ID работы: 5144061

Свадебное платье

Гет
PG-13
Завершён
118
автор
Размер:
36 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 22 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
— Кэр, ты меня слышишь? — настойчивый голос недовольной мулатки наконец заставил миловидную блондинку вернутся в реальность, заставив перестать думать о привлекательном мужчине, так нелепо покорившем ее сердце. Но этим счастливчиком далеко не был будущий супруг красавицы, который нынче вызывал у нее скорее ледяное безразличие, а в некие моменты так и вовсе раздражение, умело скрытое под приветливой маской прилежной невесты. Кэролайн Форбс и вправду со всех сил старалась казаться счастливой невестой, отправляя последние приглашение на июльскую свадьбу, посещая родителей жениха, которые желали побольше общаться с будущей невесткой, которая им пришлась по душе. Кэрол, мать Тайлера, с нетерпением ждала дня свадьбы, ожидая торжественного вливания мисс Форбс в их влиятельную семью. Женщина считала, что лучше невестки, чем дочь шерифа, им не найти. — Да, Бонни, конечно, — попыталась улыбнутся девушка, замечая раздражение на лице лучшей подруги. В последнее время Бонни стала с регулярной частотой замечать за подругой удивительную неловкость, задумчивость и спокойствие, которое и вовсе не было одним из качеств вечно энергической девушки. Раньше девушка могла болтать целыми часами, а теперь лишь скромно отмалчивалась, скрывая глаза. При попытке Беннет узнать о причине такой задумчивости Кэролайн лишь испуганно переводила тему, надеясь скрыть правду, тем самым еще более волнуя подругу. — Мы обязательно поболтаем об этот попозже, а сейчас мне пора к Кэрол, она хотела обсудить кое-какие предсвадебные хлопоты. — Хорошо, тогда встретимся в семь, у дома Майклсон, верно? — уточнила брюнетка, поправляя свое новое бардовое платье, и тем самым не замечая испуганное выражение белокурой подруги, которая вдруг осознала весь ужас ситуации. Еще до поездки в Париж девушки, на миг позабыв о былых ссорах между Беннет и Майклсон, договорились, что девичник пройдет в доме Ребекки, так как родители девушки этот месяц проводили у старшей дочери, Фреи, и ее супруга, Люсьена. Братья блондинки, как выразилась Бекка, вряд ли помешают. Теперь же Кэролайн боялась того девичника из-за повышенной возможности увидеть Клауса, который вновь бы начал что-то болтать ей о любви, и если бы трезвая Кэр ушла от него, но пьяная бы тоже ушла… с ним, и в поисках ближайшей спальни. Ни для кого не было секретом, что алкоголь сводил мисс Мистик-Фолс с ума. Но быть трезвой в последний день своей законной свободы девушка так же не желала, поэтому искренне надеясь, что Клаус проводит время подальше от родительского дома, девушка кивнула и покинула кафе, двигаясь в сторону дома родителей Тайлера. * * *  — Кэролайн будет здесь и ты должен не упустить этот прекрасный момент, понял, Ник? — Ребекка уверенным движением открыла шкаф с коллекционным алкоголем отца, в поисках ее любимого шотландского виски, из-за которого ее подруга быстрее теряла голову. Девушка надеялась, что алкоголь развяжет язык Форбс и та признается, что Клаус ей так же небезразличен, как и она ему. Для Ребекки не была трудной задачей заметить ту удивительную химию между Кэролайн и Ником. Раньше девушка считала, что такие странные, запутанные взаимоотношения между влюбленными возможны лишь в фильмах, но никак не в реальной жизни, но ребята доказали обратное. Если быть предельно честным, то Ребекка была бы рада увидеть любую достойную девушку возле Никлауса, кроме Хэйли Маршалл, которая раздражала буквально все семейство Майклсонов, не считая Элайджи, который был рад «столь умной и интересной особе». Но его супруга, Кэтрин, довольно быстро решила, что мерзкая девчонка, как она окрестила брюнетку во время первой встречи, желает отнять у нее супруга, и тут же укатила, прихватив Эла, в небольшое путешествие.  — Я не буду рушить ее жизнь, к тому же, у меня на сегодняшний вечер планы — Хенрик и Кол приедут, — блондинка вдруг резко замерла, едва не выронив самый дорогой экспонат отцовской коллекции. В любой другой момент девушка бы тут же засуетилась, отчитывая себя за некрепкие нервы, но не сейчас… — Почему ты не сказал раньше? — поинтересовалась Майклсон, недовольно скрестив руки на груди. Клаус прекрасно знал, что за таким напускным недовольством она скрывала огромную радость от новости, ведь Кол и Хенрик, их братья, всегда были невероятно важны для девушки. И если первого она видела стабильно раз или два в год, то Рик, младший брат, обучался в специальной школе для невероятно умных детей, как однажды с гордостью произнес Майкл. Хенрик Майклсон и вправду был невероятно умным и талантливым юношей в свои неполные семнадцать лет, отличаясь огромными познаниями в точных науках. К тому же, в отличии от старших братьев, мальчик был удивительно тихим, скромным и одиноким, желающим скорее провести время с семьей, чем в большой шумной компании, как это часто делали Кол с Клаусом.  — Кол желал сделать тебе сюрприз, а Рик, конечно, согласился, — усмехнувшись Никлаус тут же вспомнил случайную встречу с братьями в Париже, после одной из своих важнейших сделок. Как оказалось, Кол забрал брата со школы на летние каникулы, решив познакомить его с прелестями жизни отпрысков богатых людей. В свои двадцать два года Кол все еще оставался настоящим сумасбродным мальчишкой, согласным на развлечения и забавы. Но не обращая внимания на заводной характер, парень всегда оставался добродушным, искренним и довольно-таки образованным, чем радовал своих родителей.  — И, кажется, наш сюрприз удался, — бархатный голос, с едва заметной смешинкой тут же заставил счастливую Ребекку обернутся к его обладателю, встретившись взглядом с теплыми карими глазами высокого темноволосого юноши, который лишь улыбнулся, замечая трогательное выражения лица белокурой красавицы. — Здравствуй, сестренка… * * *  — Ох, милая, у нас всего несколько дней до свадьбы, а практически ничего не готово, — Кэролайн лишь устало прикрыла глаза, не испытывая бывалого восторга к подготовке к свадьбе. Если быть предельно откровенными, но девушка просто не считала нужным собираться в доме с будущей свекровью, которая уже все действия на свадьбе просчитала до мелочей, а сейчас лишь что-то болтала о том, что ничего не готово, пусть это было не так. Платье куплено, гости приглашены, место празднования есть… Что еще нужно, а?  — Миссис Локвуд, если Вам не будет сложно, то вы можете помочь, — протянула блондинка, замечая отблески превосходства в глазах Кэрол. Для Форбс не было секретом, что ее будущая свекровь всегда желала помочь ей, тем самым унижая, мол взгляните какая же у меня непутевая невестка, ничего без меня сделать не может. Но в тот момент девушке было плевать на все, она лишь хотела поскорее покинуть дом Локвудов, который лишь напоминал о том, что в скором времени ей, уже замужней девушке, придется посещать скучные вечера под руку со своим мужем, выслушивая лестные комплименты гостей и выдавливая из себя притворно-сладкую улыбку. Это вызывало дрожь по телу и дикое отвращение, которая будущая миссис Локвудом старалась перебороть.  — Миссис Локвуд, мне нужно украсть вашу невестку на несколько часов, — лишь сейчас, придя в себя, Кэролайн заметила миловидное личико Ребекки, которая с обворожительной улыбкой ангела пыталась забрать подругу на девичник, который не смотря на все правила должен произойти не в ночь накануне свадьбы, а за несколько дней до торжества, ломая все стереотипы. — Торжественно обещаю, что эта красавица прибудет завтра утром в лучшем виде.  — Хорошо, дорогая, — не для кого не было секретом, что практически все представители семьи Локвуд старались попасть в милость к баснословно богатым Майклсонам, да и миссис Локвуд поначалу женить своего единственного сына на Ребекке, но отворот-поворот блондинки все изменил, заставив Кэрол присмотреться к дочери шерифа, милой Кэролайн, к которой проявлял интерес Тайлер. Попрощавшись с надоедливой Кэрол, блондинки мигом сели в роскошный автомобиль, за рулем которого сидел симпатичный шатен, будто сошедший с обложки глянцевого журнала. Кэролайн неловко взглянула на красавца, пытаясь уверится в том, что они не спутали автомобиль, но счастливый взгляд Майклсон заставил ее расслабится. Возможно, это один из многочисленных поклонников или же приятелей девушки…  — Ну, привет, красотка Форбс, — обворожительно улыбнулся парень, напомнив улыбку Ребекки, обернувшись к девушкам. Внимательный взгляд карих глаз метнулся к взволнованной блондинке, ведь она уж точно не могла припомнить такого красавца. Они не были знакомы, но он знал ее, что действительно удивляло. — Я многое слышал о тебе от сестры, но об этот позже… А сейчас, кажется, мы опаздываем на потрясающую вечеринку, лучшую в твоей жизни, прошу заметить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.