***
Почти ночью, когда Рози уже уложена спать, Джон вернувшись домой, обнаруживает сидящего на полу возле батареи Шерлока. Тот выглядит слегка печальным, но больше задумчивым. Включив свет, Ватсон подходит к нему, чтобы, конечно, потревожить его покой, но зато понять о чем он думает. Версия, на основании произошедших событий, имеется, так что есть смысл её проверить. И пускай Шерлок весь день вёл себя так, будто ничего не происходит: ночь раскрывает наши приоритеты. — Эм, привет? — аккуратно произносит Ватсон, — Ты в порядке? Почему сидел на полу у батареи с выключенным светом? — Иногда у меня бывает…нехватка человеческого тепла, — выдает монотонно Шерлок, смотря в одну точку. — Может, чаю? — вырывается на автомате у Джона, но через миг он понимает насколько сморозил глупость и как сильно сейчас хочется пустить себе пулю в висок за такой отвратительный промах. Шерлок же на реплику своего друга лишь усмехается с какой-то горечью: а слова здесь особо и не нужны. *Просто подойди к нему, обними и поцелуй, хватит уже тормозить.* Идея пульсирует в голове Джона, но он сдерживает себя вновь, потому что понимает: сейчас не время такого — сейчас нужны именно объятия. Пока он находится в небольшом замешательстве, топчется на месте и думает как лучше поступить, Шерлок уже знает наверняка, что спросить на этот раз. — Кстати, Джон. Мэри…ты её сейчас, в эту самую минуту не видишь? — задает свой вопрос Холмс. — Нет, — моментально отвечает Ватсон, — Не вижу. — А когда она приходила к тебе последний раз? — продолжает детектив свой слегка нетактичный «допрос». — Я видел её, когда мы с тобой говорили об Ирен Адлер и тебе, но я смог сдержать себя и не обратить на это сильного внимания, сделать вид, что всё в порядке и продолжить разговор дальше, — отвечает Ватсон, стараясь говорить без дрожи в голосе, по-прежнему стоя на одном месте. — Скажи, ты ведь считаешь это прогрессом? — внезапно уточняет Шерлок, подняв наконец глаза на Джона. Немного подумав, его друг находит ответ и на этот вопрос. — Да, — заявляет он вполне уверенно, — Да, я считаю это прогрессом, Шерлок. Однако, в этот раз Джон Ватсон не намерен создавать молчаливых пауз. — А почему ты спросил про Мэри? — решает уточнить он. — Есть у меня одна теория, — начинает объяснять Холмс, — глупость возможно, но тоже имеет место быть. Так вот, образ Мэри уже второй раз подряд возникает в твоем сознании, когда ты пытаешься убедить меня, что Эта Женщина… — То есть ты хочешь сказать, что это напрямую связано с тобой? Что Мэри таким образом пытается предостеречь нас от неправильного выбора? — Джон нетерпеливо перебивает своего друга, уловив ход его мысли. — Глупость, говорю же, — спокойно говорит на это Шерлок. Но Джона вовсе не злит это предположение. Пожалуй, скорее даже наоборот. — Возможно в этом есть смысл, — озвучивает он своё мнение, — Я думаю, что Мэри была бы рада, если бы мы… Но Ватсон не заканчивает фразу по двум причинам: слишком уж грубо прозвучало бы такое по отношению к его покойной жене, а к тому же — создало дополнительную неловкость ситуации. Пауза снова вступает в свои законные права, но такой расклад совсем не нравится лично Джону, потому он решает действовать. Ведь возможность не вечна — упускать её в очередной раз слишком уж глупо. — Кстати, Шерлок, как доктор я не рекомендую сидеть тебе на холодном полу ночью, — начинает он, набираясь смелости, — И надеюсь, что мои услуги это то, что тебе действительно подойдет, — сказав это, Джон, больше не теряет времени и довольно уверенно подходит к Шерлоку, присаживается рядом и осторожно обнимает его, не настойчиво приблизив к себе. Тот совсем не сопротивляется, а даже наоборот: старается и сам быть как можно ближе. Шерлок выглядит вполне невозмутимо, но его выдает резко участившееся сердцебиение, которое напрямую связано с Джоном Ватсоном. И, пожалуй, еле заметная улыбка на лице. — Да, — негромко подтверждает Холмс, — Прекрасно подойдет. — Вот и славно, — быстро отвечает Джон, пока больше не знающий, что сказать. Хотя нет, он знает. Подумав, он решает озвучить одну мысль, которая поспособствует окончательной постановке всех точек над «i». — И я правда уверен в том, что всё происходящее это правильно. Так и должно быть, Шерлок. — Я тоже так считаю, Джон, — отвечает Холмс после небольшой паузы. Спустя несколько минут Ватсон решает наконец сменить их местоположение. — Раз мы всё на сегодня выяснили, то я думаю, что логично пойти спать, — мягко предлагает он, — Как я понял, в нашу спальню. Холмсу не надо повторять два раза: он моментально следует этому совету. И правильно, зачем ему эти фальшивые источники тепла, если есть Джон Хэмиш Ватсон?"Долго же до тебя доходило"
16 января 2017 г., 21:01
Теперь пазл складывается моментально. Все части приобретают должный вид и картина слишком уж, как бы сказал Шерлок, примитивна. В голове моментально возникает та навязчивая идея, которая преследует Джона уже долгое время: теперь это оказывается имеет смысл. Да, чёрт возьми, получается это всегда имело смысл.
*И как я не видел? Хотя нет, конечно же видел, Шерлок же не зря всегда мне твердит: «Ты видишь, но не замечаешь».
Джон пока не совсем уверен, что будет дальше, но кофе так и остается недопитым: он поднимается к Шерлоку.
Тот сидит за ноутбуком на кровати и пристально смотрит в экран: Ватсону кажется, что его друг делает это нарочно и всё происходящее лишь защитная реакция Шерлока Холмса.
Услышав шаги, детектив смотрит на часы, потом снова переводит глаза на монитор.
Джон застывает возле входа в комнату: он всё же помнит про защитную реакцию и пока не собирается нарушать личное пространство друга, несмотря на всё происходящее.
*А хотя может воплотить сейчас в жизнь свою навязчивую идею? *
Впрочем, Ватсон считает, что лучше оставить это на потом, сначала он кое-что проверит.
— Шерлок, прости, что отвлекаю, — Джон начинает так, будто спрашивает какую-то повседневную обыденную вещь, — Я знаю, что ты работаешь и сейчас никого не хочешь не видеть…
— На тебя это не особо распространяется, — прерывает его Шерлок, не поднимая глаз.
Джон позволяет себе мягко рассмеяться, хотя прекрасно понимает, что его смех исключительно на нервной почве. Он кивает головой и собирается продолжить.
— Дело всё в том, что… — всё же Ватсон делает паузу, прикусив нижнюю губу, но не останавливается, — Тот человек, о котором мы только что говорили, ради которого ты всё это делаешь и которого ты, как я понял любишь… — он снова замолкает, не зная, выстрелить сразу в упор или повременить.
Шерлок заметно напрягается: он прекрасно знает, о чем его хотят спросить. Но он готов ответить, потому, сложив руки в молитвенную позу, словно решая какую-то сложную задачу, детектив продолжает ждать последующих слов, по-прежнему не смотря на Ватсона.
*А пусть оно всё катится к чертям, мы и так потеряли слишком много времени! От судьбы не уйдешь, Шерлок как всегда был прав! *
— Это что, я? — спрашивает Джон напрямую, нервно облизнув нижнюю губу, но стараясь сохранить будничный тон.
— Да, ты, — моментально откликается Шерлок так, будто вопрос слишком незатейлив и вовсе не решает судьбы никаких людей, после своего ответа же он вновь смотрит на часы — и снова в ноутбук, — Долго же до тебя доходило.
Ватсон позволяет себе повторно рассмеяться.
— Ну и как я теперь по-твоему должен поступать? — спрашивает он.
— Ты о чем? — реагирует Холмс так, будто действительно не понимает.
— О, понятно. Теперь ты у нас в дурачка играешь, — начинает потихоньку заводиться Ватсон.
— Люблю игры, — быстро отвечает Шерлок, — Так значит ты знал? — он впервые за время беседы поднимает взгляд на Джона и внимательно смотрит в его глаза.
Джон мысленно отмечает, что при всей своей якобы внешней невозмутимости, Шерлок нервничает, причем если присмотреться, то можно увидеть, что даже побольше, чем он сам.
— Предполагал такой вариант… — Ватсон кашляет, прочищая горло, но не дает себе замолчать — не время, — Догадывался, возможно, иногда думал об этом, но нет, не знал, — заканчивает он наконец.
— Кстати, об играх, — Шерлок после сказанных слов Джоном резко поднимается с кровати так, будто ничего и не произошло, — Лестрейд предложил нам одно чудное дело, которое должно тебя заинтересовать, так что пора освежиться! В игру, Джон! — он быстро выходит из комнаты, оставив опешившего Ватсона в одиночестве.
Первые секунды две Джону просто очень сильно хочется врезать своему другу, но через ещё несколько секунд Ватсону хочется ударить только себя: поведение Шерлока такое не потому что он засранец…
*Хотя, это, безусловно, тоже.*
…а потому что это, чёрт возьми, его защитная реакция. Он испуган, растерян и не знает, как себя вести теперь дальше, хоть и был готов открыть свои чувства Джону.
*Значит инициатива пока полностью на мне.*
И ведь серьёзно, как можно было позволить себе разозлиться на Шерлока в данный момент?
Изначально было видно, что он понимает, что чувствует, но пока не до конца осознает, как это правильно проявить.
*Но у него уже замечательно получается: намёки с его стороны — то, что надо, высший класс.*
*Резкий уход из комнаты, взгляд, опущенный в экран ноутбука во время разговора, избегание зрительного контакта, попытка создать атмосферу непринужденности и перевод темы на что угодно, только не это…*
*Джон Ватсон, вы действительно слепой идиот.*
*Значит навязчивая идея пока может уйти на второй план. Ещё не время, ещё слишком рано.*
Такое решение принимает Ватсон и покорно отправляется за своим детективом — в игру.