страдать, если скажешь ещё хоть слово, — проговорил хаосит.       — Мне не по силам тягаться с вами в скорости, силе и весе, но этим людям по силам. — Рэкхем указал на хорошо оснащённых бойцов за своей спиной.       Скрим уже детально рассмотрел вооружённой охрану — каждый держал в руках плазменную винтовку, либо хеллган, — и лорд знал, как будет действовать дальше.       — Сейчас… — начал он, собираясь сказать, что убьёт здесь каждого, но в этот момент борт транспортника качнулся, и Скрим оборвал себя на полуслове, удивлённо уставившись на корабль. Маневровые двигатели ожили и начали прогреваться.       — Что происходит? — рявкнул хаосит в вокс-передатчик.       — Это не я! — отозвался механикум секунду спустя. — Кто-то посторонний запустил двигатели.       — Так отключи!       — В чём дело? — спросил озадаченный Рэкхем.       — Наш корабль угоняют, вот в чём дело!
41 Нравится 68 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (6)