"Я бреюсь для Джона Ватсона!"

R
Завершён
201
2
Фэндом:
Размер:
37 страниц, 12 276 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
201 Нравится 74 Отзывы 55 В сборник

"Чёртов засранец!"

Настройки
Огромный плюс просыпаться в одной постели с Джоном Ватсоном заключается главным образом в том, что утро действительно становится добрым, а сама фраза «доброе утро» не звучит как насмешка, как бы отвратительно оно ни начиналось. Собственно, Шерлок давно сделал себе мысленную заметку (отметив, между прочим, данный факт в папке «самое важное») об этом и отпускать Джона спать в другое место больше не собирался. Хотя, Ватсон никуда уходить и не планировал. Возможно, потому что чувствовал то же самое. Взять хотя бы вчерашний день. Джон сильно задержался на работе, а Шерлок успел позаниматься с Рози, в очередной раз попытаться сыграть с ней партию в шахматы, накормить её и уложить спать в нужное время. Поэтому, когда измученный и уставший Ватсон пришёл домой, на столе его ждал разогретый ужин и прекрасная картина: Шерлок Холмс собственной персоной, уснувший возле детской кроватки. Если бы детектив не спал, то Ватсон наверняка бы выдавил из него кислую мину, бросив фразу вроде «знал бы ты, как мило вы вместе смотрелись». Впрочем, конечно, Джон ещё не раз успеет это сделать. Но в данном случае Ватсон, аккуратно переместив Шерлока в его спальню и уложив в кровать с любимой фразой: «Шерлок, а ну-ка в постель» точно знал, что утро будет добрым. И абсолютно наплевать, что сегодня он проснулся в шесть утра, чтобы приготовить завтрак себе, Рози и Шерлоку. Это и делало его утро добрым: чувство семьи, которое вновь появилось в его жизни. На самом деле, Джон даже сомневался, что подобное было раньше. Но из уважения к Мэри он отбрасывал эти мысли в сторону. Какая теперь к чёрту разница?

***

— Доброе утро, Шерлок, — услышал Холмс у себя над ухом. — Который час? — моментально насторожился детектив, посмотрев в окно и увидев там лучи солнечного света. — Не волнуйся, ты ничего не пропустил, — поспешно успокоил его Джон, — Новых сообщения от Лестрейда не было, клиентов пока тоже нет, я проверял, а блог — блог я ещё обновить не успел, — подробно разъяснил он, — И я принёс тебе кофе. Но не надейся, Шерлок, это не вечная привилегия, просто у меня сегодня очень хорошее настроение, так что не надо думать, что так будет каждый день — я не твой личный поставщик кофе в постель. — Зато замашки у тебя явно от миссис Хадсон, — вместо благодарности фыркнул Холмс, но тем не менее принялся за приготовленный кофе с явным удовольствием. — Очень смешно, — сказал на это Ватсон, ни капельки не злясь на детектива, — кстати, она взяла отпуск на неделю. — О, миссис Хадсон в разгуле — Лондону грозит большая опасность, — выдал на это Шерлок, довольно быстро расправившись с напитком, — Ты мне только кофе принёс? — поинтересовался он, поставив чашку на тумбочку. Джону очень сильно захотелось пошутить на тему того, что если Шерлок продолжит себя так вести, то ещё секунда и он начнёт действительно отвечать в стиле миссис Хадсон, но знакомая навязчивая идея, не дающая покоя, которую неделю, дала о себе знать очень вовремя. — А ты хотел бы чего-то большего? — спросил Ватсон с лёгкой улыбкой, скрестив руки у груди и, слегка облокотившись на шкаф с одеждой, с интересом посмотрел на Шерлока. Холмс в свою очередь слегка нахмурил брови, вызывая у Джона очередную улыбку: самая настоящая привилегия — это поставить детектива в тупик. Немного подумав, Шерлок всё же нашёл что ответить. Не стоило забывать, что Холмс всегда отыщет, что сказать, как бы ситуация не была трудна и на первый взгляд совсем безвыходная. — Я постоянно хочу чего-то большего и по максимуму, Джон, потому что гениям всегда хочется развернуться как можно шире, — спокойно сообщил детектив, словно не хвастался в очередной раз своими познаниями, а рассказывал какую-то деталь из повседневной жизни. *Напомнить Шерлоку о том, что скромность его конёк или…* *К чёрту, я итак постоянно ему это говорю. Может быть тогда…* Джону, однако, тоже понадобилось время, чтобы придумать достойный ответ. *Да ладно, Шерлок, ты даже не представляешь, как ты закопал себя предыдущей фразой.* — Поцелуй в губы, Шерлок, предполагает факт того, что из постели тебе не вылезти, — наконец сказал Джон то, что давно уже вертелось у него на языке. — Поцелуй в губы? — Холмс сразу же замер, — Почему ты подумал об этом? — он даже было потянулся к пустой чашке кофе, но обнаружив отсутствие напитка, снова обратил свой взор на Ватсона. *Потому что я бы зацеловал тебя до смерти, будь моя воля.* — Так, к слову пришлось, — ответил Джон вполне невозмутимо, по-прежнему оставаясь в той же позе и время от времени поглядывая на Шерлока. — Нет, погоди, мне правда интересно, почему именно поцелуй в губы? — не сдавался Холмс, продолжая изучать Ватсона взглядом. — Завтрак на столе, Шерлок, — в этот раз Джон решил поступить так, как обычно делает его друг: не дать никаких объяснений, оставить в полном недоумении и по-быстренькому куда-нибудь смотаться. Но внезапные слова Шерлока заставили Джона передумать. — Я не был бы против… — произнес он негромко, но так, чтобы Ватсон наверняка смог его услышать. — Прости, что? — приостановился Ватсон, взглянув на Холмса. Тот же, сложив руки в молитвенную позу, задумчиво посмотрел на шкаф, возле которого только что стоял его друг, и, видимо, решил, что погорячился. — Ты покормил Рози? — спросил Шерлок как ни в чем не бывало. Джона явно взбесил такой поворот событий: от судьбы не уйдешь, так чего же ты теперь пытаешься смотать удочки, о великий Шерлок Холмс? Потому его реакция была вполне объяснима. — Чёрт возьми, да! — воскликнул он. — Почему ты сразу начинаешь психовать, Джон? — абсолютно невозмутимо поинтересовался Холмс. *Спокоен как удав. Ладно, как знаешь.* — Я вовсе не психую, Шерлок, — максимально адекватно попытался ответить Ватсон, хотя получалось с трудом. — Тебе пора на работу, Джон, — продолжил давить своим безразличием к происходящему детектив. — Точно, — кивнул Ватсон, направляясь к выходу. — И я ставил будильник на половину шестого, — добавил Шерлок, явно ожидая какой-либо отдачи. — А я его отключил, — моментально парировал Джон, резко обернувшись. — Зачем? — всё так же спокойно уточнил Холмс. Джон сделал пару шагов назад, приостановился, пытаясь прийти в себя, чтобы не наорать на этого засранца. — Затем, что ты вчера долго время занимался с моей дочерью и тебе надо было отдохнуть с утра, — пояснил он, не сводя взгляда с детектива. — О, спасибо, но оно того не стоило, — отреагировал тот. — Пожалуйста! — Ватсон не хотел повышать тон, но оно так выходило само: с Шерлоком по-другому и не получалось. — Значит до вечера? — Холмс, прекратив слишком уж пристальное изучение шкафа, вновь подарил свое внимание Джону. — Да, точно, — Ватсона внезапно озарила его постоянно преследующая идея, — Ещё не вечер, Шерлок, ещё не вечер, — не сдержался он. — О чем ты говоришь? — сразу же заметил подвох детектив. *О том, что теперь ход конём делаю я, а не ты, Шерлок.* — Вот теперь я действительно могу опоздать на работу, — проигнорировав вопрос детектива, Джон уверенно отправился по направлению к выходу из комнаты, — Не забудь поесть, пока завтрак не остыл, — бросил он на прощание. — Миссис Хадсон в отпуске, так что инфаркта у неё не будет, — поспешно ответил на это Шерлок. — У меня будет, — сказал Джон, снова вернувшись и посмотрев на Холмса из-за двери, — До вечера, Шерлок. Холмсу совсем не трудно было составить логическую цепочку: отсутствие миссис Хадсон, слишком явные намеки Джона на вечер… Явно что-то намечалось. Вопрос только в том — что? *Я определенно сделаю это вечером.* С этой мыслью Джон и ушёл на работу, оставив Шерлока теряться в догадках и предположениях. *Чёртов засранец.*
201 Нравится 74 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (6)