ID работы: 514343

The Tudor's lute

Смешанная
R
Заморожен
31
автор
Размер:
99 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 53 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 12. Там реки полны эля, там - лето круглый год,там пляшут королевы, чьи взоры - синий лёд.

Настройки текста
Любой бы фермер зарыдал, Облив слезами грудь, Когда б узрел блаженный край, Куда мы держим путь. Там реки полны эля, Там - лето круглый год, Там пляшут королевы, Чьи взоры - синий лёд, И музыканты пляшут, Играя на ходу, Под золотой листвою В серебряном саду. (с.) Канцлер Ги В Вулфхолле очень тихие окрестности, иногда слышны шорохи спорхнувших с ветвей птиц. В весенних садах набухали почки, в маленьком фонтанчике вода уже не замерзала, в воздухе ощущался аромат пробуждения природы. Но это лишь в окрестностях, в доме гремели крики недовольства, которые с каждой минутой становились громче. - Ты - позор нашей семьи! - взревел мужчина, размахивая перед собой кубком с вином, половина которого уже расплескалось по полу. Элизабет не поднимала взгляда, вид нетрезвого отца и его красное рассвирепевшее лицо внушало ей полнейшее отвращение. Она знала, что ее возвращение вызовет именно такую реакцию со стороны семьи. Даже ее мать смотрела на нее взглядом, полным осуждения, а отец продолжал кричать: - Ты пустоголовая девица, - говорил он со злостью глядя на дочь, - денег семье не принесла, сколько он отдал тебе? Да ничего он не оставил тебе, твоя вдовья доля это ничто! Ничтожна! Никто не возьмет тебя! Элизабет молчала, ощущая, что ее руки потеют, а внутри зарождается невероятная ярость и злоба, которую было трудно сдерживать с каждой секундой. В ее глазах заиграли огоньки, и крик отца выводил ее из себя, ей хотелось ответить на такое оскорбление, ведь она не хотела этого брака да и не ее вина была в том, что Энтони не оставил ей денег. Они сами же выдали ее за него. - А ребенок! Ты больше семи лет в браке, но не понесла ни разу! Ты испорченная! У нас с твоей матерью столько детей, а ты за такое время ни разу не понесла! Не родила от него ребенка. Чтобы претендовать на часть его имущества. Девушка перевела взгляд вниз и стала рассматривать свои мягкие черные туфли. Сейчас это было гораздо лучше, чем слушать реплики отца. На мгновение она задумалась, где ее сестры, чем они будут заниматься когда ее выпустят из этой комнаты и прекратят кричать на ее. Его пьяные россказни жгли ее изнутри, но она продолжала сдерживать свою ледяную ярость. - Бесплодная девчонка, ты стала настоящей обузой для нашей семьи! - взревел он со злобой. Точка кипения была достигнута, ее руки задрожали от несправедливости и боли. Она тоже хотела мужа, который сделал бы ей детей, но они отдали ее за мужчину, который заведомо не мог их иметь. Девушка вздрогнула и подняла голову, глядя на красное от злобы лицо отца: - Я не виновата в этом, это он не мог иметь детей! Ты сам сказал, что у меня много сестер и братьев и это означает, что я не бесплодная! - ее тонкий голосов шел в резкий контраст с голосом ее отца. Сдерживать свое отчаяние и злобу она больше не могла, потому что все эти упреки были слишком несправедливы. - Ах она не виновата! Ты слышишь?! - взревел он глядя на жену, - Твоя дочь отвратительно воспитана! - Я....если я не стою и не опускаю глаза как Джейн, это не означает, что я плохо воспитана! Нет моей вины в том, что он не мог иметь детей! Этот брак был заведомо обречен на провал! - выкрикнула девушка, видя,что с лица ее матери сползает маска недовольства. Ее светлые глаза наполнились ужасом. Будь здесь Джейн, она бы удержала ее от такого шага, но сейчас она была при дворе и ей недоставало ее спокойствия и понимания, особенно, что все эти переживания и дорога в Вулфхолл далась ей тяжело, она истерзала себя переживаниями по поводу реакции своей семьи, хотя и ожидала скандала. - Дрянная девчонка, - выкрикнул мужчина приблизившись к дочери слишком близко, та решила не отступать и посмотрела на него: - Я не виновата в том, что не родила...- она не договорила, ощутив сильный удар по лицу, и тут же отошла на шаг. Щеку резко обожгло, а после в ней появилась ноющая боль, прижав руку к лицу девушка тихо охнула. Сквозь звон в ушах она услышала шаги своей матери и ее тихий вскрик. - Я...я... - Ты самая паршивая девчонка на свете! - выпалил тот и вновь ударил девушку по лицу. Этот раз Элизабет не удержалась на ногах и рухнула на пол, убрав от лица свою руку она увидела, что из носа брызнула кровь и вся рука, которой она старалась закрыть лицо, окрасилась в алый. Она услышала, что ее мать вновь что-то закричала и по ясному звону она поняла, что женщина попыталась выхватить из рук отца кубок. Его буйное поведение было обусловлено именно большим употреблением вина. Кажется, она звала братьев. С ней приехал Эдуард, она только сейчас об этом вспомнила, вряд ли бы он ей помог. Если только мать не прикажет ему. - Эдвард, подними ее и уведи отсюда! Сестры пусть умоют ее, иначе никто более ее не возьмет с таким лицом! - слышала она голос матери, которая перекрикивала ругательства отца. Элизабет ощутила, что ее быстро подняли на ноги и крепко сжав за пояс повели из гостиной. Она подняла взгляд и попыталась разглядеть эмоции старшего брата, который и вывел ее оттуда. Его серые глаза были холодны, даже злоба не читалась в них, он лишь аккуратно вел ее к комнатам где жили ее сестры. Как только он довел девушку до комнаты, в которой сидели ее сестры, он лишь тихо сказал: - Переоденьте и умойте ее, - после чего прикрыл дверь, Элизабет увидела мутные фигуры младших сестер и вздохи перемешанные с криками: - О Господь, Элизабет...- выкрикнула Марджери, подбегая к сестре, и подводя ее к кровати, - садись! Спустя несколько секунд младшие сестры уже умывали девушку от крови и слез ледяной водой. Влага впитывалась в кожу, освежая ее и придавая ей сил. Становилось все легче, вода давала свежесть и прохладу. - Это отец тебя так?...- пропищала самая младшая, обнимая сестру за шею. Элизабет молчала, лишь изредка всхлипывала и пыталась успокоиться. Постепенно вся боль уходила, и слезы боли оставили ее. - А матушка почему не остановила его?!! - пропищала младшая. - Она бы не смогла. Отец пьян и недоволен, это очень страшная смесь. В обычное время он не такой...- тихо произнесла Марджери. Элизабет слабо кивнула и прошептала: - Не переживайте, я уверена, что все будет хорошо. Я не хочу с ним жить в одном доме из-за таких вот приступов...Энтони оставил мне немного денег, которые отец не сможет у меня забрать. - Но тебе нельзя уезжать ко двору, ты в трауре, - благоразумно заметила Марджери. - Я не хочу оставаться в этом доме...сегодня...он конечно наказывал нас в детстве, но все это было играючи. Такого как сегодня никогда не было. Я не собираюсь это терпеть, хватило брака без любви. Девушка аккуратно приложила компресс к своему лицу, но тут же прошептала: - Вряд ли тех денег хватит, чтобы купить мне дом и жить там одной. Ко двору я не могу пока вернуться...это загоняет в патовую ситуацию. Получается несколько месяцев мне придется жить здесь... - Ты не боишься за свои деньги?..Отец просто заберет их...если ему понадобится. Элизабет нахмурилась и посмотрев на девушку прошептала: - Я найду способ сохранить доход и вдовью долю нетронутой. По закону он не имеет право это трогать Надеюсь, когда-нибудь я смогу вновь выйти замуж, и хотя бы за своего ровню... - А ты хотела выйти за мужчину ниже по рангу?..- спросила сестра, а Элизабет прижалась к ней. - Я готова отдать все свои деньги, которые у меня есть, только в том случае, если я выйду за мужчину, которого люблю... Элизабет сняла компресс с лица и опустилась на кровать. Как только ее голова коснулась подушки, та погрузилась в полудрему, на короткое мгновение забыв о своих проблемах и той неопределенности в будущем. Раннее утро забилось в окна яркими рассветными лучами. Оно заставило девушку поморщиться и открыть глаза. Услышав шаги за дверями. Кажется, после вчерашних событий, ее не собираются беспокоить, возможно где-то у отца закралось чувство вины, хотя из-за вчерашней пощечины она не чувствовала что ее отец - человек. Она лежала в кровати, лихорадочно соображая, что ей следует предпринять, чтобы сбежать из этого дома, к тому же чтобы она смогла сохранить свои деньги и не влачить совсем нищенское существование. Ей нужно сохранить эти деньги, чтобы в крайнем случае, она могла не зависеть от своего отца. За тихую ночь и эти размышления она поняла, что вчерашние слова, сказанные на горячую голову, никогда не сбудутся. Крайне мала вероятность того, что ее кто-то возьмет в жены. Конечно, она недурна собой, но это малое богатство для нее. Никто не знает, что ее вины в отсутствии ребенка нет. А уж то, что она девственница никто не знает тем более. Энтони унес это с собой в могилу. Но кто об этом узнает? Никто. Потому что никто даже не заинтересуется. Элизабет села на кровати, протерев глаза, она задумалась о том, можно ли ей попасть ко двору. Вряд ли отец отпустит ее, лишь личное приглашение королевы сможет вытащить ее из Вулфхолла. Посмотрев на свой маленький стол, она поднялась на ноги и достала из ящика перо и пергамент. Опустившись на стол, Элизабет окунула перо в чернила и начала выводить буквы. Она знала кому следует написать и по поводу хранения денег и по поводу назначения в фрейлин. Ее руки слегка дрожали, пока она описывала все свои проблемы, прося совета. Она описывала лишь свои материальные проблемы и просила совета, чтобы не быть "обузой для своей семьи". Закончив, она отложила перо, а после быстро подписала в конце: "Канцлеру Томасу Кромвелю". * * * Карета медленно двигалась по грязной весенней дороге к тому месту, в которое девушка с трудом смогла вырваться. Не без помощи извне, конечно же. Письмо, которое она послала Томасу Кромвелю не осталось без ответа, теперь она была полностью уверена в том, что ее вдовью долю забрать никто не сможет, хотя тот и сказал что на такие деньги вряд ли она сможет найти хороший дом в Лондоне и содержать его. А еще спустя несколько дней в Вулфхолл гонец привез еще более важное письмо с королевской печатью. Анна пожелала видеть Элизабет рядом с собой вновь, а так же выразила свои соболезнования по поводу смерти Энтони. Сейчас же девушка была несказанно благодарна двум этим людям, иначе у нее бы ничего не получилось, ей нужно было быть подальше от Вулфхолла, после того страшного вечера в ней зародился страх, она стала бояться, когда ее отец пил по вечерам, даже если это был простой эль. Карета замедлила ход и паж открыл дверцу. Она с трудом вылезла из нее, путаясь ногами в длинном подоле черного платья. Ее волосы скрывал белоснежный французский чепец, а кожа была бледнее, чем обычно. Она обернулась, заметив что слуги стали вытаскивать ее немногочисленные вещи, а после она подозвала самого маленького из них. Один из сыновей их садовника в Вулфхолле. У него были ясные зеленые глаза, и она посмотрев на него улыбнулась: - Возьми маленький сундучок...будь с ним очень аккуратен, - произнесла она, положив руку на его плечо. Мальчишка быстро кивнул: - Будет сделано, Леди Отрэд, - отчеканил тот и быстро спустился к остальным слугам. - Вы очень добры, леди Отрэд, - послышался низкий мужской голос у нее за спиной и она, повернув голову, быстро опустилась в реверансе, а после не смея поднять взгляда уверенно произнесла: - Вы слишком добры ко мне, Ваше Величество, - король внимательно разглядывал прибывшую девушку, словно оценивая. Элизабет же, ощутив этот взгляд едва заметно сжала руки в кулаки от напряжения в рукавах платья. Такой взгляд ей не нравился. - Примите мои соболезнования, - наконец произнес Генрих знаком приказывая ей подняться. Девушка кивнула, вновь произнеся: - Благодарю вас, Ваше Величество... - Королева пожелала видеть вас при дворе, видимо, вы ценны для нее, - произнес тот. Явно, что король собирался на охоту, погода была прекрасной. Да и одет он был в более легкую одежду, чем обычно. - Я очень ценю ее благосклонность и доверие... - прошептала Элизабет, ощущая какое-то ноющее чувство в животе. Такое уже было несколько раз, какое-то не очень хорошее предчувствие. Или же наоборот - ожидание чего-то хорошего. - Ваше Величество, мы выезжаем? - раздался другой мужской голос ,и девушка увидела Ричарда Кромвеля, который тоже был одет в легкую одежду. Генрих закивал после кивнул Элизабет и направился вниз по лестнице. - Ричард, иди за королем, - произнес тихий и спокойный голос. Девушка подняла вгзляд и посмотрела на Томаса Кромвеля, которому принадлежал этот голос. - Леди Отрэд... - тот кивнул, а после тихо произнес, - примите и мои соболезнования. - Я...благодарю... - вздрогнула она а после, посмотрела прямо канцлеру в лицо, - спасибо вам большое. Без вашего содействия я бы не оказалась здесь и мои деньги не были бы в сохранности. - Не стоит благодарности. Ваши деньги никто не смог бы забрать законным путем. Не переживайте по этому поводу. А королеве вы действительно нужны, она даже не стала дослушивать суть вопроса - сказала что вы нужны ей. Так что моей большой заслуги здесь нет. И после этих слов направился вслед за королем и племянником. Девушка поднялась на ноги и направилась вперед, пройдя мимо Герцога Саффолка, Грегори Кромвеля и еще нескольких людей, которые собирались отправиться с королем на охоту. "Теперь нужно найти сестру и рассказать ей о произошедшем в Вулфхолле", - подумала Элизабет. * * * Тем же вечером Джейн и Элизабет сидели у камина и вышивали. Они тихо переговаривались, пока все остальные девушки танцевали. - Ты переживаешь из-за смерти мужа? - серьезно спросила Джейн. - Нет, ведь я не любила его. Но ко мне он относился по-доброму, и теперь я вновь завишу от нашего отца... - Страшно.. - робко прошептала Джейн, - я не решилась бы сказать ему так как сказала ты... - При других обстоятельствах я тоже не решилась бы,- честно произнесла Элизабет и посмотрела на сестру очень серьезно, - я безумно испугалась, он очень кричал. Никогда его не видела таким. Они немного помолчали, но тут Элизабет вновь произнесла: - Я очень благодарна королева и канцлеру Кромвелю...Мое письмо не осталось без ответа. И я очень обязана им. - Король очень ценит его. А королева прислушивается к нему, - произнесла Джейн и произнесла тише: - Ты видела какие у него сын и племянник?... Девушка слабо улыбнулась и прошептала: - Тебе кто-то из них нравится? Ты просто так не краснеешь! Но Джейн тактично сменила тему и спросила: - Тебе нельзя развлекаться? Танцевать и петь? - Элизабет закивала но после произнесла: - Буду сидеть в нашей комнате и читать... - Наверное, так страшно потерять мужа, хоть и не любимого, - произнесла Джейн, - ты хотя бы была замужем. - Лучше вообще бы не выходила замуж, - с горечью произнесла Элизабет, подумав о своих нерадостных прогнозах о следующем браке. Теперь они с Джейн вновь будут понимать друг друга. Хотя у Джейн есть плюс - она девственница, о ее же непорочности никто не знает. И никто не поверит. - Не думай пока об этом... - тихо и успокаивающе произнесла Джейн, - я уверена все будет хорошо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.