Добрая семья
12 апреля 2017 г. в 00:00
- Стой!- Хенслеттер, держа на руках истерзанную девочку, преградил Терезе дорогу.- Остановись хотя бы на секунду!
Тереза опомнилась... Поняла, что она поступила весьма подло по отношению к Баки и к той девочке. Но извиниться она не решилась. Было ощущение, словно язык отрезали.
- Послушай, Тереза... Я понимаю твой мотив - тебе поскорее хочется найти убежище для нас и помощь для этой девочки... Но мы ведь совсем не знаем, кто живет в этом доме... А если это ловушка? Ты не заумывалась об этом?
Тереза не ответила. Баки вздохнул. Аккуратно положив девочку на землю, он снял с себя куртку:
- Ты вся в крови. Лучше одень куртку.
Тереза одела.
- Давай так договоримся: если не пустят, мы найдем другой способ...
***
- Хей, пап, чем мы займемся завтра?- Рэнди сидел за столом со своей семьей: с мамой, папой и его лучшим другом - Говардом.
- Ну, завтра мы можем сходить на рыбалку.- ответил отец.
Отца Рэнди звали Ричардом. Это был крепкий мужчина с пурпурно-черными волосами и бакенбардами, и с весьма четкими очертаниями лица, словно каменными. Мать же звали Элизабет или Лиза. Она наоборот была нежной, как цветок сакуры. Женщина с миловидным и чистым личиком, с горящими ярко-синими глазами, с темно-фиолетовыми волосами. Лиза была одета в шелковое платье, на ее голове были бантики, а на голове Рэнди - красная кепочка. Они все четверо сидели на коленках за небольшим столиком и пили зеленый чай с мятой. Счастливая и добрая семья. Однако Ричард почувствовал кого-то вблизи. А затем стук в дверь.
- Кто пожаловал к нам?- с какой-то настороженностью произнесла мама Рэнди.
- Вы сидите, а я проверю.- Ричард встал из-за стола и надел на свои рога тюбетейку. На лице он завязал платок так, что были видны только глаза.
Стуки в дверь участились.
- Иду, иду...- раздраженно сказал папаша.
И вот он открыл дверь и уже хотел спросить "Кто там?", но сразу же умолк. Напротив него стояла грязная и неухоженная девушка с непонятной шапкой с ушами, за ней же стоял парнишка с окровавленной ногой, на руках которого была девочка с кудрявыми волосами в желтом свитере. По обильному количеству крови, которая стекала промеж ног, было ясно - эта девочка подверглась изнасилованию. Конечно, трудно было понять эмоцию на каменном лице Ричарда, которое было закрыто платком, но глаза выдавали настоящее недоумение с примесью ужаса и отчаяния.
- Дяденька, помогите, прошу вас...- жалобным и уставшим голосом протянула девушка.
Ричард ничего не сказал и даже не шевельнулся. Его глаза смотрели в пустоту. Он никак не мог сообразить, что перед ним стоят бездомные дети, причем двое из них ранены.
- Дядя, помогите! Ну помогите, пожалуйста...- Они не унимались.
Потом Ричард опомнился:
- Элизабет.... Элизабет!!! Здесь раненные подростки!- Ричард впустил всех троих в дом.
Лиза побежала к прихожке, а за ней и Рэнди с Говардом. Увидев бездомных, Лиза безусловно удивилась, но понимала, что должна помочь.
- Рэнди, Говард, подготовьте операционный стол...
******
Лиза и Рэнди находились на втором этаже вместе с изнасилованной девочкой и что-то с ней делали. Были слышны небрежные всхлипы и слова. А Ричард сидел на первом этаже за столом, напротив парня и девушки. Говард обработал рану парню и перебинтовал ногу марлевой повязкой.
- Не больно?- спросил Говард.
- Н.. Нет...- ответил парень.
Девушка была уже в другой одежде: длинной розовой майке и юбочке.
Ричард смотрел на бездомных с очень строгими глазами.
- С чего бы начать...- вздохнул он.- Как вас зовут?
- Тереза Фоулер.- ответила Тереза.
- Баки... Хенслеттер.- ответил Баки.
- Что ж, я Ричард Канингхэм. Потрудитесь мне объяснить, Тереза и Баки, что с вами произошло, и каким образом вы нас нашли?
Тереза хотела ответить, но ответил Баки.
- Мы с Терезой познакомились только сегодня, и с той девочкой в свитере тоже только сегодня... Да... Я спас Терезу... И...- а дальше Баки не знал, как выкрутиться....
Он же не мог вот так просто сказать, что он и Тереза - диклониусы, что им пришлось поубивать много людей, чтобы выжить... Хотя, если учесть то чувство, которое Хенслеттер и Фоулер испытывали... Словно перед ними сидит не простой мужчина, а существо той же рассы, что и они сами...
- Мы диклониусы...- резко, но слегка тихо, ответила Тереза.
Все трое - Говард, Ричард и Баки замерли. Баки не ожидал, что его новоиспеченная подруга вот так просто все расскажет. Но она знала, что она делала.
- Вот как... Снимите шапки.
Тереза и Баки побледнели.
Девушка-диклониус взялась за шапку и стянула ее на бок, чуточку показав рога. Хенслеттер смотрел на нее умоляющими глазами - он до ужаса боялся. А чего он тогда он боялся... Никто так и не понял. Потом Тереза полностью сняла шапку, положив ее на стол. Ричард испепеляюще посмотрел на русоволосого диклониуса, и тот, еще сильнее побледнев, быстро снял и свою шапку, показывая рога. Говард приоткрыл рот от удивления.
- Так... Диклониусы значит.... Ну, это меняет разговор.- уже более спокойным и приветливым голосом сказал Ричард.- Так расскажите мне свою историю. Не стесняйтесь.
И Тереза с Баки начали рассказывать свою историю, начиная со знакомства на пляже, и заканчивая приходом в дом Ричарда. Говард и Ричард внимательно слушали их, изредка понимающе кивая головами.
- Ага, весьма интересная история... Вот только.- Говард Винерман косо посмотрел на Баки.- Вы умалчивате что-то.
Говард был весьма проницательным парнем, хоть на первый взгляд и казался дурачком. И он не отсупит, пока не добьется ответа.
- Я ничего не помню.- искренне ответила Тереза.- Практически ничего из своего прошлого.... Только свое имя и свою фамилию.
- А ты, Баки.- взгляд Говарда стал угрожающим, словно он недолюбливает этого кареглазого парнишку.
- Я тоже не помню свое прошлое... Память будто отшибло.... Правда.... Я не помню ни маму, ни папу... Никого... Возможно у меня и нет близких...
Но Говард слышал только ложь в голосе Баки. На данный момент Винерман просто ненавидел диклониуса за его лживые слова. Но его серьезное лицо стало расплывчатым и чрезмерно спокойным, а его жирки на лице упали так, что на шее появился "второй подбородок". Хенслеттер взглотнул и начал смотреть на стол, на котором была ваза с цветком сакуры. Живот Баки разурчался, и тот покраснел, а Тереза невольно хихикнула.
- Ты, видимо, голодный, Баки.- голос Говарда был очень спокойным. Говард посмотрел на Ричарда.- Дядя Ричард, могу ли я покормить Терезу и Баки?
- Можешь.- спокойно ответил Ричард.
Говард отвел усталых путников на кухню. Сам же Ричард пошел на второй этаж, к той комнате, где проводилась операция. Оттуда вышли Лиза и Рэнди в больничных костюмах.
- Ну что там, Элизабет?- папаша положил руки на плечи своей жены.
- У этой девочки был разрыв.... Пришлось все зашивать... Благо, что нет воспаления или заражения... Рэнди обрабатывал раны и гематомы... Но девочка хорошо держалась, и сейчас она спит...
- Это хорошо... Я должен вам обоим кое-что сказать.- Ричард посмотрел на жену и сына.- Двое других путников, их зовут Баки и Тереза... Они диклониусы, как и мы.
Лиза и Рэнди молчали. Им казалось... Что они трое - последние.
- Но!- Ричард сделал паузу.- Это не значит, что мы должны им доверять и выдавать свои секреты. Скорее всего Баки и Тереза сами догадались, что мы одной и той же расы. Мы можем быть с ними приветливыми и гостеприимными, но также давайте будем внимательными и бдительными.
- А где они сейчас?- спросил Рэнди.
- На кухне с Говардом.
- А можно...- Рэнди запнулся.
- Можно, но повторюсь: будь с ними аккуратен.
Рэнди спустился к "гостям", чтобы начать знакомство.
****
- мммм... А что это? - Тереза с упоением ела угощение.
- Это суши, милочка.- Говард сидел рядом и пил газировку.- Я вот не люблю суши. Я ем фаст-фуд. И родители Рэнди часто меня ругают за это.
- А Рэнди - это тот мальчик с кепкой?- Тереза улыбнулась, а ее глаза засверкали.
- Ну... да, а что?- Говард приподнял бровь.
- Да ничего.
- Влюбилась...- тихо-тихо прошептал Баки, слегка ухмыляясь.
Говард мельком глянул на Баки и кивнул, соглашаясь с ним.
- Так Рэнди и его родители той же расы, что и мы с Баки? И я не ошиблась?- Тереза не сводила глаз с Говарда и никак не могла усидеть на месте.
- Не пониаю, о чем ты....
- Когда я и Баки нашли ту девочку в свитере, в моей голове слышались голоса... Голоса Рэнди, его мамы и папы... И я чувствовала их... В голове мелькали их очертания... Я даже чувствовала их настроения.... Они были счастливы....
- Так это же телепатия.- Говард почесал затылок.- Да, диклониусы чувстуют друг друга, это факт. Мне тетя Элизабет рассказывала, мама Рэнди.
- Значит не ошиблась...- Тереза доела суши.
- Привет, народ!- Рэнди пришел.
- Привет Рэнди!- воскликнула Тереза.
Рэнди остановился и перевел взгляд на своего рыжеволосого друга:
- Ты рассказал?
- Не, ну а что?- Говард пожал плечами.
- Вообще-то я сам хотел представиться... Ну да ладно...- Рэнди сел рядом с Терезой.- Ну... привет, Тереза... Сколько тебе лет?
Баки слегка прокашлялся. Его взгляд потупился, а Говард опять пристально на него посмотрел....
- Знаешь, Рэнди... Я ничего не помню. И свой возраст тоже. А на сколько я по-твоему выгляжу? - Фоулер посмотела на парня расплывчатыми глазами. В это мгновение она была похожа на фарфоровую куклу, и это пугало.
- Ну, на 15 лет точно. Как ты у нас себя чувствуешь?
- Очень хорошо, просто замечательно. Здесь очень уютно.- она улыбнулась, ее щечки порозовели.- У тебя красивые глаза, Рэнди.
Рэнди не ожидал такого поворота. Не ожидал что она так быстро влюбится в него. Говард встал из-за стола и проговорил:
- Уже поздно, друзья. Пора спать. Баки, Тереза, я покажу вам спальные места. Дом у нас большой.
Говард повел диклониусов верх по лестнице. На втором этаже было около 12 комнат. Говард подошел к лиловой двери. Когда он открыл ее, Баки с Терезой в потемках разглядели две кровати. А когда Винерман включил свет, то были видны бледно-зеленые обои и шкаф.
- Вот здесь вы и будете спать.
- Большое спасибо. А где пижама?- Тереза вошла в комнату.
- В шкафу, на 4-ой полке.
Тереза закрыла за собой дверь, чтобы переодеться. Говард сердито поглядел куда-то.
- Ты... ты ревнуешь.... Да?- Баки наклонил голову набок.
- Что? Нет... Ну... Да, Баки, я ревную Рэнди к Терезе... Как друга... Я не гей... Просто, мы с Рэнди подружлись очень давно... Ну ты понимаешь....
Баки кивнул. Они молча стояли у двери. Прошло минуты две... Было весьма тихо.
- Тереза, ты уже оделась?- Баки постучал, а ответа не было. Тогда Баки открыл дверь.
А Фоулер.... Она уже спала на кровати слева от шкафа, в ночнушке с сердечками, закутавшись в одеяло.
- Ну что ж... Я пошел... спать...- Баки вошел в комнату.
- Спокойной ночи.... Хенслеттер...- Говард закрыл за диклониусом дверь.
Баки снял с себя все кроме трусов и лег на свободную кровать. Он посмотрел на спящую Терезу.
- Доброй ночи, Тереза.- прошептал Баки.