ID работы: 5143727

Призраки

Гет
NC-17
Завершён
8
автор
Размер:
12 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
***       Эовин просыпается среди ночи, чувствуя, как горят её руки. В комнате темно, но призраков вокруг не видно. Женщина включает ночник и идет поближе к окну. Поместье окружено идеально выстриженным газоном, парой деревьев, большой каменой оградой, оперевшись на которую, стоит один из призраков.       — Что-нибудь угодно, Леди? — голос застает Эовин врасплох, она вздрагивает и оборачивается на вошедшего дворецкого. — Простите, я не хотел вас напугать.       Женщина машет отрицательно головой и снова отворачивается к окну, внимательно рассматривая своего обычного гостя, который стоит, не двигаясь, у ворот.       — Вас что-то тревожит Леди? — Альфред подходит ближе к окну, пытаясь понять, что привлекло внимание женщины.       — Вы видите того мужчину в плаще, стоящего возле ворот? — решается спросить женщина после недолгого молчания.       — Нет, — уверенно отвечает дворецкий практически сразу. — Возможно, это последствия вакцины.       — Это началось намного раньше… — Альфред терпеливо ждет продолжения. Эовин нравится этот мужчина: сдержанный, умный, похожий на мудрых советников при дворе её покойного дяди, бережно хранящий тайну своего хозяина. Женщина решает, что может доверить свои страхи и тайны этому человеку. Аристократка рассказывает ему о своей юности, наполненной жаждой подвигов и приключений, рассказывает об испытаниях, выпавших на долю её страны, рассказывает об неожиданной победе над предводителем назгулов и проклятье, которое преследует женщину по сей день. Рассказывает о том, что произошло, когда её пленила та банда людей. Альфред слушает внимательно, не говорит, что Эовин больна, что очень радует женщину. Когда принцесса заканчивает свой монолог, дворецкий лишь подает ей свою руку и приглашает пройти в столовую, где остался вкусный пирог с ужина. Женщина благодарно принимает приглашение и смотрит как мужчина разогревает чай и пододвигает тарелку с угощением поближе к гостье       — Ваша история напомнила мне один случай из моего прошлого, леди, — Альфред наливает две чашки чая и начинает свой долгий рассказ о службе в армии в местах, очень отдаленных от Готэма. О том, как однажды его напарник победил вождя племени, о том, как племя приняло его своим вожаком. — Мой друг долго пытался объяснить им, что он не хочет быть их новым правителем, но жители деревеньки были непреступны, и считали, что только победитель их предводителя может стать новым вождём.       Эовин понимает, куда клонит Альфред, однако все равно не очень верит, что что-то подобное возможно в её конкретном случае.       — Мистеру Уэйну очень повезло с Вами, — направляет разговор женщина в другое русло. Альфред кивает и ждет продолжения. — Альфред, мне нужно идти, меня ждут в другом месте.       — В городе небезопасно, леди, мистер Брюс не простит мне, если я пропущу ваш побег из этого дома, и с вами что-нибудь случится, — дворецкий видит, что нашел правильный аргумент. Мужчина верит, что женщина не покинет этот дом без разрешения Уэйна. ***       Спустя пять дней Эовин находит на своей кровати изящное серое платье. Женщина с интересом трогает мягкую ткань, рассматривает кружевной орнамент на юбке.       — Я рад, что вам нравится, — голос хозяина поместья застает женщину врасплох, и та одергивает руку. — Оно Вам, мне кажется, оно подойдет для посещения вашей родины. Альфред сказал мне, что вы очень торопитесь попасть в Рохан.       — Спасибо, но вы не обязя…       — Прошу не отказывайтесь, вы помогли мне тогда, я лишь хочу вернуть долг.       Гостья молчит, мужчина принимает это за согласие. Уэйн оставляет женщину одну, сам же направляется в подвал поместья, чтобы подготовить ‚карету‘ к путешествию. Эовин спускается в пещеру удивленная, потому что полагала, что полетит обычным транспортом.       — Так будет быстрее, — сообщает мужчина, одетый в свой маскировочный костюм, подавая руку рохрримке. Эовин садится в бэтаплан молча. Дорога и правда занимает меньше времени. Через четыре часа король Рохана сжимает женщину в своих объятиях, с гордостью показывает своего сына, потом организовывает больший ужин. Брюс Уэйн притворяется обычным гостем, держится подальше от монарших особ и с интересом наблюдает за отношениями принцессы с родственниками и другими гостями при дворе. Женщина с добродушной улыбкой смотрит на своего брата и жену, держит на руках ребенка, и поддерживает светский разговор. Несколько приглашений на танец она принимает от своего брата, потом идут несколько танцев с разными благородными мужами, которые вероятно были друзьями её брата. Последний танец женщина танцует со статным мужчиной, который явно не местный. На лице Эовин застыла каменная улыбка, а тело натянуто, как тетива, но, кажется, это замечает только наблюдательный Брюс Уэйн. В конце танца мужчина аккуратно касается губами руки принцессы, рохрримка идет на свое место, ничего не говоря в ответ. Больше женщина ни с кем не танцует и через час начинает прощаться со своими родственниками. Брат просит остаться Эовин еще, но та наотрез отказывается, периодически посматривая на последнего партнера по танцу.       Брюс встречает женщину у выхода из Золотых Чертогов и подает свою руку.       — Вы не должны были меня ждать, я могла бы добраться сама, — произносит принцесса, но руку принимает. Эовин отсылает навязанного братом охранника и идет вместе с мужчиной к летательному аппарату. Поздно ночью бэтаплан садится на крышу многоэтажного дома, и Бэтмен помогает женщине попасть через окно внутрь её квартиры. После того, как Эовин оказывается в своей квартире, женщина уже не может остановить своих слез, которые сдерживала все время пути обратно. Ни Бэтмен, ни Брюс Уэйн не могут оставить её в таком состоянии одну. Бэтмен сомневается, а вот Брюс прижимает расстроенную женщину к себе ближе. Эовин не сопротивляется и кладет руки на шею городскому герою. Женщина немного вздрагивает, когда губы мужчину касаются кожи шеи, а рука тянется к молнии платья, но останавливать его не собирается.       Бэтмен возвращается домой на заре. Альфред встречает его вкусным завтраком и пронзительным, изучающим взглядом.       — Как все прошло, сэр? — спрашивает Альфред как бы между прочим, наливая чай в чашку.       — Необычно… — отвечает Брюс, погруженный в яркие воспоминания о вчерашнем вечере и ночи.       — Она не прыгала от счастья, что летела с героем Готэма на его крутом самолете. Не изъявляла желания стать бэт-героем, не влюблялась в Вас с первого взгляда, — педантично охарактеризовал Альфред напарников летучей мыши. — Разумеется, это необычно дл Вас… сэр.       Брюс посмотрел в глаза своему дворецкому, пытаясь понять услышанное. Но тот с невозмутимым видом убрал грязную тарелку и оставил хозяина наедине с его размышлениями.       Следующую неделю Бэтмен рьяно наверстывает упущенный день: ловит преступников, спасает невинных людей, проверяет наводки полицейских. Неделю Брюс Уэйн думает о женщине, которую не знает, как завоевать. Ночью он сказал ей много и теперь ждал её решения, которое может обернуться отказом для него. ***       В первый день Эовин корит себя за несдерженность, много плачет, а под вечер с тоской вспоминает ласки и слова мужчины. Ночью, под неустанным взором призрака, женщина берет себя в руки и решает, что нужно отвлечься от назойливых мыслей работой.       Шесть дней проходят для рохрримки как в тумане: завтрак, поездка на метро, ученики и лошади, поездка на метро, ужин, вечер, очередной призрак и надежда на то, что городской герой все-таки решит посетить её дом опять. ***       Женщина выходит из такси, нажимает звонок ворот особняка Уэйна. Ждет ответа, смотря, как такси скрывается за поворотом в вечерних сумерках.       Эовин и сама не знает, зачем пришла под вечер, ведь у городского героя, вероятно, как раз началось дежурство. Но дверь ворот открывается без лишних вопросов, и женщине ничего не остается, как пройти ко входу в дом.       Альфред встречает женщину сдержанной улыбкой и приглашает пройти внутрь. Дворецкий подтверждает догадку женщины, но все равно настоятельно просит зайти рохрримку в дом, чтобы попить чаю и дождаться Уэйна. Эовин не хочет уходить, поэтому соглашается с услужливым Альфредом, хоть и сомневается в правильности своего решения.       Время проходит быстро за чаем и историями дворецкого. Около полуночи Альфред предлагает принцессе подождать хозяина до утра, женщина соглашается. Дворецкий отводит гостью в комнату Уэйна, Эовин делает вид, что не понимает этого, принимает душ и ложится спать в постель Брюса.       Альфред встречает Бэтмена около пяти утра. Он приносит завтрак, спрашивает о ночных похождениях летучей мыши. После того, как с едой покончено.       Альфред вскользь упоминает о поздней гостье и рекомендует своему хозяину скорее отправится в свою комнату. Смысл сказанного дворецким Брюс понимает практически сразу, мужчина с недоверием смотрит на своего слугу, но все-таки поднимается и идет в свою комнату.       Брюс находит Эовин крепко спящей в его постели. Уэйн освобождается от ненужной одежды и аккуратно ложится рядом со своей гостьей. Женщина на несколько секунд открывает глаза, двигается поближе к пришедшему мужчине и снова погружается в сон. Брюс обнимает принцессу и впервые за последние несколько лет легко засыпает после своих ночных вылазок.       Мужчина просыпается через десять часов один в постели, принимает душ, одевается и спускается вниз. Брюс улыбается сам себе, слыша в столовой женский голос. Уэйн обнаруживает Эовин и Альфреда, сидящим за одним столом, кушающих и что-то весело обсуждающих.       — Мистер Брюс, — первым замечает хозяина дворецкий и поднимается со стула. Эовин вмиг становится серьезной, поворачивается к Уэйну с задумчивым взглядом.       — Леди Эовин не хотела есть одна, поэтому мне пришлось составить ей компанию, — пытается ради поддержания беседы оправдаться старый мужчина, убирая грязные тарелки со стола. Уэйн улыбается и подходит ближе к женщине.       — Надеюсь, Вы составит компанию и мне, — мужчина подносит к своим губам тонкую руку рохрримки. Эовин расслабляется, улыбается, кивает в знак согласия. Мужчина отпускает руку принцессы и садится за стол. — Когда я зашел, вы смеялись, надеюсь Альфред рассказывал не про тот случай с лошадью?..       — Я рассказывал про тот случай с канатом, на который вы пытались забраться, и с которого вы в итоге упали, сэр, кажется, в пятом классе, — говорил Альфред, ставя еду перед хозяином, потом лицо пожилого мужчины изменилось на заговорщическое, и он продолжил шепотом. — Мистер Брюс тогда всерьез думал о школьных реформах, запрещающих канат и другие упражнения на высоте.       — Это действительно забавно, Брюс, особенно если взять в расчет кем ты являешься, — улыбается Эовин, Брюс лишь закатывает глаза и начинает есть.       — Про случай с лошадью я расскажу в следующий раз, — Альфред весело улыбается женщине, потом снова становится серьезным. — Я отменил все встречи на сегодня, сэр, однако завтра Вам все-таки следует появиться вечером на приеме мистера Уолкифа. ***       Если спросить у Альфреда счастлив ли он, мужчина бы быстро ответил согласием. У Альфреда была непростая жизнь, но он был вознаграждён службой в хорошей семье, от которой в итоге остался только мистер Брюс. Обычным людям кажется жизнь слуги чем-то заурядным, скучным, неприемлемым. Альфред же относился к своей работе философски. Воспитывая наследника Уэйна, помогая Бэтмену, мужчина чувствовал себя нужным. Теперь, оберегая покой своего хозяина и его возлюбленную, Альфред чувствовал себя нужным вдвойне.       Эовин часто оставалась ночевать в поместье, была благодарной гостьей и последние полгода начинала становиться хорошей хозяйкой. Альфред терпеливо наблюдал за отношениями его хозяина с рохрримкой. Смотрел, как стал стремиться домой наследник Уэйнов, как был обходителен с этой женщиной, как стало весело и тепло в этом холодном доме с появлением этой юной особы. Они скрывали свои отношения от общественности, что полностью устраивало всех троих. Эовин никогда не лезла в дела городского героя, за что Бэтмен был ей невероятно благодарен. ***       — Машина ждет Вас, сэр, — сообщает дворецкий, заходя в спальню хозяина. Уэйн застегивает белую рубашку и берется за пиджак. Альфред ставит поднос с завтраком сидящей на кровати Эовин, которой нездоровится со вчерашнего вечера. Женщина безразлично смотрит на еду, что не ускользает от внимания двух мужчин.       — Ты должна поесть, — сообщает Брюс, целуя руку женщины на прощание. — Для тебя Альфред всегда старается больше и лучше. Эовин кивает и старается улыбнуться, двое мужчин покидают спальню.       Когда машина хозяина покидает поместье, Альфред поднимается наверх, чтобы удостовериться, что с женщиной все в порядке. Дворецкий находит Эовин сидящей на полу возле туалета, держащейся за свой живот.       — Кажется… — мужчина не осмеливается озвучить свою догадку вслух, потому что видит по лицу женщины, что она не расположена об этом говорить. — Может вам приготовить, что-нибудь другое?       — Нет, я хочу просто полежать немного еще.       Альфред подает бледной женщине руку и помогает дойти до кровати. Эовин просыпается через пару часов и спускается вниз. Женщина обнаруживает Альфреда на кухне, что-то готовящего под джазовую музыку.       — Вы уже проснулись, — говорит дворецкий, замечая свою хозяйку. — Присядьте, что вы будете есть? Овсяную кашу, рисовую, курицу… — Эовин улыбается, слушая неоканчивающийся список, приготовленной для нее еды и вспоминает свою молодость в доме дяди, в котором с ней, так же как и здесь неизменно обращались, как с главной ценностью.       — Он будет рад, — прерывает размышления женщины дворецкий. Эовин кивает и просит рисовой каши и фруктов. Альфред отворачивается и начинает накладывать кашу в тарелку.       — Я буду рад, — слышит женщина у себя за плечом, чувствуя, как мужская рука аккуратно ложится на ее живот. Эовин оборачивается и целует вернувшегося пораньше домой Уэйна. ***       Последние шесть лет в Готеме прошли для Эовин, как в сказочном сне. Она получила лучшего мужчину, о котором можно только мечтать и прекрасных детей, взявших от своих родителей самое лучшее. Но все заканчивается рано или поздно. В её случае слишком рано. Джокер, давно мечтающий раскрыть тайну Бэтмена, все-таки смог разгадать личность, скрывающуюся под маской городского героя. Когда поздно вечером в окна второго этажа поместья Уэйна влетели дымовые шашки, Эовин поняла, что начал сбываться их худший с Брюсом кошмар. Женщина взяла своих близнецов и побежала к потайному выходу из поместья, повернула один из крючков, который открыл им скрытый проход.       — Бегите как можно дальше отсюда, спрячьтесь, — наставляла женщина своих пятилетних близнецов, — не оставляй свою сестру.       Темноволосый мальчишка взял крепко руку своей сестры и побежал вместе с ней вниз по лестнице.       — Так-так, оказывается у летучей мыши, есть выводок крысят! — послышался сзади женщины мужской голос, который сопровождался хохотом других бандитов. Эовин обернулась и увидела разукрашенное лицо клоуна и нескольких людей в масках. Дверь сзади закрылась, подарив женщине небольшое облегчение и надежду, что у детей будет время убежать подальше. Рохрримка взяла с полки статуэтки и бросила её в главаря, клоун увернулся, взять что-нибудь потяжелее женщина не успела. Джокер сильно оттолкнул от себя Эовин, которая ударилась об стену и осела на полу. Джокер повернул по очередности несколько крючков, и потайная дверь снова открылась.       — Крысят догнать и привезти сюда живыми, — мужчины послушно следуют приказу своего главаря и спускаются вниз по потайному проходу. Джокер достает острый нож и смотрит на женщину. — А мы с тобой пока развлечемся…       Эовин чувствует, как снова горят её ладони, и она ищет взглядом призраков. Король-Чародей и Кхамул медленно приближаются к ним.       — Дети, пожалуйста, спасите их. Дети, спасите их… — Джокер удивляется таким речам и оборачивается, чтобы посмотреть с кем разговаривает женщина. Не обнаружив никого кроме них в комнате, Джокер снова поворачивается к своей жертве, замечая, что та немного успокаивается.       — Однако, Бэтмен нашел себе женщину под стать, — ехидно изрекает Джокер, ловя готовящуюся убегать женщину. ***       — Им будет лучше здесь, — говорит Брюс Уэйн, отдавая своих детей на попечение Короля Рохана. — Мы в этом полностью уверенны. Эомер кивает, берет на руки своих племянников. Король убеждает себя в том, что он не должен спрашивать, но слово ‚мы‘ очень смущает мужчину.       — Она приходит к тебе… — больше утверждает, чем спрашивает Эомер. Уэйн растерянно кивает, гладит по голове своих близнецов на прощание и садится в свой бэтплан.       Бэтмен нашел Эовин зарезанной в собственном доме, Джокеру удалось сбежать, а вот детям каким-то образом удалось выжить, спрятавшись в лесу. Тогда Уэйн был слишком зол, слишком погружен в свое горе, чтобы всерьез воспринять историю детей о войнах со скрытыми лицами спасших их. Он потратил несколько дней, чтобы выследить Джокера. Тогда гнев и скорбь затуманили голову городскому герою, он планировал убить безумца и убил бы его, но его вовремя остановила она, появившаяся из не откуда, грустно смотрящая на него. Бэтмен посадил Джокера в Аркхем, отвез детей в самое надежное место, на родину его матери и вернулся к главной деятельности своей жизни.       Альфред, горько переживающий утрату своей второй хозяйки, умер через семь лет, оставив Бэтмена наедине с Брюсом Уэйном и призраком своей прошлой счастливой жизни. ***       — Итак, кто же это может быть… — очень постаревший Брюс Уэйн вбивает данные о новом нападении на Готэм, ищет преступника, который мог бы вытворить такое. Мужчина чувствует легкий холодок. Уэйн вбивает последние пару символов, нажимает на ‚интер‘ и наконец отвлекается от экрана, чтобы внимательнее рассмотреть призрак женщины, который не покидает его последние двадцать лет. Эовин стоит, рядом облокотившись на компьютер, бледна и молчалива, грустно смотрящая на мужчину.       — Ты как всегда великолепна… — замечает Уэйн, снова возвращая свой взгляд к компьютеру, который оповестил хозяина о том, что обработка данных завершена. — Ты тоже думаешь, что взрыв на шоссе, это не просто авария… Терри, можешь подойти, ты нам не мешаешь.       Новый Бэтмен неуверенно подходит к компьютеру, оттого что еще не привык к этим постоянным разговорам наставника с погибшей возлюбленной. Терри никого не видит, но иногда чувствует легкий ветерок рядом с Брюсом Уэйном, от этого парнишке всегда становится не по себе. Мужчины решают, что авария дело рук Инк, и Новый Бэтмен отправляется на поиски этой бестии.       — Ты ведь заберешь меня с собой… — больше утверждает, чем спрашивает Уэйн. Эовин подходит ближе, пытаясь, прикоснутся к постаревшему лицу мужчины.       — Я нашел её, — говорит в динамик Макгиннис. Уэйн вздыхает и возвращает свой взгляд на монитор компьютера.       ‚Разумеется заберет‘, — думает постаревший Бэтмен, однако пока он все еще нужен Терри.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.