Лучший трофей Валета

NC-17
В процессе
24
Иенхалин соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 41 страница, 15 743 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 43 Отзывы 8 В сборник

Глава.2 Нежданные гости хуже насморка.

Настройки
— Тик-так! И долго ты еще собираться будешь? — Ирацибета стучала в дверь кабинета Повелителя Времени. — Одну минуту. — Сколько можно минуты трогать! — женщина дернула за ручку и вошла. Время стоял в обтянутых брюках и тёмно-фиолетовой рубашке. На его ногах красовались чёрные сапоги. — Ты же уже готов! Зачем тогда попусту себя тратишь? — Рейси подошла к мужчине и хитро прищурилась. — Запонки, несравненная моя. Я нигде не могу их найти. — Да чтоб тебя, — королева стукнула Время по лбу и подошла к туалетному столику. Через мгновение, Ирацибета повертела перед носом мужчины золотыми украшениями. — Как я мог забыть, что они лежали в шкатулке? — Надевай свои запонки и пойдём. Из-за твоей нерасторопности, мне будет неловко перед сестрой. Мы же опаздываем! — Но я не мог не надеть их. Ведь это твой подарок мне. Я знаю о твоей любви к маленьким вещицам, — мужчина хитро улыбнулся, надевая долгожданную находку. Женщина хмыкнула и отвернулась. Но на её лице была лёгкая улыбка. Повелитель Времени подошел к Ирацибете и приобнял её плечи. — Ты слишком жестока ко мне, моё счастье. — Если мы еще хоть на минуту задержимся, я лично из тебя все детали вытащу, — женщина повернулась к Повелителю и злобно ухмыльнулась. Время опечалено подошел к шкафу и надел на себя мантию. Укор совести пробежал по спине Красной королевы, она подошла и взяла мужчину за руку. — Я просто не люблю опаздывать. Пойдем же, — Рейси улыбнулась и направилась к двери. Время сразу оживился и поспешил за возлюбленной. *** — Рейси, вы пришли! — Мирана встала из-за стола и подбежала обнять сестру. — Мы и раньше бы пришли, но долго собирались. Что случилось? У тебя взволнованный вид. После того, как сестры помирились, Мирана предложила сестре встать на трон вместе с ней и та охотно согласилась. Но жила женщина в замке Бесконечности вместе с Повелителем Времени. После долгих разговоров, нескольких разбитых часов, которые Ирацибета метала в мужчину, Время поверил и простил женщину. А что тут сказать: он обожал и любил Красную королеву. — Рейси… Твой замок из корней почти завял, а все слуги были найдены мертвыми и зарубленными. Из них теперь только фруктовый салат получится. — Какого чёрта! Кто мог это сделать? — женщина была настолько зла, что её жилка на шее стала сильно заметна. — Есть предположения, кто мог это сделать? — Время сел и внимательно посмотрел на Белую королеву. — Ни малейшего предположения. — Я немедленно должна туда пойти, — Красная королева встала. Время пошел вместе с ней в её бывший замок. *** — Какой ужас… — только и смогла проговорить Ирацибета. Все её бывшие слуги, стражники и служащие были распотрошены. Обойдя весь замок, Время хотел уже уходить и пошел за Ирацибетой, которая была наверху и рассматривала свою тронную площадь. — Тик-так? — в глазах женщины был небольшой испуг. — Что случилось? — Его нет… — Кого нет? — Стейна… *** Шляпник поднялся по ступенькам и оказался в кабинете Мираны. Королева стояла на балконе и смотрела куда-то вдаль. Террант сел за стол, положил голову и тяжело вздохнул. Мирана резко обернулась, увидела мужчину и устремила шаг. — Что не так у моего шляпного мастера? — Мирана… Алиса попала в беду. Я не знаю как объяснить, но я чувствую это. — Шляпник, мне кажется, что ты просто скучаешь по ней. Вот и накручиваешь себя. — Возможно. Мне плохо без неё. Теперь я понял, что даже с семьей, я чувствую себя одиноким. И все потому, что я… — Террант не договорил. — Ты любишь её. Можешь не врать мне. Я видела ваши взгляды, жесты, улыбки… Но у Алисы есть своя семья, своя жизнь и ты не хочешь ей мешать, ведь я права? — Мирана посмотрела на мужчину. — Да. — Мирана у нас проблемы! — в комнату вбежала Ирацибета, за ней спешил Повелитель Времени. — Что случилось, Рейси? — Как ты и говорила. В моём замке полный хаос, но есть проблема посерьёзнее. Скелет Валета пропал! — Моя несравненная, успокойся. — Мира, а вдруг он жив? Вдруг он воскрес? Он же сделает все, чтобы убить меня! — Ваше Величество, не переживайте. У вас побывали вандалы, а скелет забрали для забавы. Вы проверяли, не пропали из вашего замка другие вещи? — отозвался Шляпник. Королева посмотрела на него и задумалась. — Не проверяла. — Вот, видите! Не беспокойтесь. Неизвестные повеселились вдоволь и забрали все, что можно было унести. А скелет можно использовать… Как декоративное изделие, например, как вешалку, — шляпных дней мастер немного засмеялся. — И вправду, Ирацибета. Ничего не произошло. Мы начнём поиски и найдем тех вандалов, которые убили твоих овощных подданных. А сейчас, давайте сядем и обсудим предстоящий праздник. Четвёрка устроилась поудобнее и начала бурное обсуждение. Несчастье несчастьем, но о королевских обязанностях нельзя забывать. Совсем скоро должен был быть праздник Весеннего солнцестояния. Его давно не праздновали, еще со времен правления Красной королевы, поэтому сейчас нужно было все обсудить, подготовить, чтобы все жители остались довольны. — Я начну, — проговорила Красная королева. — Я бы хотела, чтобы все жители встречали праздник в новый нарядах, — женщина повернулась к Шляпнику. Мужчина сидел и был весь во внимании. — Я так понимаю, что вы делаете нашей семье огромный и стоящий заказ? — Верно подметил. И хватит меня на Вы называть! Я чувствую себя старухой, всякий раз, когда ты так ко мне обращаешься. Все таки уже, как родные. Особенно, после всех событий. — Понимаю. Для подобного заказа нужно много материалов и список всех мерок жителей нашего королевства. — Об этом мы позаботимся. — Рейси, позволь, я продолжу. В этот праздник нужно много еды, поэтому мы должны поговорить со всеми пекарями и поварами, — прочирикала Мирана. Так они продолжали обговаривать все детали. *** Сущность подошла к бывшему поместью Эскотов. Когда семейство убегало от банкиров, они отдали дом за долги. Теперь банк и люди, которым лорд Хэмиш отдал дом, судились за него. А особняк одиноко стоял. Из него даже ничего не вынесли, Эскоты так торопились. Чудовище подошло к окну и со все силы разбило его вдребезги. На его плече сопротивлялась и плакала Алиса. Девушка пыталась освободиться, но руки и ноги были крепко связаны. Тем временем монстр поднялся на второй этаж, в кабинет лорда Эскота. Пройдя в кабинет, Алиса посмотрела на одно из разбитых окон. «Этот кошмар пришел отсюда? Неужели он или оно из Подземья?» — подумала про себя бедняжка. Чудище залезло на каминную полку и они с Алисой прошли сквозь зеркальную оправу. Затем оно положило девушку на пол и подошло к Зеркалу Подземья. Два удара и зеркало разлетелось на миллион кусочков. Чудище подняло свою добычу и отправилось в сторону Мрамории. *** Время дернулся, упал на пол и часто задышал. — Тик-так? Что с тобой? — Ирацибета присела рядом и потрогала лоб мужчины. — Зеркало… Зеркало Подземья уничтожено! Террант встал и помог Повелителю подняться. — Ты ничего не путаешь, Время? — Нет, Шляпник. Я это почувствовал всем телом. Я связан не только с Великим Механизмом и Хроносферой, но еще со всеми дверями в Круглом зале и Зеркалом Подземья. Я всегда знаю, когда кто-то приходит к нам, а когда уходит. Сейчас один из порталов перехода в Надземье разрушен. — Это плохо? — Мирана с беспокойством посмотрела на мужчину. — Да. Нельзя портить равновесие Подземья. Если что-то не лежит на своем месте, то жди беды. — Это уже не смешно! Сначала на мой замок и бывших поданных совершено покушение, скелет Валета пропал, а теперь Зеркало Подземья разбито? Вам не кажется, то многовато несчастий за один день? — Рейси, ты думаешь, что кто-то решил поднять заговор против королевства? — Уверена. Я предлагаю сейчас пойти и посмотреть, что случилось с Зеркалом! Наши герои пошли на второй этаж и прошли через дверь. Картина, которая их ждала не сильно их обрадовала. Кусочки стекла валялись по всей комнате, а рама так и осталась стоять. — Очень странно… — Время наклонился и взял один из кусочков. — Что-то не так? — Шляпник подошел к раме и прикоснулся к ней. « Алиса… Моя родная… Один путь в нашу страну закрыт для тебя навсегда.» — Я могу сказать сразу, что зеркало разбил не человек. Это чудовище или сущность! Обычный человек не имеет такой силы, чтобы разбить это зеркало. — Сущность? — Рейси нервно поёжилась. — Эх… Нужно вернуться обратно в Мраморию. Здесь нам больше делать нечего, — Повелитель Времени подошел к часам и прошел сквозь них. Остальные последовали за ним. Мгновение и все снова были в кабинете Мираны. — Нужно закрыть дверь, чтобы никто не мог нас побеспокоить, — приказал Время и сел в кресло. Белая королева подошла к двери и закрыла её изнутри. — У меня есть одна страшная догадка, но я не уверен… — Что же? Говори! — Ирацибета стукнула ногой. — Я не буду долго тратить себя. Много лет назад, у меня произошел раскол с одним человеком, которому была подвластна Тьма. Я убил и запечатал душу в надежде на то, что темные силы больше никогда не вернуться в Подземье. Но кажется зло возвращается… — Ты ничего не путаешь, Тик-так? — Боюсь, что Повелитель Времени прав ваше Кровавое Величество, — проговорил чей-то знакомый голос. Присутствующие обернулись. На балконе во всей своей красе стоял Илосович Стейн.
24 Нравится 43 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (3)